小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 浮かぶ | うかぶ

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

płynąć, unosić się, myśleć, pojawiać się, spławiać, pokazywać, odkrywać, być w dobrym humorze

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

うかぶ

ukabu


Znaczenie

pływać

płynąć

szybować

unosić się


Części mowy

u-czasownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

浮ぶ, うかぶ, ukabu

alternatywa

泛かぶ, うかぶ, ukabu

alternatywa

泛ぶ, うかぶ, ukabu

Przykładowe zdania

Piękne są chmury płynące po niebie.

空に浮かぶ雲が美しい。


Pomysł przyszedł jej do głowy w ostatnim momencie.

彼女に良い考えが寸前のところで浮かんだ。


Przyszedł mu do głowy dobry pomysł.

良い考えが彼の頭にふと浮かんだ。


Wtedy przyszedł mi do głowy świetny pomysł.

その時、いい考えが浮かんだ。


Na jeziorze jest kilka łódek.

何隻かのボートが湖に浮かんでいる。

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

浮かびます

うかびます

ukabimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

浮かびません

うかびません

ukabimasen

Twierdzenie, czas przeszły

浮かびました

うかびました

ukabimashita

Przeczenie, czas przeszły

浮かびませんでした

うかびませんでした

ukabimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

浮かぶ

うかぶ

ukabu

Przeczenie, czas teraźniejszy

浮かばない

うかばない

ukabanai

Twierdzenie, czas przeszły

浮かんだ

うかんだ

ukanda

Przeczenie, czas przeszły

浮かばなかった

うかばなかった

ukabanakatta


Temat czasownika (ang: stem)

浮かび

うかび

ukabi


Forma mashou

浮かびましょう

うかびましょう

ukabimashou


Forma te

浮かんで

うかんで

ukande


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

浮かべる

うかべる

ukaberu

Przeczenie, czas teraźniejszy

浮かべない

うかべない

ukabenai

Twierdzenie, czas przeszły

浮かべた

うかべた

ukabeta

Przeczenie, czas przeszły

浮かべなかった

うかべなかった

ukabenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

浮かべます

うかべます

ukabemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

浮かべません

うかべません

ukabemasen

Twierdzenie, czas przeszły

浮かべました

うかべました

ukabemashita

Przeczenie, czas przeszły

浮かべませんでした

うかべませんでした

ukabemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

浮かべて

うかべて

ukabete


Forma wolicjonalna

浮かぼう

うかぼう

ukabou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

浮かばれる

うかばれる

ukabareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

浮かばれない

うかばれない

ukabarenai

Twierdzenie, czas przeszły

浮かばれた

うかばれた

ukabareta

Przeczenie, czas przeszły

浮かばれなかった

うかばれなかった

ukabarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

浮かばれます

うかばれます

ukabaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

浮かばれません

うかばれません

ukabaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

浮かばれました

うかばれました

ukabaremashita

Przeczenie, czas przeszły

浮かばれませんでした

うかばれませんでした

ukabaremasen deshita


Forma bierna, forma te

浮かばれて

うかばれて

ukabarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

浮かばせる

うかばせる

ukabaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

浮かばせない

うかばせない

ukabasenai

Twierdzenie, czas przeszły

浮かばせた

うかばせた

ukabaseta

Przeczenie, czas przeszły

浮かばせなかった

うかばせなかった

ukabasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

浮かばせます

うかばせます

ukabasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

浮かばせません

うかばせません

ukabasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

浮かばせました

うかばせました

ukabasemashita

Przeczenie, czas przeszły

浮かばせませんでした

うかばせませんでした

ukabasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

浮かばせて

うかばせて

ukabasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

浮かばされる

うかばされる

ukabasareru

浮かばせられる

うかばせられる

ukabaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

浮かばされない

うかばされない

ukabasarenai

浮かばせられない

うかばせられない

ukabaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

浮かばされた

うかばされた

ukabasareta

浮かばせられた

うかばせられた

ukabaserareta

Przeczenie, czas przeszły

浮かばされなかった

うかばされなかった

ukabasarenakatta

浮かばせられなかった

うかばせられなかった

ukabaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

浮かばされます

うかばされます

ukabasaremasu

浮かばせられます

うかばせられます

ukabaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

浮かばされません

うかばされません

ukabasaremasen

浮かばせられません

うかばせられません

ukabaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

浮かばされました

うかばされました

ukabasaremashita

浮かばせられました

うかばせられました

ukabaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

浮かばされませんでした

うかばされませんでした

ukabasaremasen deshita

浮かばせられませんでした

うかばせられませんでした

ukabaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

浮かばされて

うかばされて

ukabasarete

浮かばせられて

うかばせられて

ukabaserarete


Forma ba

Twierdzenie

浮かべば

うかべば

ukabeba

Przeczenie

浮かばなければ

うかばなければ

ukabanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お浮かびになる

おうかびになる

oukabi ni naru

Forma modestywna (skromna)

