小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | かん

Informacje podstawowe

Kanji

かん

Znaczenie znaków kanji

tolerancja, wspaniałomyślność, wyrozumiały, łagodny

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

かん

kan


Znaczenie

tolerancja

wspaniałomyślność

wyrozumiały

łagodny


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

na-przymiotnik

Formy gramatyczne (na-przymiotnik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

寛です

かんです

kan desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

寛でわありません

かんでわありません

kan dewa arimasen

寛じゃありません

かんじゃありません

kan ja arimasen

寛じゃないです

かんじゃないです

kan ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

寛でした

かんでした

kan deshita

Przeczenie, czas przeszły

寛でわありませんでした

かんでわありませんでした

kan dewa arimasen deshita

寛じゃありませんでした

かんじゃありませんでした

kan ja arimasen deshita

寛じゃなかったです

かんじゃなかったです

kan ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

寛だ

かんだ

kan da

Przeczenie, czas teraźniejszy

寛じゃない

かんじゃない

kan ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

寛だった

かんだった

kan datta

Przeczenie, czas przeszły

寛じゃなかった

かんじゃなかった

kan ja nakatta


Forma te

寛で

かんで

kan de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

寛でございます

かんでございます

kan de gozaimasu

寛でござる

かんでござる

kan de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

寛だって

かんだって

kan datte

寛だったって

かんだったって

kan dattatte


Forma wyjaśniająca

寛なんです

かんなんです

kan nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

寛だったら、...

かんだったら、...

kan dattara, ...

寛じゃなかったら、...

かんじゃなかったら、...

kan ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

寛な時、...

かんなとき、...

kan na toki, ...

寛だった時、...

かんだったとき、...

kan datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

寛になると, ...

かんになると, ...

kan ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

寛だといいですね

かんだといいですね

kan da to ii desu ne

寛じゃないといいですね

かんじゃないといいですね

kan ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

寛だといいんですが

かんだといいんですが

kan da to ii n desu ga

寛だといいんですけど

かんだといいんですけど

kan da to ii n desu kedo

寛じゃないといいんですが

かんじゃないといいんですが

kan ja nai to ii n desu ga

寛じゃないといいんですけど

かんじゃないといいんですけど

kan ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

寛なのに, ...

かんなのに, ...

kan na noni, ...

寛だったのに, ...

かんだったのに, ...

kan datta noni, ...


Nawet, jeśli

寛でも

かんでも

kan de mo

寛じゃなくても

かんじゃなくても

kan ja nakute mo


Nie trzeba

寛じゃなくてもいいです

かんじゃなくてもいいです

kan ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように寛

[rzeczownik] のようにかん

[rzeczownik] no you ni kan


Powinno być / Miało być

寛なはずです

かんなはずです

kan na hazu desu

寛なはずでした

かんなはずでした

kan na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

寛かもしれません

かんかもしれません

kan kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

寛でしょう

かんでしょう

kan deshou


Pytania w zdaniach

寛 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kan ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

寛だそうです

かんだそうです

kan da sou desu

寛だったそうです

かんだったそうです

kan datta sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

寛にする

かんにする

kan ni suru


Stawać się

寛になる

かんになる

kan ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も寛

もっともかん

mottomo kan

一番寛

いちばんかん

ichiban kan


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと寛

もっとかん

motto kan


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

寛みたいです

かんみたいです

kan mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

寛みたいな

かんみたいな

kan mitai na


Wygląda na

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji, tylko do przymiotników

寛そうです

かんそうです

kan sou desu

寛じゃなさそうです

かんじゃなさそうです

kan ja na sasou desu


Zbyt wiele

寛すぎる

かんすぎる

kan sugiru