小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | へい

Informacje podstawowe

Kanji

へい

Znaczenie znaków kanji

zło, zły zwyczaj, ofiara sintoistyczna, datek

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

へい

hei


Znaczenie

zło

zły zwyczaj


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo mało znane, zapomniane

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

弊です

へいです

hei desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

弊でわありません

へいでわありません

hei dewa arimasen

弊じゃありません

へいじゃありません

hei ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

弊でした

へいでした

hei deshita

Przeczenie, czas przeszły

弊でわありませんでした

へいでわありませんでした

hei dewa arimasen deshita

弊じゃありませんでした

へいじゃありませんでした

hei ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

弊だ

へいだ

hei da

Przeczenie, czas teraźniejszy

弊じゃない

へいじゃない

hei ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

弊だった

へいだった

hei datta

Przeczenie, czas przeszły

弊じゃなかった

へいじゃなかった

hei ja nakatta


Forma te

弊で

へいで

hei de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

弊でございます

へいでございます

hei de gozaimasu

弊でござる

へいでござる

hei de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

弊がほしい

へいがほしい

hei ga hoshii


Chcieć (III osoba)

弊をほしがっている

へいをほしがっている

hei o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 弊をくれる

[dający] [は/が] へいをくれる

[dający] [wa/ga] hei o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に弊をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にへいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hei o ageru


Decydować się na

弊にする

へいにする

hei ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

弊だって

へいだって

hei datte

弊だったって

へいだったって

hei dattatte


Forma wyjaśniająca

弊なんです

へいなんです

hei nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

弊だったら、...

へいだったら、...

hei dattara, ...

弊じゃなかったら、...

へいじゃなかったら、...

hei ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

弊の時、...

へいのとき、...

hei no toki, ...

弊だった時、...

へいだったとき、...

hei datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

弊になると, ...

へいになると, ...

hei ni naru to, ...


Lubić

弊が好き

へいがすき

hei ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

弊だといいですね

へいだといいですね

hei da to ii desu ne

弊じゃないといいですね

へいじゃないといいですね

hei ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

弊だといいんですが

へいだといいんですが

hei da to ii n desu ga

弊だといいんですけど

へいだといいんですけど

hei da to ii n desu kedo

弊じゃないといいんですが

へいじゃないといいんですが

hei ja nai to ii n desu ga

弊じゃないといいんですけど

へいじゃないといいんですけど

hei ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

弊なのに, ...

へいなのに, ...

hei na noni, ...

弊だったのに, ...

へいだったのに, ...

hei datta noni, ...


Nawet, jeśli

弊でも

へいでも

hei de mo

弊じゃなくても

へいじゃなくても

hei ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という弊

[nazwa] というへい

[nazwa] to iu hei


Nie lubić

弊がきらい

へいがきらい

hei ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 弊を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] へいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hei o morau


Podobny do ..., jak ...

弊のような [inny rzeczownik]

へいのような [inny rzeczownik]

hei no you na [inny rzeczownik]

弊のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

へいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hei no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

弊のはずです

へいなのはずです

hei no hazu desu

弊のはずでした

へいのはずでした

hei no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

弊かもしれません

へいかもしれません

hei kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

弊でしょう

へいでしょう

hei deshou


Pytania w zdaniach

弊 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

へい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

弊になる

へいになる

hei ni naru


Słyszałem, że ...

弊だそうです

へいだそうです

hei da sou desu

弊だったそうです

へいだったそうです

hei datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

弊みたいです

へいみたいです

hei mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

弊みたいな

へいみたいな

hei mitai na

弊みたいに [przymiotnik, czasownik]

へいみたいに [przymiotnik, czasownik]

hei mitai ni [przymiotnik, czasownik]