お浮かびします

おうかびします

oukabi shimasu

お浮かびする

おうかびする

oukabi suru

Przykłady gramatyczne

Być może

浮かぶかもしれない

うかぶかもしれない

ukabu ka mo shirenai

浮かぶかもしれません

うかぶかもしれません

ukabu ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 浮かんでほしくないです

[osoba に] ... うかんでほしくないです

[osoba ni] ... ukande hoshikunai desu

[osoba に] ... 浮かばないでほしいです

[osoba に] ... うかばないでほしいです

[osoba ni] ... ukabanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

浮かびたいです

うかびたいです

ukabitai desu


Chcieć (III osoba)

浮かびたがっている

うかびたがっている

ukabitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 浮かんでほしいです

[osoba に] ... うかんでほしいです

[osoba ni] ... ukande hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 浮かんでくれる

[dający] [は/が] うかんでくれる

[dający] [wa/ga] ukande kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に浮かんであげる

わたし [は/が] [odbiorca] にうかんであげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ukande ageru


Decydować się na

浮かぶことにする

うかぶことにする

ukabu koto ni suru

浮かばないことにする

うかばないことにする

ukabanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

浮かばなくてよかった

うかばなくてよかった

ukabanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

浮かんでよかった

うかんでよかった

ukande yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

浮かばなければよかった

うかばなければよかった

ukabanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

浮かべばよかった

うかべばよかった

ukabeba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

浮かぶまで, ...

うかぶまで, ...

ukabu made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

浮かばなくださって、ありがとうございました

うかばなくださって、ありがとうございました

ukabana kudasatte, arigatou gozaimashita

浮かばなくてくれて、ありがとう

うかばなくてくれて、ありがとう

ukabanakute kurete, arigatou

浮かばなくて、ありがとう

うかばなくて、ありがとう

ukabanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

浮かんでくださって、ありがとうございました

うかんでくださって、ありがとうございました

ukande kudasatte, arigatou gozaimashita

浮かんでくれて、ありがとう

うかんでくれて、ありがとう

ukande kurete, arigatou

浮かんで、ありがとう

うかんで、ありがとう

ukande, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

浮かぶって

うかぶって

ukabutte

浮かんだって

うかんだって

ukandatte


Forma wyjaśniająca

浮かぶんです

うかぶんです

ukabun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お浮かびください

おうかびください

oukabi kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 浮かびに行く

[miejsce] [に/へ] うかびにいく

[miejsce] [に/へ] ukabi ni iku

[miejsce] [に/へ] 浮かびに来る

[miejsce] [に/へ] うかびにくる

[miejsce] [に/へ] ukabi ni kuru

[miejsce] [に/へ] 浮かびに帰る

[miejsce] [に/へ] うかびにかえる

[miejsce] [に/へ] ukabi ni kaeru


Jeśli ..., wtedy ...

浮かべば, ...

うかべば, ...

ukabeba, ...

浮かばなければ, ...

うかばなければ, ...

ukabanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

浮かんだら、...

うかんだら、...

ukandara, ...

浮かばなかったら、...

うかばなかったら、...

ukabanakattara, ...


Jeszcze nie

まだ浮かんでいません

まだうかんでいません

mada ukande imasen


Kiedy ..., to ...

浮かぶ時、...

うかぶとき、...

ukabu toki, ...

浮かんだ時、...

うかんだとき、...

ukanda toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

浮かぶと, ...

うかぶと, ...

ukabu to, ...


Lubić

浮かぶのが好き

うかぶのがすき

ukabu no ga suki


Mieć doświadczenie

浮かんだことがある

うかんだことがある

ukanda koto ga aru

浮かんだことがあるか

うかんだことがあるか

ukanda koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

浮かぶといいですね

うかぶといいですね

ukabu to ii desu ne

浮かばないといいですね

うかばないといいですね

ukabanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

浮かぶといいんですが

うかぶといいんですが

ukabu to ii n desu ga

浮かぶといいんですけど

うかぶといいんですけど

ukabu to ii n desu kedo

浮かばないといいんですが

うかばないといいんですが

ukabanai to ii n desu ga

浮かばないといいんですけど

うかばないといいんですけど

ukabanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

浮かぶのに, ...

うかぶのに, ...

ukabu noni, ...

浮かんだのに, ...

うかんだのに, ...

ukanda noni, ...


Musieć 1

浮かばなくちゃいけません

うかばなくちゃいけません

ukabanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

浮かばなければならない

うかばなければならない

ukabanakereba naranai

浮かばなければなりません

sければなりません

ukabanakereba narimasen

浮かばなくてはならない

うかばなくてはならない

ukabanakute wa naranai

浮かばなくてはなりません

うかばなくてはなりません

ukabanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

浮かんでも

うかんでも

ukande mo

浮かばなくても

うかばなくても

ukabanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

浮かばなくてもかまわない

うかばなくてもかまわない

ukabanakute mo kamawanai

浮かばなくてもかまいません

うかばなくてもかまいません

ukabanakute mo kamaimasen


Nie lubić

浮かぶのがきらい

うかぶのがきらい

ukabu no ga kirai


Nie robiąc, ...

浮かばないで、...

うかばないで、...

ukabanai de, ...


