小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 浮かべる | うかべる

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

płynąć, unosić się, myśleć, pojawiać się, spławiać, pokazywać, odkrywać, być w dobrym humorze

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

うかべる

ukaberu


Znaczenie

spławiać

pokazywać

odkrywać


Części mowy

ru-czasownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

czasownik przechodni

alternatywa

浮べる, うかべる, ukaberu

alternatywa

泛かべる, うかべる, ukaberu

alternatywa

泛べる, うかべる, ukaberu

odpowiadający czasownik nieprzechodni

浮かぶ, うかぶ, ukabu

Przykładowe zdania

Ze łzami w oczach opowiadała tą historię.

彼女は目に涙を浮かべてその話をした。


Weszła ze łzami w oczach.

彼女は目に涙を浮かべて入ってきた。

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

浮かべます

うかべます

ukabemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

浮かべません

うかべません

ukabemasen

Twierdzenie, czas przeszły

浮かべました

うかべました

ukabemashita

Przeczenie, czas przeszły

浮かべませんでした

うかべませんでした

ukabemasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

浮かべる

うかべる

ukaberu

Przeczenie, czas teraźniejszy

浮かべない

うかべない

ukabenai

Twierdzenie, czas przeszły

浮かべた

うかべた

ukabeta

Przeczenie, czas przeszły

浮かべなかった

うかべなかった

ukabenakatta


Temat czasownika (ang: stem)

浮かべ

うかべ

ukabe


Forma mashou

浮かべましょう

うかべましょう

ukabemashou


Forma te

浮かべて

うかべて

ukabete


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

浮かべられる

うかべられる

ukaberareru

浮かべれる

うかべれる

ukabereru

Przeczenie, czas teraźniejszy

浮かべられない

うかべられない

ukaberarenai

浮かべれない

うかべれない

ukaberenai

Twierdzenie, czas przeszły

浮かべられた

うかべられた

ukaberareta

浮かべれた

うかべれた

ukabereta

Przeczenie, czas przeszły

浮かべられなかった

うかべられなかった

ukaberarenakatta

浮かべれなかった

うかべれなかった

ukaberenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

浮かべられます

うかべられます

ukaberaremasu

浮かべれます

うかべれます

ukaberemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

浮かべられません

うかべられません

ukaberaremasen

浮かべれません

うかべれません

ukaberemasen

Twierdzenie, czas przeszły

浮かべられました

うかべられました

ukaberaremashita

浮かべれました

うかべれました

ukaberemashita

Przeczenie, czas przeszły

浮かべられませんでした

うかべられませんでした

ukaberaremasen deshita

浮かべれませんでした

うかべれませんでした

ukaberemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

浮かべられて

うかべられて

ukaberarete

浮かべれて

うかべれて

ukaberete


Forma wolicjonalna

浮かべよう

うかべよう

ukabeyou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

浮かべられる

うかべられる

ukaberareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

浮かべられない

うかべられない

ukaberarenai

Twierdzenie, czas przeszły

浮かべられた

うかべられた

ukaberareta

Przeczenie, czas przeszły

浮かべられなかった

うかべられなかった

ukaberarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

浮かべられます

うかべられます

ukaberaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

浮かべられません

うかべられません

ukaberaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

浮かべられました

うかべられました

ukaberaremashita

Przeczenie, czas przeszły

浮かべられませんでした

うかべられませんでした

ukaberaremasen deshita


Forma bierna, forma te

浮かべられて

うかべられて

ukaberarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

浮かべさせる

うかべさせる

ukabesaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

浮かべさせない

うかべさせない

ukabesasenai

Twierdzenie, czas przeszły

浮かべさせた

うかべさせた

ukabesaseta

Przeczenie, czas przeszły

浮かべさせなかった

うかべさせなかった

ukabesasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

浮かべさせます

うかべさせます

ukabesasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

浮かべさせません

うかべさせません

ukabesasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

浮かべさせました

うかべさせました

ukabesasemashita

Przeczenie, czas przeszły

浮かべさせませんでした

うかべさせませんでした

ukabesasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

浮かべさせて

うかべさせて

ukabesasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

浮かべさせられる

うかべさせられる

ukabesaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

浮かべさせられない

うかべさせられない

ukabesaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

浮かべさせられた

うかべさせられた

ukabesaserareta

Przeczenie, czas przeszły

浮かべさせられなかった

うかべさせられなかった

ukabesaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

浮かべさせられます

うかべさせられます

ukabesaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

浮かべさせられません

うかべさせられません

ukabesaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

浮かべさせられました

うかべさせられました

ukabesaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

浮かべさせられませんでした

うかべさせられませんでした

ukabesaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

浮かべさせられて

うかべさせられて

ukabesaserarete


Forma ba

Twierdzenie

浮かべれば

うかべれば

ukabereba

Przeczenie

浮かべなければ

うかべなければ

ukabenakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お浮かべになる

おうかべになる

oukabe ni naru

Forma modestywna (skromna)

