小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 留学する | りゅうがくする

Informacje podstawowe

Kanji

りゅう がく

Znaczenie znaków kanji

zostać, zatrzymać

Pokaż szczegóły znaku

uczyć się, nauka, studia

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

(に) りゅうがくする

(ni) ryuugaku suru


Znaczenie

uczyć się za granicą

studiować za granicą


Części mowy

czasownik nieregularny

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(に) 留学します

(に) りゅうがくします

(ni) ryuugaku shimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(に) 留学しません

(に) りゅうがくしません

(ni) ryuugaku shimasen

Twierdzenie, czas przeszły

(に) 留学しました

(に) りゅうがくしました

(ni) ryuugaku shimashita

Przeczenie, czas przeszły

(に) 留学しませんでした

(に) りゅうがくしませんでした

(ni) ryuugaku shimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(に) 留学する

(に) りゅうがくする

(ni) ryuugaku suru

Przeczenie, czas teraźniejszy

(に) 留学しない

(に) りゅうがくしない

(ni) ryuugaku shinai

Twierdzenie, czas przeszły

(に) 留学した

(に) りゅうがくした

(ni) ryuugaku shita

Przeczenie, czas przeszły

(に) 留学しなかった

(に) りゅうがくしなかった

(ni) ryuugaku shinakatta


Temat czasownika (ang: stem)

(に) 留学し

(に) りゅうがくし

(ni) ryuugaku shi


Forma mashou

(に) 留学しましょう

(に) りゅうがくしましょう

(ni) ryuugaku shimashou


Forma te

(に) 留学して

(に) りゅうがくして

(ni) ryuugaku shite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(に) 留学できる

(に) りゅうがくできる

(ni) ryuugaku dekiru

Przeczenie, czas teraźniejszy

(に) 留学できない

(に) りゅうがくできない

(ni) ryuugaku dekinai

Twierdzenie, czas przeszły

(に) 留学できた

(に) りゅうがくできた

(ni) ryuugaku dekita

Przeczenie, czas przeszły

(に) 留学できなかった

(に) りゅうがくできなかった

(ni) ryuugaku dekinakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(に) 留学できます

(に) りゅうがくできます

(ni) ryuugaku dekimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(に) 留学できません

(に) りゅうがくできません

(ni) ryuugaku dekimasen

Twierdzenie, czas przeszły

(に) 留学できました

(に) りゅうがくできました

(ni) ryuugaku dekimashita

Przeczenie, czas przeszły

(に) 留学できませんでした

(に) りゅうがくできませんでした

(ni) ryuugaku dekimasen deshita


Forma potencjalna, forma te

(に) 留学できて

(に) りゅうがくできて

(ni) ryuugaku dekite


Forma wolicjonalna

(に) 留学しよう

(に) りゅうがくしよう

(ni) ryuugaku shiyou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(に) 留学される

(に) りゅうがくされる

(ni) ryuugaku sareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

(に) 留学されない

(に) りゅうがくされない

(ni) ryuugaku sarenai

Twierdzenie, czas przeszły

(に) 留学された

(に) りゅうがくされた

(ni) ryuugaku sareta

Przeczenie, czas przeszły

(に) 留学されなかった

(に) りゅうがくされなかった

(ni) ryuugaku sarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(に) 留学されます

(に) りゅうがくされます

(ni) ryuugaku saremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(に) 留学されません

(に) りゅうがくされません

(ni) ryuugaku saremasen

Twierdzenie, czas przeszły

(に) 留学されました

(に) りゅうがくされました

(ni) ryuugaku saremashita

Przeczenie, czas przeszły

(に) 留学されませんでした

(に) りゅうがくされませんでした

(ni) ryuugaku saremasen deshita


Forma bierna, forma te

(に) 留学されて

(に) りゅうがくされて

(ni) ryuugaku sarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(に) 留学させる

(に) りゅうがくさせる

(ni) ryuugaku saseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

(に) 留学させない

(に) りゅうがくさせない

(ni) ryuugaku sasenai

Twierdzenie, czas przeszły

(に) 留学させた

(に) りゅうがくさせた

(ni) ryuugaku saseta

Przeczenie, czas przeszły

(に) 留学させなかった

(に) りゅうがくさせなかった

(ni) ryuugaku sasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(に) 留学させます

(に) りゅうがくさせます

(ni) ryuugaku sasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(に) 留学させません

