小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 寡い | すくない

Informacje podstawowe

Kanji

すくない
寡い

Znaczenie znaków kanji

kilka, mało, niedużo, wdowa

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

すくない

sukunai


Znaczenie

trochę

niedużo

kilka

mało

malutko

w ograniczonej ilości

niewystarczająco

rzadko


Części mowy

i-przymiotnik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

少ない, すくない, sukunai

alternatywa

少い, すくない, sukunai

alternatywa

尠い, すくない, sukunai

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

寡いです

すくないです

sukunai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

寡くないです

すくなくないです

sukunakunai desu

寡くありません

すくなくありません

sukunaku arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

寡かったです

すくなかったです

sukunakatta desu

Przeczenie, czas przeszły

寡くなかったです

すくなくなかったです

sukunakunakatta desu

寡くありませんでした

すくなくありませんでした

sukunaku arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

寡い

すくない

sukunai

Przeczenie, czas teraźniejszy

寡くない

すくなくない

sukunakunai

Twierdzenie, czas przeszły

寡かった

すくなかった

sukunakatta

Przeczenie, czas przeszły

寡くなかった

すくなくなかった

sukunakunakatta


Forma te

寡くて

すくなくて

sukunakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

寡いでございます

すくないでございます

sukunai de gozaimasu

寡いでござる

すくないでござる

sukunai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

寡いって

すくないって

sukunaitte

寡くないって

すくなくないって

sukunakunaitte


Forma wyjaśniająca

寡いんです

すくないんです

sukunain desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

寡かったら、...

すくなかったら、...

sukunakattara, ...

寡くなかったら、...

すくなくなかったら、...

sukunakunakattara, ...


Kiedy ..., to ...

寡い時、...

すくないとき、...

sukunai toki, ...

寡かった時、...

すくなかったとき、...

sukunakatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

寡くなると, ...

すくなくなると, ...

sukunaku naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

寡いといいですね

すくないといいですね

sukunai to ii desu ne

寡くないといいですね

すくなくないといいですね

sukunakunai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

寡いといいんですが

すくないといいんですが

sukunai to ii n desu ga

寡いといいんですけど

すくないといいんですけど

sukunai to ii n desu kedo

寡くないといいんですが

すくなくないといいんですが

sukunakunai to ii n desu ga

寡くないといいんですけど

すくなくないといいんですけど

sukunakunai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

寡いのに, ...

すくないのに, ...

sukunai noni, ...

寡かったのに, ...

すくなかったのに, ...

sukunakatta noni, ...


Nawet, jeśli

寡くても

すくなくても

sukunakute mo

寡くなくても

すくなくなくても

sukunakunakute mo


Nie trzeba

寡くなくてもいいです

すくなくなくてもいいです

sukunakunakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように寡い

[rzeczownik] のようにすくない

[rzeczownik] no you ni sukunai


Powinno być / Miało być

寡いはずです

すくないはずです

sukunai hazu desu

寡いはずでした

すくないはずでした

sukunai hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

寡いかもしれません

すくないかもしれません

sukunai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

寡いでしょう

すくないでしょう

sukunai deshou


Pytania w zdaniach

寡い か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

すくない か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sukunai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

寡いそうです

すくないそうです

sukunai sou desu

寡くないそうです

すくなくないそうです

sukunakunai sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

寡くする

すくなくする

sukunaku suru


Stawać się

寡くなる

すくなくなる

sukunaku naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も寡い

もっともすくない

mottomo sukunai

一番寡い

いちばんすくない

ichiban sukunai


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと寡い

もっとすくない

motto sukunai


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

寡いみたいです

すくないみたいです

sukunai mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

寡いみたいな

すくないみたいな

sukunai mitai na


Wygląda na

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji, tylko do przymiotników

寡そうです

すくなそうです

sukuna sou desu

寡くなさそうです

すくなくなさそうです

sukunakuna sasou desu


Zbyt wiele

寡すぎる

すくなすぎる

sukuna sugiru