Szczegóły słowa 目抜 | めぬけ
Informacje podstawowe
Kanji
目抜
Znaczenie znaków kanji
目 |
oko, klasa, spojrzenie, wgląd, doświadczenie, ostrożność, dbałość, uznanie, względy |
Pokaż szczegóły znaku |
抜 |
wyrywanie, wyciąganie, omijanie, usuwanie, pomijanie, przeoczenie, ??? |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
めぬけ |
menuke |
Znaczenie
sebastes matsubarae |
Informacje dodatkowe
gatunek skorpeny (drapieżnej ryby morskiej) |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
目抜です |
めぬけです |
menuke desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
目抜でわありません |
めぬけでわありません |
menuke dewa arimasen |
|
目抜じゃありません |
めぬけじゃありません |
menuke ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
目抜でした |
めぬけでした |
menuke deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
目抜でわありませんでした |
めぬけでわありませんでした |
menuke dewa arimasen deshita |
|
目抜じゃありませんでした |
めぬけじゃありませんでした |
menuke ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
目抜だ |
めぬけだ |
menuke da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
目抜じゃない |
めぬけじゃない |
menuke ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
目抜だった |
めぬけだった |
menuke datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
目抜じゃなかった |
めぬけじゃなかった |
menuke ja nakatta |
Forma te
目抜で |
めぬけで |
menuke de |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
目抜でございます |
めぬけでございます |
menuke de gozaimasu |
|
目抜でござる |
めぬけでござる |
menuke de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
目抜がほしい |
めぬけがほしい |
menuke ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
目抜をほしがっている |
めぬけをほしがっている |
menuke o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 目抜をくれる |
[dający] [は/が] めぬけをくれる |
[dający] [wa/ga] menuke o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に目抜をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にめぬけをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni menuke o ageru |
Decydować się na
目抜にする |
めぬけにする |
menuke ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました |
目抜だって |
めぬけだって |
menuke datte |
|
目抜だったって |
めぬけだったって |
menuke dattatte |
Forma wyjaśniająca
目抜なんです |
めぬけなんです |
menuke nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
目抜だったら、... |
めぬけだったら、... |
menuke dattara, ... |
|
目抜じゃなかったら、... |
めぬけじゃなかったら、... |
menuke ja nakattara, ... |
Kiedy ..., to ...
目抜の時、... |
めぬけのとき、... |
menuke no toki, ... |
|
目抜だった時、... |
めぬけだったとき、... |
menuke datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej |
目抜になると, ... |
めぬけになると, ... |
menuke ni naru to, ... |
Lubić
目抜が好き |
めぬけがすき |
menuke ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
目抜だといいですね |
めぬけだといいですね |
menuke da to ii desu ne |
|
目抜じゃないといいですね |
めぬけじゃないといいですね |
menuke ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
目抜だといいんですが |
めぬけだといいんですが |
menuke da to ii n desu ga |
|
目抜だといいんですけど |
めぬけだといいんですけど |
menuke da to ii n desu kedo |
|
目抜じゃないといいんですが |
めぬけじゃないといいんですが |
menuke ja nai to ii n desu ga |
|
目抜じゃないといいんですけど |
めぬけじゃないといいんですけど |
menuke ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
目抜なのに, ... |
めぬけなのに, ... |
menuke na noni, ... |
|
目抜だったのに, ... |
めぬけだったのに, ... |
menuke datta noni, ... |
Nawet, jeśli
目抜でも |
めぬけでも |
menuke de mo |
|
目抜じゃなくても |
めぬけじゃなくても |
menuke ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という目抜 |
[nazwa] というめぬけ |
[nazwa] to iu menuke |
Nie lubić
目抜がきらい |
めぬけがきらい |
menuke ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 目抜を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] めぬけをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] menuke o morau |
Podobny do ..., jak ...
目抜のような [inny rzeczownik] |
めぬけのような [inny rzeczownik] |
menuke no you na [inny rzeczownik] |
|
目抜のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
めぬけのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
menuke no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
目抜のはずです |
めぬけなのはずです |
menuke no hazu desu |
|
目抜のはずでした |
めぬけのはずでした |
menuke no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
目抜かもしれません |
めぬけかもしれません |
menuke kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
目抜でしょう |
めぬけでしょう |
menuke deshou |
Pytania w zdaniach
目抜 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
めぬけ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
menuke ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
目抜であれ |
めぬけであれ |
menuke de are |
Słyszałem, że ...
目抜だそうです |
めぬけだそうです |
menuke da sou desu |
|
目抜だったそうです |
めぬけだったそうです |
menuke datta sou desu |
Stawać się
目抜になる |
めぬけになる |
menuke ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji |
目抜みたいです |
めぬけみたいです |
menuke mitai desu |
|
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
目抜みたいな |
めぬけみたいな |
menuke mitai na |
|
目抜みたいに [przymiotnik, czasownik] |
めぬけみたいに [przymiotnik, czasownik] |
menuke mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
目抜であるな |
めぬけであるな |
menuke de aru na |