(に) りゅうがくさせません

(ni) ryuugaku sasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

(に) 留学させました

(に) りゅうがくさせました

(ni) ryuugaku sasemashita

Przeczenie, czas przeszły

(に) 留学させませんでした

(に) りゅうがくさせませんでした

(ni) ryuugaku sasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

(に) 留学させて

(に) りゅうがくさせて

(ni) ryuugaku sasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(に) 留学させられる

(に) りゅうがくさせられる

(ni) ryuugaku saserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

(に) 留学させられない

(に) りゅうがくさせられない

(ni) ryuugaku saserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

(に) 留学させられた

(に) りゅうがくさせられた

(ni) ryuugaku saserareta

Przeczenie, czas przeszły

(に) 留学させられなかった

(に) りゅうがくさせられなかった

(ni) ryuugaku saserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(に) 留学させられます

(に) りゅうがくさせられます

(ni) ryuugaku saseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(に) 留学させられません

(に) りゅうがくさせられません

(ni) ryuugaku saseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

(に) 留学させられました

(に) りゅうがくさせられました

(ni) ryuugaku saseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

(に) 留学させられませんでした

(に) りゅうがくさせられませんでした

(ni) ryuugaku saseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

(に) 留学させられて

(に) りゅうがくさせられて

(ni) ryuugaku saserarete


Forma ba

Twierdzenie

(に) 留学すれば

(に) りゅうがくすれば

(ni) ryuugaku sureba

Przeczenie

(に) 留学しなければ

(に) りゅうがくしなければ

(ni) ryuugaku shinakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

(に) 留学なさる

(に) りゅうがくなさる

(ni) ryuugaku nasaru

(に) 留学なさいます

(に) りゅうがくなさいます

(ni) ryuugaku nasaimasu

Forma modestywna (skromna)

(に) 留学致します

(に) りゅうがくいたします

(ni) ryuugaku itashimasu

(に) 留学致す

(に) りゅうがくいたす

(ni) ryuugaku itasu

Przykłady gramatyczne

Być może

(に) 留学するかもしれない

(に) りゅうがくするかもしれない

(ni) ryuugaku suru ka mo shirenai

(に) 留学するかもしれません

(に) りゅうがくするかもしれません

(ni) ryuugaku suru ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

(に) 留学してある

(に) りゅうがくしてある

(ni) ryuugaku shite aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 留学してほしくないです

[osoba に] ... りゅうがくしてほしくないです

[osoba ni] ... ryuugaku shite hoshikunai desu

[osoba に] ... 留学しないでほしいです

[osoba に] ... りゅうがくしないでほしいです

[osoba ni] ... ryuugaku shinai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

(に) 留学したいです

(に) りゅうがくしたいです

(ni) ryuugaku shitai desu


Chcieć (III osoba)

(に) 留学したがっている

(に) りゅうがくしたがっている

(ni) ryuugaku shitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 留学してほしいです

[osoba に] ... りゅうがくしてほしいです

[osoba ni] ... ryuugaku shite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 留学してくれる

[dający] [は/が] りゅうがくしてくれる

[dający] [wa/ga] ryuugaku shite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に留学してあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にりゅうがくしてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ryuugaku shite ageru


Decydować się na

(に) 留学することにする

(に) りゅうがくすることにする

(ni) ryuugaku suru koto ni suru

(に) 留学しないことにする

(に) りゅうがくしないことにする

(ni) ryuugaku shinai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

(に) 留学しなくてよかった

(に) りゅうがくしなくてよかった

(ni) ryuugaku shinakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

(に) 留学してよかった

(に) りゅうがくしてよかった

(ni) ryuugaku shite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

(に) 留学しなければよかった

(に) りゅうがくしなければよかった

(ni) ryuugaku shinakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

(に) 留学すればよかった

(に) りゅうがくすればよかった

(ni) ryuugaku sureba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

(に) 留学するまで, ...

(に) りゅうがくするまで, ...

