小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | はく

Informacje podstawowe

Kanji

はく

Znaczenie znaków kanji

hrabia, najstarszy brat, wujek, naczelny urzędnik

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

はく

haku


Znaczenie

hrabia

najstarszy brat

wujek

naczelny urzędnik


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik (przedrostek)

rzeczownik (przyrostek)


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

słowo powiązanie

神祇官, かみづかさ, kamidukasa

słowo powiązanie

神祇官, かんづかさ, kandukasa

słowo powiązanie

神祇官, じんぎかん, jingikan

słowo powiązanie

伯剌西爾, ブラジル, burajiru

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

伯です

はくです

haku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

伯でわありません

はくでわありません

haku dewa arimasen

伯じゃありません

はくじゃありません

haku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

伯でした

はくでした

haku deshita

Przeczenie, czas przeszły

伯でわありませんでした

はくでわありませんでした

haku dewa arimasen deshita

伯じゃありませんでした

はくじゃありませんでした

haku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

伯だ

はくだ

haku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

伯じゃない

はくじゃない

haku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

伯だった

はくだった

haku datta

Przeczenie, czas przeszły

伯じゃなかった

はくじゃなかった

haku ja nakatta


Forma te

伯で

はくで

haku de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

伯でございます

はくでございます

haku de gozaimasu

伯でござる

はくでござる

haku de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

伯がほしい

はくがほしい

haku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

伯をほしがっている

はくをほしがっている

haku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 伯をくれる

[dający] [は/が] はくをくれる

[dający] [wa/ga] haku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に伯をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にはくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni haku o ageru


Decydować się na

伯にする

はくにする

haku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

伯だって

はくだって

haku datte

伯だったって

はくだったって

haku dattatte


Forma wyjaśniająca

伯なんです

はくなんです

haku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

伯だったら、...

はくだったら、...

haku dattara, ...

伯じゃなかったら、...

はくじゃなかったら、...

haku ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

伯の時、...

はくのとき、...

haku no toki, ...

伯だった時、...

はくだったとき、...

haku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

伯になると, ...

はくになると, ...

haku ni naru to, ...


Lubić

伯が好き

はくがすき

haku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

伯だといいですね

はくだといいですね

haku da to ii desu ne

伯じゃないといいですね

はくじゃないといいですね

haku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

伯だといいんですが

はくだといいんですが

haku da to ii n desu ga

伯だといいんですけど

はくだといいんですけど

haku da to ii n desu kedo

伯じゃないといいんですが

はくじゃないといいんですが

haku ja nai to ii n desu ga

伯じゃないといいんですけど

はくじゃないといいんですけど

haku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

伯なのに, ...

はくなのに, ...

haku na noni, ...

伯だったのに, ...

はくだったのに, ...

haku datta noni, ...


Nawet, jeśli

伯でも

はくでも

haku de mo

伯じゃなくても

はくじゃなくても

haku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という伯

[nazwa] というはく

[nazwa] to iu haku


Nie lubić

伯がきらい

はくがきらい

haku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 伯を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] haku o morau


Podobny do ..., jak ...

伯のような [inny rzeczownik]

はくのような [inny rzeczownik]

haku no you na [inny rzeczownik]

伯のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

はくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

haku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

伯のはずです

はくなのはずです

haku no hazu desu

伯のはずでした

はくのはずでした

haku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

伯かもしれません

はくかもしれません

haku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

伯でしょう

はくでしょう

haku deshou


Pytania w zdaniach

伯 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

はく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

haku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

伯だそうです

はくだそうです

haku da sou desu

伯だったそうです

はくだったそうです

haku datta sou desu


Stawać się

伯になる

はくになる

haku ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

伯みたいです

はくみたいです

haku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

伯みたいな

はくみたいな

haku mitai na

伯みたいに [przymiotnik, czasownik]

はくみたいに [przymiotnik, czasownik]

haku mitai ni [przymiotnik, czasownik]