Szczegóły słowa ラタトゥユ
Informacje podstawowe
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ラタトゥユです |
ratatuyu desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ラタトゥユではありません |
ratatuyu dewa arimasen |
|
ラタトゥユじゃありません |
ratatuyu ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
ラタトゥユでした |
ratatuyu deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
ラタトゥユではありませんでした |
ratatuyu dewa arimasen deshita |
|
ラタトゥユじゃありませんでした |
ratatuyu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ラタトゥユだ |
ratatuyu da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ラタトゥユじゃない |
ratatuyu ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
ラタトゥユだった |
ratatuyu datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
ラタトゥユじゃなかった |
ratatuyu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ラタトゥユで |
ratatuyu de |
|
Przeczenie
ラタトゥユじゃなくて |
ratatuyu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ラタトゥユでございます |
ratatuyu de gozaimasu |
|
ラタトゥユでござる |
ratatuyu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ラタトゥユがほしい |
ratatuyu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ラタトゥユをほしがっている |
ratatuyu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ラタトゥユをくれる |
[dający] [wa/ga] ratatuyu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にラタトゥユをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ratatuyu o ageru |
Decydować się na
ラタトゥユにする |
ratatuyu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ラタトゥユだって |
ratatuyu datte |
|
ラタトゥユだったって |
ratatuyu dattatte |
Forma wyjaśniająca
ラタトゥユなんです |
ratatuyu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ラタトゥユだったら、... |
ratatuyu dattara, ... |
twierdzenie |
|
ラタトゥユじゃなかったら、... |
ratatuyu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ラタトゥユのとき、... |
ratatuyu no toki, ... |
|
ラタトゥユだったとき、... |
ratatuyu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ラタトゥユになると, ... |
ratatuyu ni naru to, ... |
Lubić
ラタトゥユがすき |
ratatuyu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ラタトゥユだといいですね |
ratatuyu da to ii desu ne |
|
ラタトゥユじゃないといいですね |
ratatuyu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ラタトゥユだといいんですが |
ratatuyu da to ii n desu ga |
|
ラタトゥユだといいんですけど |
ratatuyu da to ii n desu kedo |
|
ラタトゥユじゃないといいんですが |
ratatuyu ja nai to ii n desu ga |
|
ラタトゥユじゃないといいんですけど |
ratatuyu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ラタトゥユなのに, ... |
ratatuyu na noni, ... |
|
ラタトゥユだったのに, ... |
ratatuyu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ラタトゥユでも |
ratatuyu de mo |
Nawet, jeśli nie
ラタトゥユじゃなくても |
ratatuyu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というラタトゥユ |
[nazwa] to iu ratatuyu |
Nie lubić
ラタトゥユがきらい |
ratatuyu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ラタトゥユをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ratatuyu o morau |
Podobny do ..., jak ...
ラタトゥユのような [inny rzeczownik] |
ratatuyu no you na [inny rzeczownik] |
|
ラタトゥユのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ratatuyu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ラタトゥユなのはずです |
ratatuyu no hazu desu |
|
ラタトゥユのはずでした |
ratatuyu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ラタトゥユかもしれません |
ratatuyu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ラタトゥユでしょう |
ratatuyu deshou |
Pytania w zdaniach
ラタトゥユ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ratatuyu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ラタトゥユであれ |
ratatuyu de are |
Stawać się
ラタトゥユになる |
ratatuyu ni naru |
Słyszałem, że ...
ラタトゥユだそうです |
ratatuyu da sou desu |
|
ラタトゥユだったそうです |
ratatuyu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ラタトゥユみたいです |
ratatuyu mitai desu |
|
ラタトゥユみたいな |
ratatuyu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
ラタトゥユみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ratatuyu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ラタトゥユであるな |
ratatuyu de aru na |