(ni) ryuugaku suru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

(に) 留学しなくださって、ありがとうございました

(に) りゅうがくしなくださって、ありがとうございました

(ni) ryuugaku shina kudasatte, arigatou gozaimashita

(に) 留学しなくてくれて、ありがとう

(に) りゅうがくしなくてくれて、ありがとう

(ni) ryuugaku shinakute kurete, arigatou

(に) 留学しなくて、ありがとう

(に) りゅうがくしなくて、ありがとう

(ni) ryuugaku shinakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

(に) 留学してくださって、ありがとうございました

(に) りゅうがくしてくださって、ありがとうございました

(ni) ryuugaku shite kudasatte, arigatou gozaimashita

(に) 留学してくれて、ありがとう

(に) りゅうがくしてくれて、ありがとう

(ni) ryuugaku shite kurete, arigatou

(に) 留学して、ありがとう

(に) りゅうがくして、ありがとう

(ni) ryuugaku shite, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

(に) 留学するって

(に) りゅうがくするって

(ni) ryuugaku surutte

(に) 留学したって

(に) りゅうがくしたって

(ni) ryuugaku shitatte


Forma wyjaśniająca

(に) 留学するんです

(に) りゅうがくするんです

(ni) ryuugaku surun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

ご留学ください

ごりゅうがくください

goryuugaku kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 留学しに行く

[miejsce] [に/へ] りゅうがくしにいく

[miejsce] [に/へ] ryuugaku shi ni iku

[miejsce] [に/へ] 留学しに来る

[miejsce] [に/へ] りゅうがくしにくる

[miejsce] [に/へ] ryuugaku shi ni kuru

[miejsce] [に/へ] 留学しに帰る

[miejsce] [に/へ] りゅうがくしにかえる

[miejsce] [に/へ] ryuugaku shi ni kaeru


Jeszcze nie

まだ留学していません

まだりゅうがくしていません

mada ryuugaku shite imasen


Jeśli ..., wtedy ...

(に) 留学すれば, ...

(に) りゅうがくすれば, ...

(ni) ryuugaku sureba, ...

(に) 留学しなければ, ...

(に) りゅうがくしなければ, ...

(ni) ryuugaku shinakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

(に) 留学したら、...

(に) りゅうがくしたら、...

(ni) ryuugaku shitara, ...

(に) 留学しなかったら、...

(に) りゅうがくしなかったら、...

(ni) ryuugaku shinakattara, ...


Kiedy ..., to ...

(に) 留学する時、...

(に) りゅうがくするとき、...

(ni) ryuugaku suru toki, ...

(に) 留学した時、...

(に) りゅうがくしたとき、...

(ni) ryuugaku shita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

(に) 留学すると, ...

(に) りゅうがくすると, ...

(ni) ryuugaku suru to, ...


Lubić

(に) 留学するのが好き

(に) りゅうがくするのがすき

(ni) ryuugaku suru no ga suki


Łatwo coś zrobić

留学しやすいです

りゅうがくしやすいです

ryuugaku shi yasui desu

留学しやすかったです

りゅうがくしやすかったです

ryuugaku shi yasukatta desu


Mieć doświadczenie

(に) 留学したことがある

(に) りゅうがくしたことがある

(ni) ryuugaku shita koto ga aru

(に) 留学したことがあるか

(に) りゅうがくしたことがあるか

(ni) ryuugaku shita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

(に) 留学するといいですね

(に) りゅうがくするといいですね

(ni) ryuugaku suru to ii desu ne

(に) 留学しないといいですね

(に) りゅうがくしないといいですね

(ni) ryuugaku shinai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

(に) 留学するといいんですが

(に) りゅうがくするといいんですが

(ni) ryuugaku suru to ii n desu ga

(に) 留学するといいんですけど

(に) りゅうがくするといいんですけど

(ni) ryuugaku suru to ii n desu kedo

(に) 留学しないといいんですが

(に) りゅうがくしないといいんですが

(ni) ryuugaku shinai to ii n desu ga

(に) 留学しないといいんですけど

(に) りゅうがくしないといいんですけど

(ni) ryuugaku shinai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

(に) 留学するのに, ...

(に) りゅうがくするのに, ...

(ni) ryuugaku suru noni, ...

(に) 留学したのに, ...

(に) りゅうがくしたのに, ...

(ni) ryuugaku shita noni, ...