Nie trzeba tego robić

浮かばなくてもいいです

うかばなくてもいいです

ukabanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 浮かんで貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] うかんでもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ukande morau


Po czynności, robię ...

浮かんでから, ...

うかんでから, ...

ukande kara, ...


Podczas

浮かんでいる間に, ...

うかんでいるあいだに, ...

ukande iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

浮かんでいる間, ...

うかんでいるあいだ, ...

ukande iru aida, ...


Powinnien / Miał

浮かぶはずです

うかぶはずです

ukabu hazu desu

浮かぶはずでした

うかぶはずでした

ukabu hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 浮かばせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... うかばせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... ukabasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 浮かばせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... うかばせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... ukabasete kureru

Pozwól mi

私に ... 浮かばせてください

私に ... うかばせてください

watashi ni ... ukabasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

浮かんでもいいです

うかんでもいいです

ukande mo ii desu

浮かんでもいいですか

うかんでもいいですか

ukande mo ii desu ka


Pozwolenie 2

浮かんでもかまわない

うかんでもかまわない

ukande mo kamawanai

浮かんでもかまいません

うかんでもかまいません

ukande mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

浮かぶかもしれません

うかぶかもしれません

ukabu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

浮かぶでしょう

うかぶでしょう

ukabu deshou


Próbować

浮かんでみる

うかんでみる

ukande miru


Prośba

浮かんでください

うかんでください

ukande kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

浮かんでいただけませんか

うかんでいただけませんか

ukande itadakemasen ka

浮かんでくれませんか

うかんでくれませんか

ukande kuremasen ka

浮かんでくれない

うかんでくれない

ukande kurenai


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

浮かんでごらんなさい

うかんでごらんなさい

ukande goran nasai


Przed czynnością, robię ...

浮かぶ前に, ...

うかぶまえに, ...

ukabu mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

浮かばなくて、すみませんでした

うかばなくて、すみませんでした

ukabanakute, sumimasen deshita

浮かばなくて、すみません

うかばなくて、すみません

ukabanakute, sumimasen

浮かばなくて、ごめん

うかばなくて、ごめん

ukabanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

浮かんで、すみませんでした

うかんで、すみませんでした

ukande, sumimasen deshita

浮かんで、すみません

うかんで、すみません

ukande, sumimasen

浮かんで、ごめん

うかんで、ごめん

ukande, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

浮かんでおく

うかんでおく

ukande oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 浮かぶ か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... うかぶ か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... ukabu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

浮かぶ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

うかぶ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ukabu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

浮かんだほうがいいです

うかんだほうがいいです

ukanda hou ga ii desu

浮かばないほうがいいです

うかばないほうがいいです

ukabanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

浮かんだらどうですか

うかんだらどうですか

ukandara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

浮かんでくださる

うかんでくださる

ukande kudasaru


Rozkaz

浮かびなさい

うかびなさい

ukabinasai


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

浮かび方

うかびかた

ukabikata


Starać się regularnie wykonywać

浮かぶことにしている

うかぶことにしている

ukabu koto ni shite iru

浮かばないことにしている

うかばないことにしている

ukabanai koto ni shite iru


Słyszałem, że ...

浮かぶそうです

うかぶそうです

ukabu sou desu

浮かんだそうです

うかんだそうです

ukanda sou desu


Trudno coś zrobić

浮かびにくいです

うかびにくいです

ukabi nikui desu

浮かびにくかったです

うかびにくかったです

ukabi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

浮かんでいる

うかんでいる

ukande iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

浮かぼうと思っている

うかぼうとおもっている

ukabou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

浮かぼうと思う

うかぼうとおもう

ukabou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

浮かびながら, ...

うかびながら, ...

ukabi nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

浮かぶみたいです

うかぶみたいです

ukabu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

浮かぶみたいな

うかぶみたいな

ukabu mitai na

... みたいに浮かぶ

... みたいにうかぶ

... mitai ni ukabu

浮かんだみたいです

うかんだみたいです

ukanda mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

浮かんだみたいな

うかんだみたいな

ukanda mitai na

... みたいに浮かんだ

... みたいにうかんだ

... mitai ni ukanda


Zakaz 1

浮かんではいけません

うかんではいけません

ukande wa ikemasen


Zakaz 2

浮かばないでください

うかばないでください

ukabanai de kudasai


Zamiar

浮かぶつもりです

うかぶつもりです

ukabu tsumori desu

浮かばないつもりです

うかばないつもりです

ukabanai tsumori desu


Zbyt wiele

浮かびすぎる

うかびすぎる

ukabi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 浮かばせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... うかばせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... ukabaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 浮かばせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... うかばせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... ukabasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

浮かんでしまう

うかんでしまう

ukande shimau

浮かんじゃう

うかんじゃう

ukanjau

浮かんでしまいました

うかんでしまいました

ukande shimaimashita

浮かんじゃいました

うかんじゃいました

ukanjaimashita


Łatwo coś zrobić

浮かびやすいです

うかびやすいです

ukabi yasui desu

浮かびやすかったです

うかびやすかったです

ukabi yasukatta desu