お浮かべします

おうかべします

oukabe shimasu

お浮かべする

おうかべする

oukabe suru

Przykłady gramatyczne

Być może

浮かべるかもしれない

うかべるかもしれない

ukaberu ka mo shirenai

浮かべるかもしれません

うかべるかもしれません

ukaberu ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

浮かべてある

うかべてある

ukabete aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 浮かべてほしくないです

[osoba に] ... うかべてほしくないです

[osoba ni] ... ukabete hoshikunai desu

[osoba に] ... 浮かべないでほしいです

[osoba に] ... うかべないでほしいです

[osoba ni] ... ukabenai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

浮かべたいです

うかべたいです

ukabetai desu


Chcieć (III osoba)

浮かべたがっている

うかべたがっている

ukabetagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 浮かべてほしいです

[osoba に] ... うかべてほしいです

[osoba ni] ... ukabete hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 浮かべてくれる

[dający] [は/が] うかべてくれる

[dający] [wa/ga] ukabete kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に浮かべてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にうかべてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ukabete ageru


Decydować się na

浮かべることにする

うかべることにする

ukaberu koto ni suru

浮かべないことにする

うかべないことにする

ukabenai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

浮かべなくてよかった

うかべなくてよかった

ukabenakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

浮かべてよかった

うかべてよかった

ukabete yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

浮かべなければよかった

うかべなければよかった

ukabenakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

浮かべればよかった

うかべればよかった

ukabereba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

浮かべるまで, ...

うかべるまで, ...

ukaberu made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

浮かべなくださって、ありがとうございました

うかべなくださって、ありがとうございました

ukabena kudasatte, arigatou gozaimashita

浮かべなくてくれて、ありがとう

うかべなくてくれて、ありがとう

ukabenakute kurete, arigatou

浮かべなくて、ありがとう

うかべなくて、ありがとう

ukabenakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

浮かべてくださって、ありがとうございました

うかべてくださって、ありがとうございました

ukabete kudasatte, arigatou gozaimashita

浮かべてくれて、ありがとう

うかべてくれて、ありがとう

ukabete kurete, arigatou

浮かべて、ありがとう

うかべて、ありがとう

ukabete, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

浮かべるって

うかべるって

ukaberutte

浮かべたって

うかべたって

ukabetatte


Forma wyjaśniająca

浮かべるんです

うかべるんです

ukaberun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お浮かべください

おうかべください

oukabe kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 浮かべに行く

[miejsce] [に/へ] うかべにいく

[miejsce] [に/へ] ukabe ni iku

[miejsce] [に/へ] 浮かべに来る

[miejsce] [に/へ] うかべにくる

[miejsce] [に/へ] ukabe ni kuru

[miejsce] [に/へ] 浮かべに帰る

[miejsce] [に/へ] うかべにかえる

[miejsce] [に/へ] ukabe ni kaeru


Jeszcze nie

まだ浮かべていません

まだうかべていません

mada ukabete imasen


Jeśli ..., wtedy ...

浮かべれば, ...

うかべれば, ...

ukabereba, ...

浮かべなければ, ...

うかべなければ, ...

ukabenakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

浮かべたら、...

うかべたら、...

ukabetara, ...

浮かべなかったら、...

うかべなかったら、...

ukabenakattara, ...


Kiedy ..., to ...

浮かべる時、...

うかべるとき、...

ukaberu toki, ...

浮かべた時、...

うかべたとき、...

ukabeta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

浮かべると, ...

うかべると, ...

ukaberu to, ...


Lubić

浮かべるのが好き

うかべるのがすき

ukaberu no ga suki


Łatwo coś zrobić

浮かべやすいです

うかべやすいです

ukabe yasui desu

浮かべやすかったです

うかべやすかったです

ukabe yasukatta desu


Mieć doświadczenie

浮かべたことがある

うかべたことがある

ukabeta koto ga aru

浮かべたことがあるか

うかべたことがあるか

ukabeta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

浮かべるといいですね

うかべるといいですね

ukaberu to ii desu ne

浮かべないといいですね

うかべないといいですね

ukabenai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

浮かべるといいんですが

うかべるといいんですが

ukaberu to ii n desu ga

浮かべるといいんですけど

うかべるといいんですけど

ukaberu to ii n desu kedo

浮かべないといいんですが

うかべないといいんですが

ukabenai to ii n desu ga

浮かべないといいんですけど

うかべないといいんですけど

ukabenai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

浮かべるのに, ...

うかべるのに, ...

ukaberu noni, ...

浮かべたのに, ...

うかべたのに, ...

ukabeta noni, ...


Musieć 1

浮かべなくちゃいけません

うかべなくちゃいけません

ukabenakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

浮かべなければならない

うかべなければならない

ukabenakereba naranai

浮かべなければなりません

sければなりません

ukabenakereba narimasen

浮かべなくてはならない

うかべなくてはならない

ukabenakute wa naranai

浮かべなくてはなりません

うかべなくてはなりません

ukabenakute wa narimasen


Nawet, jeśli

浮かべても

うかべても

ukabete mo

浮かべなくても

うかべなくても

ukabenakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

浮かべなくてもかまわない

うかべなくてもかまわない

ukabenakute mo kamawanai

浮かべなくてもかまいません

うかべなくてもかまいません

ukabenakute mo kamaimasen


Nie lubić

浮かべるのがきらい

うかべるのがきらい

ukaberu no ga kirai


Nie robiąc, ...

