小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 肖る | あやかる

Informacje podstawowe

Kanji

あやか

Znaczenie znaków kanji

przypominać, być podobnym do

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

あやかる

ayakaru


Znaczenie

przypominać

być podobnym do


Części mowy

u-czasownik


Dodatkowe atrybuty

czasownik nieprzechodni

zwykle pisany przy użyciu kana

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

肖ります

あやかります

ayakarimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

肖りません

あやかりません

ayakarimasen

Twierdzenie, czas przeszły

肖りました

あやかりました

ayakarimashita

Przeczenie, czas przeszły

肖りませんでした

あやかりませんでした

ayakarimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

肖る

あやかる

ayakaru

Przeczenie, czas teraźniejszy

肖らない

あやからない

ayakaranai

Twierdzenie, czas przeszły

肖った

あやかった

ayakatta

Przeczenie, czas przeszły

肖らなかった

あやからなかった

ayakaranakatta


Temat czasownika (ang: stem)

肖り

あやかり

ayakari


Forma mashou

肖りましょう

あやかりましょう

ayakarimashou


Forma te

肖って

あやかって

ayakatte


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

肖れる

あやかれる

ayakareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

肖れない

あやかれない

ayakarenai

Twierdzenie, czas przeszły

肖れた

あやかれた

ayakareta

Przeczenie, czas przeszły

肖れなかった

あやかれなかった

ayakarenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

肖れます

あやかれます

ayakaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

肖れません

あやかれません

ayakaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

肖れました

あやかれました

ayakaremashita

Przeczenie, czas przeszły

肖れませんでした

あやかれませんでした

ayakaremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

肖れて

あやかれて

ayakarete


Forma wolicjonalna

肖ろう

あやかろう

ayakarou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

肖られる

あやかられる

ayakarareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

肖られない

あやかられない

ayakararenai

Twierdzenie, czas przeszły

肖られた

あやかられた

ayakarareta

Przeczenie, czas przeszły

肖られなかった

あやかられなかった

ayakararenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

肖られます

あやかられます

ayakararemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

肖られません

あやかられません

ayakararemasen

Twierdzenie, czas przeszły

肖られました

あやかられました

ayakararemashita

Przeczenie, czas przeszły

肖られませんでした

あやかられませんでした

ayakararemasen deshita


Forma bierna, forma te

肖られて

あやかられて

ayakararete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

肖らせる

あやからせる

ayakaraseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

肖らせない

あやからせない

ayakarasenai

Twierdzenie, czas przeszły

肖らせた

あやからせた

ayakaraseta

Przeczenie, czas przeszły

肖らせなかった

あやからせなかった

ayakarasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

肖らせます

あやからせます

ayakarasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

肖らせません

あやからせません

ayakarasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

肖らせました

あやからせました

ayakarasemashita

Przeczenie, czas przeszły

肖らせませんでした

あやからせませんでした

ayakarasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

肖らせて

あやからせて

ayakarasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

肖らされる

あやからされる

ayakarasareru

肖らせられる

あやからせられる

ayakaraserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

肖らされない

あやからされない

ayakarasarenai

肖らせられない

あやからせられない

ayakaraserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

肖らされた

あやからされた

ayakarasareta

肖らせられた

あやからせられた

ayakaraserareta

Przeczenie, czas przeszły

肖らされなかった

あやからされなかった

ayakarasarenakatta

肖らせられなかった

あやからせられなかった

ayakaraserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

肖らされます

あやからされます

ayakarasaremasu

肖らせられます

あやからせられます

ayakaraseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

肖らされません

あやからされません

ayakarasaremasen

肖らせられません

あやからせられません

ayakaraseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

肖らされました

あやからされました

ayakarasaremashita

肖らせられました

あやからせられました

ayakaraseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

肖らされませんでした

あやからされませんでした

ayakarasaremasen deshita

肖らせられませんでした

あやからせられませんでした

ayakaraseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

肖らされて

あやからされて

ayakarasarete

肖らせられて

あやからせられて

ayakaraserarete


Forma ba

Twierdzenie

肖れば

あやかれば

ayakareba

Przeczenie

肖らなければ

あやからなければ

ayakaranakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お肖りになる

おあやかりになる

oayakari ni naru

Forma modestywna (skromna)

お肖りします

おあやかりします

oayakari shimasu

お肖りする

おあやかりする

oayakari suru

Przykłady gramatyczne

Być może

肖るかもしれない

あやかるかもしれない

ayakaru ka mo shirenai

肖るかもしれません

あやかるかもしれません

ayakaru ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 肖ってほしくないです

[osoba に] ... あやかってほしくないです

[osoba ni] ... ayakatte hoshikunai desu

[osoba に] ... 肖らないでほしいです

[osoba に] ... あやからないでほしいです

[osoba ni] ... ayakaranai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

肖りたいです

あやかりたいです

ayakaritai desu


Chcieć (III osoba)