Musieć 1

(に) 留学しなくちゃいけません

(に) りゅうがくしなくちゃいけません

(ni) ryuugaku shinakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

(に) 留学しなければならない

(に) りゅうがくしなければならない

(ni) ryuugaku shinakereba naranai

(に) 留学しなければなりません

(に) sければなりません

(ni) ryuugaku shinakereba narimasen

(に) 留学しなくてはならない

(に) りゅうがくしなくてはならない

(ni) ryuugaku shinakute wa naranai

(に) 留学しなくてはなりません

(に) りゅうがくしなくてはなりません

(ni) ryuugaku shinakute wa narimasen


Nawet, jeśli

(に) 留学しても

(に) りゅうがくしても

(ni) ryuugaku shite mo

(に) 留学しなくても

(に) りゅうがくしなくても

(ni) ryuugaku shinakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

(に) 留学しなくてもかまわない

(に) りゅうがくしなくてもかまわない

(ni) ryuugaku shinakute mo kamawanai

(に) 留学しなくてもかまいません

(に) りゅうがくしなくてもかまいません

(ni) ryuugaku shinakute mo kamaimasen


Nie lubić

(に) 留学するのがきらい

(に) りゅうがくするのがきらい

(ni) ryuugaku suru no ga kirai


Nie robiąc, ...

(に) 留学しないで、...

(に) りゅうがくしないで、...

(ni) ryuugaku shinai de, ...


Nie trzeba tego robić

(に) 留学しなくてもいいです

(に) りゅうがくしなくてもいいです

(ni) ryuugaku shinakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 留学して貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] りゅうがくしてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ryuugaku shite morau


Po czynności, robię ...

(に) 留学してから, ...

(に) りゅうがくしてから, ...

(ni) ryuugaku shite kara, ...


Podczas

(に) 留学している間に, ...

(に) りゅうがくしているあいだに, ...

(ni) ryuugaku shite iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

(に) 留学している間, ...

(に) りゅうがくしているあいだ, ...

(ni) ryuugaku shite iru aida, ...


Powinnien / Miał

(に) 留学するはずです

(に) りゅうがくするはずです

(ni) ryuugaku suru hazu desu

(に) 留学するはずでした

(に) りゅうがくするはずでした

(ni) ryuugaku suru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 留学させてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... りゅうがくさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... ryuugaku sasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 留学させてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... りゅうがくさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... ryuugaku sasete kureru

Pozwól mi

私に ... 留学させてください

私に ... りゅうがくさせてください

watashi ni ... ryuugaku sasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

(に) 留学してもいいです

(に) りゅうがくしてもいいです

(ni) ryuugaku shite mo ii desu

(に) 留学してもいいですか

(に) りゅうがくしてもいいですか

(ni) ryuugaku shite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

留学してもかまわない

りゅうがくしてもかまわない

ryuugaku shite mo kamawanai

留学してもかまいません

りゅうがくしてもかまいません

ryuugaku shite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

(に) 留学するかもしれません

(に) りゅうがくするかもしれません

(ni) ryuugaku suru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

(に) 留学するでしょう

(に) りゅうがくするでしょう

(ni) ryuugaku suru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

留学してごらんなさい

りゅうがくしてごらんなさい

ryuugaku shite goran nasai


Prośba

(に) 留学してください

(に) りゅうがくしてください

(ni) ryuugaku shite kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

(に) 留学していただけませんか

(に) りゅうがくしていただけませんか

(ni) ryuugaku shite itadakemasen ka

(に) 留学してくれませんか

(に) りゅうがくしてくれませんか

(ni) ryuugaku shite kuremasen ka

(に) 留学してくれない

(に) りゅうがくしてくれない

(ni) ryuugaku shite kurenai


Próbować

(に) 留学してみる

(に) りゅうがくしてみる

(ni) ryuugaku shite miru


Przed czynnością, robię ...

(に) 留学する前に, ...

(に) りゅうがくするまえに, ...