浮かべないで、...

うかべないで、...

ukabenai de, ...


Nie trzeba tego robić

浮かべなくてもいいです

うかべなくてもいいです

ukabenakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 浮かべて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] うかべてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ukabete morau


Po czynności, robię ...

浮かべてから, ...

うかべてから, ...

ukabete kara, ...


Podczas

浮かべている間に, ...

うかべているあいだに, ...

ukabete iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

浮かべている間, ...

うかべているあいだ, ...

ukabete iru aida, ...


Powinnien / Miał

浮かべるはずです

うかべるはずです

ukaberu hazu desu

浮かべるはずでした

うかべるはずでした

ukaberu hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 浮かべさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... うかべさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... ukabesasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 浮かべさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... うかべさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... ukabesasete kureru

Pozwól mi

私に ... 浮かべさせてください

私に ... うかべさせてください

watashi ni ... ukabesasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

浮かべてもいいです

うかべてもいいです

ukabete mo ii desu

浮かべてもいいですか

うかべてもいいですか

ukabete mo ii desu ka


Pozwolenie 2

浮かべてもかまわない

うかべてもかまわない

ukabete mo kamawanai

浮かべてもかまいません

うかべてもかまいません

ukabete mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

浮かべるかもしれません

うかべるかもしれません

ukaberu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

浮かべるでしょう

うかべるでしょう

ukaberu deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

浮かべてごらんなさい

うかべてごらんなさい

ukabete goran nasai


Prośba

浮かべてください

うかべてください

ukabete kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

浮かべていただけませんか

うかべていただけませんか

ukabete itadakemasen ka

浮かべてくれませんか

うかべてくれませんか

ukabete kuremasen ka

浮かべてくれない

うかべてくれない

ukabete kurenai


Próbować

浮かべてみる

うかべてみる

ukabete miru


Przed czynnością, robię ...

浮かべる前に, ...

うかべるまえに, ...

ukaberu mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

浮かべなくて、すみませんでした

うかべなくて、すみませんでした

ukabenakute, sumimasen deshita

浮かべなくて、すみません

うかべなくて、すみません

ukabenakute, sumimasen

浮かべなくて、ごめん

うかべなくて、ごめん

ukabenakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

浮かべて、すみませんでした

うかべて、すみませんでした

ukabete, sumimasen deshita

浮かべて、すみません

うかべて、すみません

ukabete, sumimasen

浮かべて、ごめん

うかべて、ごめん

ukabete, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

浮かべておく

うかべておく

ukabete oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 浮かべる か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... うかべる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... ukaberu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

浮かべる か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

うかべる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ukaberu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

浮かべたほうがいいです

うかべたほうがいいです

ukabeta hou ga ii desu

浮かべないほうがいいです

うかべないほうがいいです

ukabenai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

浮かべたらどうですか

うかべたらどうですか

ukabetara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

浮かべてくださる

うかべてくださる

ukabete kudasaru


Rozkaz

浮かべなさい

うかべなさい

ukabenasai


Słyszałem, że ...

浮かべるそうです

うかべるそうです

ukaberu sou desu

浮かべたそうです

うかべたそうです

ukabeta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

浮かべ方

うかべかた

ukabekata


Starać się regularnie wykonywać

浮かべることにしている

うかべることにしている

ukaberu koto ni shite iru

浮かべないことにしている

うかべないことにしている

ukabenai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

浮かべにくいです

うかべにくいです

ukabe nikui desu

浮かべにくかったです

うかべにくかったです

ukabe nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

浮かべている

うかべている

ukabete iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

浮かべようと思っている

うかべようとおもっている

ukabeyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

浮かべようと思う

うかべようとおもう

ukabeyou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

浮かべながら, ...

うかべながら, ...

ukabe nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

浮かべるみたいです

うかべるみたいです

ukaberu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

浮かべるみたいな

うかべるみたいな

ukaberu mitai na

... みたいに浮かべる

... みたいにうかべる

... mitai ni ukaberu

浮かべたみたいです

うかべたみたいです

ukabeta mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

浮かべたみたいな

うかべたみたいな

ukabeta mitai na

... みたいに浮かべた

... みたいにうかべた

... mitai ni ukabeta


Zakaz 1

浮かべてはいけません

うかべてはいけません

ukabete wa ikemasen


Zakaz 2

浮かべないでください

うかべないでください

ukabenai de kudasai


Zamiar

浮かべるつもりです

うかべるつもりです

ukaberu tsumori desu

浮かべないつもりです

うかべないつもりです

ukabenai tsumori desu


Zbyt wiele

浮かべすぎる

うかべすぎる

ukabe sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 浮かべさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... うかべさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... ukabesaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 浮かべさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... うかべさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... ukabesasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

浮かべてしまう

うかべてしまう

ukabete shimau

浮かべちゃう

うかべちゃう

ukabechau

浮かべてしまいました

うかべてしまいました

ukabete shimaimashita

浮かべちゃいました

うかべちゃいました

ukabechaimashita