肖りたがっている

あやかりたがっている

ayakaritagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 肖ってほしいです

[osoba に] ... あやかってほしいです

[osoba ni] ... ayakatte hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 肖ってくれる

[dający] [は/が] あやかってくれる

[dający] [wa/ga] ayakatte kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に肖ってあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にあやかってあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ayakatte ageru


Decydować się na

肖ることにする

あやかることにする

ayakaru koto ni suru

肖らないことにする

あやからないことにする

ayakaranai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

肖らなくてよかった

あやからなくてよかった

ayakaranakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

肖ってよかった

あやかってよかった

ayakatte yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

肖らなければよかった

あやからなければよかった

ayakaranakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

肖ればよかった

あやかればよかった

ayakareba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

肖るまで, ...

あやかるまで, ...

ayakaru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

肖らなくださって、ありがとうございました

あやからなくださって、ありがとうございました

ayakarana kudasatte, arigatou gozaimashita

肖らなくてくれて、ありがとう

あやからなくてくれて、ありがとう

ayakaranakute kurete, arigatou

肖らなくて、ありがとう

あやからなくて、ありがとう

ayakaranakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

肖ってくださって、ありがとうございました

あやかってくださって、ありがとうございました

ayakatte kudasatte, arigatou gozaimashita

肖ってくれて、ありがとう

あやかってくれて、ありがとう

ayakatte kurete, arigatou

肖って、ありがとう

あやかって、ありがとう

ayakatte, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

肖るって

あやかるって

ayakarutte

肖ったって

あやかったって

ayakattatte


Forma wyjaśniająca

肖るんです

あやかるんです

ayakarun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お肖りください

おあやかりください

oayakari kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 肖りに行く

[miejsce] [に/へ] あやかりにいく

[miejsce] [に/へ] ayakari ni iku

[miejsce] [に/へ] 肖りに来る

[miejsce] [に/へ] あやかりにくる

[miejsce] [に/へ] ayakari ni kuru

[miejsce] [に/へ] 肖りに帰る

[miejsce] [に/へ] あやかりにかえる

[miejsce] [に/へ] ayakari ni kaeru


Jeszcze nie

まだ肖っていません

まだあやかっていません

mada ayakatte imasen


Jeśli ..., wtedy ...

肖れば, ...

あやかれば, ...

ayakareba, ...

肖らなければ, ...

あやからなければ, ...

ayakaranakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

肖ったら、...

あやかったら、...

ayakattara, ...

肖らなかったら、...

あやからなかったら、...

ayakaranakattara, ...


Kiedy ..., to ...

肖る時、...

あやかるとき、...

ayakaru toki, ...

肖った時、...

あやかったとき、...

ayakatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

肖ると, ...

あやかると, ...

ayakaru to, ...


Lubić

肖るのが好き

あやかるのがすき

ayakaru no ga suki


Łatwo coś zrobić

肖りやすいです

あやかりやすいです

ayakari yasui desu

肖りやすかったです

あやかりやすかったです

ayakari yasukatta desu


Mieć doświadczenie

肖ったことがある

あやかったことがある

ayakatta koto ga aru

肖ったことがあるか

あやかったことがあるか

ayakatta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

肖るといいですね

あやかるといいですね

ayakaru to ii desu ne

肖らないといいですね

あやからないといいですね

ayakaranai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

肖るといいんですが

あやかるといいんですが

ayakaru to ii n desu ga

肖るといいんですけど

あやかるといいんですけど

ayakaru to ii n desu kedo

肖らないといいんですが

あやからないといいんですが

ayakaranai to ii n desu ga

肖らないといいんですけど

あやからないといいんですけど

ayakaranai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

肖るのに, ...

あやかるのに, ...

ayakaru noni, ...

肖ったのに, ...

あやかったのに, ...

ayakatta noni, ...


Musieć 1

肖らなくちゃいけません

あやからなくちゃいけません

ayakaranakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

肖らなければならない

あやからなければならない

ayakaranakereba naranai

肖らなければなりません

sければなりません

ayakaranakereba narimasen

肖らなくてはならない

あやからなくてはならない

ayakaranakute wa naranai

肖らなくてはなりません

あやからなくてはなりません

ayakaranakute wa narimasen


Nawet, jeśli

肖っても

あやかっても

ayakatte mo

肖らなくても

あやからなくても

ayakaranakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

肖らなくてもかまわない

あやからなくてもかまわない

ayakaranakute mo kamawanai

肖らなくてもかまいません

あやからなくてもかまいません

ayakaranakute mo kamaimasen


Nie lubić

肖るのがきらい

あやかるのがきらい

ayakaru no ga kirai


Nie robiąc, ...

肖らないで、...

あやからないで、...

ayakaranai de, ...