(ni) ryuugaku suru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

(に) 留学しなくて、すみませんでした

(に) りゅうがくしなくて、すみませんでした

(ni) ryuugaku shinakute, sumimasen deshita

(に) 留学しなくて、すみません

(に) りゅうがくしなくて、すみません

(ni) ryuugaku shinakute, sumimasen

(に) 留学しなくて、ごめん

(に) りゅうがくしなくて、ごめん

(ni) ryuugaku shinakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

(に) 留学して、すみませんでした

(に) りゅうがくして、すみませんでした

(ni) ryuugaku shite, sumimasen deshita

(に) 留学して、すみません

(に) りゅうがくして、すみません

(ni) ryuugaku shite, sumimasen

(に) 留学して、ごめん

(に) りゅうがくして、ごめん

(ni) ryuugaku shite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

(に) 留学しておく

(に) りゅうがくしておく

(ni) ryuugaku shite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 留学する か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... りゅうがくする か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... ryuugaku suru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

留学する か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

りゅうがくする か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ryuugaku suru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

(に) 留学したほうがいいです

(に) りゅうがくしたほうがいいです

(ni) ryuugaku shita hou ga ii desu

(に) 留学しないほうがいいです

(に) りゅうがくしないほうがいいです

(ni) ryuugaku shinai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

(に) 留学したらどうですか

(に) りゅうがくしたらどうですか

(ni) ryuugaku shitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

留学してくださる

りゅうがくしてくださる

ryuugaku shite kudasaru


Rozkaz

(に) 留学しなさい

(に) りゅうがくしなさい

(ni) ryuugaku shinasai


Słyszałem, że ...

(に) 留学するそうです

(に) りゅうがくするそうです

(ni) ryuugaku suru sou desu

(に) 留学したそうです

(に) りゅうがくしたそうです

(ni) ryuugaku shita sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

(に) 留学し方

(に) りゅうがくしかた

(ni) ryuugaku shikata


Starać się regularnie wykonywać

(に) 留学することにしている

(に) りゅうがくすることにしている

(ni) ryuugaku suru koto ni shite iru

(に) 留学しないことにしている

(に) りゅうがくしないことにしている

(ni) ryuugaku shinai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

留学しにくいです

りゅうがくしにくいです

ryuugaku shi nikui desu

留学しにくかったです

りゅうがくしにくかったです

ryuugaku shi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

(に) 留学している

(に) りゅうがくしている

(ni) ryuugaku shite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

(に) 留学しようと思っている

(に) りゅうがくしようとおもっている

(ni) ryuugaku shiyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

(に) 留学しようと思う

(に) りゅうがくしようとおもう

(ni) ryuugaku shiyou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

(に) 留学しながら, ...

(に) りゅうがくしながら, ...

(ni) ryuugaku shi nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

(に) 留学するみたいです

(に) りゅうがくするみたいです

(ni) ryuugaku suru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

(に) 留学するみたいな

(に) りゅうがくするみたいな

(ni) ryuugaku suru mitai na

... みたいに留学する

... みたいにりゅうがくする

... mitai ni ryuugaku suru

(に) 留学したみたいです

(に) りゅうがくしたみたいです

(ni) ryuugaku shita mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

(に) 留学したみたいな

(に) りゅうがくしたみたいな

(ni) ryuugaku shita mitai na

... みたいに留学した

... みたいにりゅうがくした

... mitai ni ryuugaku shita


Zakaz 1

(に) 留学してはいけません

(に) りゅうがくしてはいけません

(ni) ryuugaku shite wa ikemasen


Zakaz 2

(に) 留学しないでください

(に) りゅうがくしないでください

(ni) ryuugaku shinai de kudasai


Zamiar

(に) 留学するつもりです

(に) りゅうがくするつもりです

(ni) ryuugaku suru tsumori desu

(に) 留学しないつもりです

(に) りゅうがくしないつもりです

(ni) ryuugaku shinai tsumori desu


Zbyt wiele

(に) 留学しすぎる

(に) りゅうがくしすぎる

(ni) ryuugaku shi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 留学させる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... りゅうがくさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... ryuugaku saseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 留学させました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... りゅうがくさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... ryuugaku sasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

(に) 留学してしまう

(に) りゅうがくしてしまう

(ni) ryuugaku shite shimau

(に) 留学しちゃう

(に) りゅうがくしちゃう

(ni) ryuugaku shichau

(に) 留学してしまいました

(に) りゅうがくしてしまいました

(ni) ryuugaku shite shimaimashita

(に) 留学しちゃいました

(に) りゅうがくしちゃいました

(ni) ryuugaku shichaimashita