Szczegóły słowa 寡い | すくない
Informacje podstawowe
Kanji
すくない | ||
寡い |
|
rzadko używana forma kanji
Znaczenie znaków kanji
寡 |
wdowa, mniejszość, kilka, mało, niedużo, niewiele |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
すくない |
sukunai |
Znaczenie
1
przymiotnik (keiyoushi) |
kilka |
trochę |
niedużo |
mało |
malutko |
niewiele |
mała (ilość) |
w ograniczonej ilości |
nieznaczny |
niewystarczający |
rzadki |
|
Części mowy
i-przymiotnik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
寡いです |
すくないです |
sukunai desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
寡くないです |
すくなくないです |
sukunakunai desu |
|
寡くありません |
すくなくありません |
sukunaku arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
寡かったです |
すくなかったです |
sukunakatta desu |
|
Przeczenie, czas przeszły
寡くなかったです |
すくなくなかったです |
sukunakunakatta desu |
|
寡くありませんでした |
すくなくありませんでした |
sukunaku arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
寡い |
すくない |
sukunai |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
寡くない |
すくなくない |
sukunakunai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
寡かった |
すくなかった |
sukunakatta |
|
Przeczenie, czas przeszły
寡くなかった |
すくなくなかった |
sukunakunakatta |
Forma przysłówkowa
寡く |
すくなく |
sukunaku |
Forma te
Twierdzenie
寡くて |
すくなくて |
sukunakute |
|
Przeczenie
寡くなくて |
すくなくなくて |
sukunakunakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
寡いでございます |
すくないでございます |
sukunai de gozaimasu |
|
寡いでござる |
すくないでござる |
sukunai de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
寡いって |
すくないって |
sukunaitte |
|
寡くないって |
すくなくないって |
sukunakunaitte |
Forma wyjaśniająca
寡いんです |
すくないんです |
sukunain desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
寡かったら、... |
すくなかったら、... |
sukunakattara, ... |
twierdzenie |
|
寡くなかったら、... |
すくなくなかったら、... |
sukunakunakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
寡い時、... |
すくないとき、... |
sukunai toki, ... |
|
寡かった時、... |
すくなかったとき、... |
sukunakatta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
寡くなると, ... |
すくなくなると, ... |
sukunaku naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
寡いといいですね |
すくないといいですね |
sukunai to ii desu ne |
|
寡くないといいですね |
すくなくないといいですね |
sukunakunai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
寡いといいんですが |
すくないといいんですが |
sukunai to ii n desu ga |
|
寡いといいんですけど |
すくないといいんですけど |
sukunai to ii n desu kedo |
|
寡くないといいんですが |
すくなくないといいんですが |
sukunakunai to ii n desu ga |
|
寡くないといいんですけど |
すくなくないといいんですけど |
sukunakunai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
寡いのに, ... |
すくないのに, ... |
sukunai noni, ... |
|
寡かったのに, ... |
すくなかったのに, ... |
sukunakatta noni, ... |
Nawet, jeśli
寡くても |
すくなくても |
sukunakute mo |
Nawet, jeśli nie
寡くなくても |
すくなくなくても |
sukunakunakute mo |
Nie trzeba
寡くなくてもいいです |
すくなくなくてもいいです |
sukunakunakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のように寡い |
[rzeczownik] のようにすくない |
[rzeczownik] no you ni sukunai |
Powinno być / Miało być
寡いはずです |
すくないはずです |
sukunai hazu desu |
|
寡いはずでした |
すくないはずでした |
sukunai hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
寡いかもしれません |
すくないかもしれません |
sukunai kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
寡いでしょう |
すくないでしょう |
sukunai deshou |
Pytania w zdaniach
寡い か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
すくない か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
sukunai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
寡いであれ |
すくないであれ |
sukunai de are |
Słyszałem, że ...
寡いそうです |
すくないそうです |
sukunai sou desu |
|
寡くないそうです |
すくなくないそうです |
sukunakunai sou desu |
Sprawiać, że coś jest ...
寡くする |
すくなくする |
sukunaku suru |
Stawać się
寡くなる |
すくなくなる |
sukunaku naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
最も寡い |
もっともすくない |
mottomo sukunai |
|
一番寡い |
いちばんすくない |
ichiban sukunai |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっと寡い |
もっとすくない |
motto sukunai |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです
寡いみたいです |
すくないみたいです |
sukunai mitai desu |
|
寡いみたいな |
すくないみたいな |
sukunai mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji
寡そうです |
すくなそうです |
sukunasou desu |
Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
|
寡くなさそうです |
すくなくなさそうです |
sukunakunasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
Zakaz (nie bądź)
寡いであるな |
すくないであるな |
sukunai de aru na |
Zbyt wiele
寡すぎる |
すくなすぎる |
sukuna sugiru |