小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 目抜 | めぬけ

Informacje podstawowe

Kanji

目抜

Znaczenie znaków kanji

oko, klasa, spojrzenie, wgląd, doświadczenie, ostrożność, dbałość, uznanie, względy

Pokaż szczegóły znaku

wyrywanie, wyciąganie, omijanie, usuwanie, pomijanie, przeoczenie, ???

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

めぬけ

menuke


Znaczenie

sebastes matsubarae


Informacje dodatkowe

gatunek skorpeny (drapieżnej ryby morskiej)


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

メヌケ, menuke

słowo powiązanie

赤魚鯛, あこうだい, akoudai

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

目抜です

めぬけです

menuke desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

目抜でわありません

めぬけでわありません

menuke dewa arimasen

目抜じゃありません

めぬけじゃありません

menuke ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

目抜でした

めぬけでした

menuke deshita

Przeczenie, czas przeszły

目抜でわありませんでした

めぬけでわありませんでした

menuke dewa arimasen deshita

目抜じゃありませんでした

めぬけじゃありませんでした

menuke ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

目抜だ

めぬけだ

menuke da

Przeczenie, czas teraźniejszy

目抜じゃない

めぬけじゃない

menuke ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

目抜だった

めぬけだった

menuke datta

Przeczenie, czas przeszły

目抜じゃなかった

めぬけじゃなかった

menuke ja nakatta


Forma te

目抜で

めぬけで

menuke de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

目抜でございます

めぬけでございます

menuke de gozaimasu

目抜でござる

めぬけでござる

menuke de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

目抜がほしい

めぬけがほしい

menuke ga hoshii


Chcieć (III osoba)

目抜をほしがっている

めぬけをほしがっている

menuke o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 目抜をくれる

[dający] [は/が] めぬけをくれる

[dający] [wa/ga] menuke o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に目抜をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にめぬけをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni menuke o ageru


Decydować się na

目抜にする

めぬけにする

menuke ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

目抜だって

めぬけだって

menuke datte

目抜だったって

めぬけだったって

menuke dattatte


Forma wyjaśniająca

目抜なんです

めぬけなんです

menuke nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

目抜だったら、...

めぬけだったら、...

menuke dattara, ...

目抜じゃなかったら、...

めぬけじゃなかったら、...

menuke ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

目抜の時、...

めぬけのとき、...

menuke no toki, ...

目抜だった時、...

めぬけだったとき、...

menuke datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

目抜になると, ...

めぬけになると, ...

menuke ni naru to, ...


Lubić

目抜が好き

めぬけがすき

menuke ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

目抜だといいですね

めぬけだといいですね

menuke da to ii desu ne

目抜じゃないといいですね

めぬけじゃないといいですね

menuke ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

目抜だといいんですが

めぬけだといいんですが

menuke da to ii n desu ga

目抜だといいんですけど

めぬけだといいんですけど

menuke da to ii n desu kedo

目抜じゃないといいんですが

めぬけじゃないといいんですが

menuke ja nai to ii n desu ga

目抜じゃないといいんですけど

めぬけじゃないといいんですけど

menuke ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

目抜なのに, ...

めぬけなのに, ...

menuke na noni, ...

目抜だったのに, ...

めぬけだったのに, ...

menuke datta noni, ...


Nawet, jeśli

目抜でも

めぬけでも

menuke de mo

目抜じゃなくても

めぬけじゃなくても

menuke ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という目抜

[nazwa] というめぬけ

[nazwa] to iu menuke


Nie lubić

目抜がきらい

めぬけがきらい

menuke ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 目抜を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] めぬけをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] menuke o morau


Podobny do ..., jak ...

目抜のような [inny rzeczownik]

めぬけのような [inny rzeczownik]

menuke no you na [inny rzeczownik]

目抜のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

めぬけのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

menuke no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

目抜のはずです

めぬけなのはずです

menuke no hazu desu

目抜のはずでした

めぬけのはずでした

menuke no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

目抜かもしれません

めぬけかもしれません

menuke kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

目抜でしょう

めぬけでしょう

menuke deshou


Pytania w zdaniach

目抜 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

めぬけ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

menuke ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

目抜であれ

めぬけであれ

menuke de are


Słyszałem, że ...

目抜だそうです

めぬけだそうです

menuke da sou desu

目抜だったそうです

めぬけだったそうです

menuke datta sou desu


Stawać się

目抜になる

めぬけになる

menuke ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

目抜みたいです

めぬけみたいです

menuke mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

目抜みたいな

めぬけみたいな

menuke mitai na

目抜みたいに [przymiotnik, czasownik]

めぬけみたいに [przymiotnik, czasownik]

menuke mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

目抜であるな

めぬけであるな

menuke de aru na