小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | から

Informacje podstawowe

Kanji

から

Znaczenie znaków kanji

dynastia Tang, Chiny, Korea, obcy kraj

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

から

kara


Znaczenie

Chiny

Korea

obce kraje


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik (przedrostek)


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

韓, から, kara

alternatywa

漢, から, kara

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

唐です

からです

kara desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

唐でわありません

からでわありません

kara dewa arimasen

唐じゃありません

からじゃありません

kara ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

唐でした

からでした

kara deshita

Przeczenie, czas przeszły

唐でわありませんでした

からでわありませんでした

kara dewa arimasen deshita

唐じゃありませんでした

からじゃありませんでした

kara ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

唐だ

からだ

kara da

Przeczenie, czas teraźniejszy

唐じゃない

からじゃない

kara ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

唐だった

からだった

kara datta

Przeczenie, czas przeszły

唐じゃなかった

からじゃなかった

kara ja nakatta


Forma te

唐で

からで

kara de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

唐でございます

からでございます

kara de gozaimasu

唐でござる

からでござる

kara de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

唐がほしい

からがほしい

kara ga hoshii


Chcieć (III osoba)

唐をほしがっている

からをほしがっている

kara o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 唐をくれる

[dający] [は/が] からをくれる

[dający] [wa/ga] kara o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に唐をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にからをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kara o ageru


Decydować się na

唐にする

からにする

kara ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

唐だって

からだって

kara datte

唐だったって

からだったって

kara dattatte


Forma wyjaśniająca

唐なんです

からなんです

kara nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

唐だったら、...

からだったら、...

kara dattara, ...

唐じゃなかったら、...

からじゃなかったら、...

kara ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

唐の時、...

からのとき、...

kara no toki, ...

唐だった時、...

からだったとき、...

kara datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

唐になると, ...

からになると, ...

kara ni naru to, ...


Lubić

唐が好き

からがすき

kara ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

唐だといいですね

からだといいですね

kara da to ii desu ne

唐じゃないといいですね

からじゃないといいですね

kara ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

唐だといいんですが

からだといいんですが

kara da to ii n desu ga

唐だといいんですけど

からだといいんですけど

kara da to ii n desu kedo

唐じゃないといいんですが

からじゃないといいんですが

kara ja nai to ii n desu ga

唐じゃないといいんですけど

からじゃないといいんですけど

kara ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

唐なのに, ...

からなのに, ...

kara na noni, ...

唐だったのに, ...

からだったのに, ...

kara datta noni, ...


Nawet, jeśli

唐でも

からでも

kara de mo

唐じゃなくても

からじゃなくても

kara ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という唐

[nazwa] というから

[nazwa] to iu kara


Nie lubić

唐がきらい

からがきらい

kara ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 唐を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] からをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kara o morau


Podobny do ..., jak ...

唐のような [inny rzeczownik]

からのような [inny rzeczownik]

kara no you na [inny rzeczownik]

唐のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

からのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kara no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

唐のはずです

からなのはずです

kara no hazu desu

唐のはずでした

からのはずでした

kara no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

唐かもしれません

からかもしれません

kara kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

唐でしょう

からでしょう

kara deshou


Pytania w zdaniach

唐 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

から か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kara ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

唐だそうです

からだそうです

kara da sou desu

唐だったそうです

からだったそうです

kara datta sou desu


Stawać się

唐になる

からになる

kara ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

唐みたいです

からみたいです

kara mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

唐みたいな

からみたいな

kara mitai na

唐みたいに [przymiotnik, czasownik]

からみたいに [przymiotnik, czasownik]

kara mitai ni [przymiotnik, czasownik]