Nie trzeba tego robić

肖らなくてもいいです

あやからなくてもいいです

ayakaranakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 肖って貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] あやかってもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ayakatte morau


Po czynności, robię ...

肖ってから, ...

あやかってから, ...

ayakatte kara, ...


Podczas

肖っている間に, ...

あやかっているあいだに, ...

ayakatte iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

肖っている間, ...

あやかっているあいだ, ...

ayakatte iru aida, ...


Powinnien / Miał

肖るはずです

あやかるはずです

ayakaru hazu desu

肖るはずでした

あやかるはずでした

ayakaru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 肖らせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... あやからせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... ayakarasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 肖らせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... あやからせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... ayakarasete kureru

Pozwól mi

私に ... 肖らせてください

私に ... あやからせてください

watashi ni ... ayakarasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

肖ってもいいです

あやかってもいいです

ayakatte mo ii desu

肖ってもいいですか

あやかってもいいですか

ayakatte mo ii desu ka


Pozwolenie 2

肖ってもかまわない

あやかってもかまわない

ayakatte mo kamawanai

肖ってもかまいません

あやかってもかまいません

ayakatte mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

肖るかもしれません

あやかるかもしれません

ayakaru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

肖るでしょう

あやかるでしょう

ayakaru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

肖ってごらんなさい

あやかってごらんなさい

ayakatte goran nasai


Prośba

肖ってください

あやかってください

ayakatte kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

肖っていただけませんか

あやかっていただけませんか

ayakatte itadakemasen ka

肖ってくれませんか

あやかってくれませんか

ayakatte kuremasen ka

肖ってくれない

あやかってくれない

ayakatte kurenai


Próbować

肖ってみる

あやかってみる

ayakatte miru


Przed czynnością, robię ...

肖る前に, ...

あやかるまえに, ...

ayakaru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

肖らなくて、すみませんでした

あやからなくて、すみませんでした

ayakaranakute, sumimasen deshita

肖らなくて、すみません

あやからなくて、すみません

ayakaranakute, sumimasen

肖らなくて、ごめん

あやからなくて、ごめん

ayakaranakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

肖って、すみませんでした

あやかって、すみませんでした

ayakatte, sumimasen deshita

肖って、すみません

あやかって、すみません

ayakatte, sumimasen

肖って、ごめん

あやかって、ごめん

ayakatte, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

肖っておく

あやかっておく

ayakatte oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 肖る か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... あやかる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... ayakaru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

肖る か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

あやかる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ayakaru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

肖ったほうがいいです

あやかったほうがいいです

ayakatta hou ga ii desu

肖らないほうがいいです

あやからないほうがいいです

ayakaranai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

肖ったらどうですか

あやかったらどうですか

ayakattara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

肖ってくださる

あやかってくださる

ayakatte kudasaru


Rozkaz

肖りなさい

あやかりなさい

ayakarinasai


Słyszałem, że ...

肖るそうです

あやかるそうです

ayakaru sou desu

肖ったそうです

あやかったそうです

ayakatta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

肖り方

あやかりかた

ayakarikata


Starać się regularnie wykonywać

肖ることにしている

あやかることにしている

ayakaru koto ni shite iru

肖らないことにしている

あやからないことにしている

ayakaranai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

肖りにくいです

あやかりにくいです

ayakari nikui desu

肖りにくかったです

あやかりにくかったです

ayakari nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

肖っている

あやかっている

ayakatte iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

肖ろうと思っている

あやかろうとおもっている

ayakarou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

肖ろうと思う

あやかろうとおもう

ayakarou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

肖りながら, ...

あやかりながら, ...

ayakari nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

肖るみたいです

あやかるみたいです

ayakaru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

肖るみたいな

あやかるみたいな

ayakaru mitai na

... みたいに肖る

... みたいにあやかる

... mitai ni ayakaru

肖ったみたいです

あやかったみたいです

ayakatta mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

肖ったみたいな

あやかったみたいな

ayakatta mitai na

... みたいに肖った

... みたいにあやかった

... mitai ni ayakatta


Zakaz 1

肖ってはいけません

あやかってはいけません

ayakatte wa ikemasen


Zakaz 2

肖らないでください

あやからないでください

ayakaranai de kudasai


Zamiar

肖るつもりです

あやかるつもりです

ayakaru tsumori desu

肖らないつもりです

あやからないつもりです

ayakaranai tsumori desu


Zbyt wiele

肖りすぎる

あやかりすぎる

ayakari sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 肖らせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... あやからせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... ayakaraseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 肖らせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... あやからせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... ayakarasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

肖ってしまう

あやかってしまう

ayakatte shimau

肖っちゃう

あやかっちゃう

ayakacchau

肖ってしまいました

あやかってしまいました

ayakatte shimaimashita

肖っちゃいました

あやかっちゃいました

ayakacchaimashita