小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 培う | つちかう

Informacje podstawowe

Kanji

つちか

Znaczenie znaków kanji

wychowywać, opiekować się, uprawiać (ziemię)

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

つちかう

tsuchikau


Znaczenie

wychowywać

opiekować się

uprawiać (ziemię)


Części mowy

u-czasownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

czasownik przechodni

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

培います

つちかいます

tsuchikaimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

培いません

つちかいません

tsuchikaimasen

Twierdzenie, czas przeszły

培いました

つちかいました

tsuchikaimashita

Przeczenie, czas przeszły

培いませんでした

つちかいませんでした

tsuchikaimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

培う

つちかう

tsuchikau

Przeczenie, czas teraźniejszy

培わない

つちかわない

tsuchikawanai

Twierdzenie, czas przeszły

培った

つちかった

tsuchikatta

Przeczenie, czas przeszły

培わなかった

つちかわなかった

tsuchikawanakatta


Temat czasownika (ang: stem)

培い

つちかい

tsuchikai


Forma mashou

培いましょう

つちかいましょう

tsuchikaimashou


Forma te

培って

つちかって

tsuchikatte


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

培える

つちかえる

tsuchikaeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

培えない

つちかえない

tsuchikaenai

Twierdzenie, czas przeszły

培えた

つちかえた

tsuchikaeta

Przeczenie, czas przeszły

培えなかった

つちかえなかった

tsuchikaenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

培えます

つちかえます

tsuchikaemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

培えません

つちかえません

tsuchikaemasen

Twierdzenie, czas przeszły

培えました

つちかえました

tsuchikaemashita

Przeczenie, czas przeszły

培えませんでした

つちかえませんでした

tsuchikaemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

培えて

つちかえて

tsuchikaete


Forma wolicjonalna

培おう

つちかおう

tsuchikaou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

培われる

つちかわれる

tsuchikawareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

培われない

つちかわれない

tsuchikawarenai

Twierdzenie, czas przeszły

培われた

つちかわれた

tsuchikawareta

Przeczenie, czas przeszły

培われなかった

つちかわれなかった

tsuchikawarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

培われます

つちかわれます

tsuchikawaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

培われません

つちかわれません

tsuchikawaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

培われました

つちかわれました

tsuchikawaremashita

Przeczenie, czas przeszły

培われませんでした

つちかわれませんでした

tsuchikawaremasen deshita


Forma bierna, forma te

培われて

つちかわれて

tsuchikawarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

培わせる

つちかわせる

tsuchikawaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

培わせない

つちかわせない

tsuchikawasenai

Twierdzenie, czas przeszły

培わせた

つちかわせた

tsuchikawaseta

Przeczenie, czas przeszły

培わせなかった

つちかわせなかった

tsuchikawasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

培わせます

つちかわせます

tsuchikawasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

培わせません

つちかわせません

tsuchikawasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

培わせました

つちかわせました

tsuchikawasemashita

Przeczenie, czas przeszły

培わせませんでした

つちかわせませんでした

tsuchikawasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

培わせて

つちかわせて

tsuchikawasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

培わされる

つちかわされる

tsuchikawasareru

培わせられる

つちかわせられる

tsuchikawaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

培わされない

つちかわされない

tsuchikawasarenai

培わせられない

つちかわせられない

tsuchikawaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

培わされた

つちかわされた

tsuchikawasareta

培わせられた

つちかわせられた

tsuchikawaserareta

Przeczenie, czas przeszły

培わされなかった

つちかわされなかった

tsuchikawasarenakatta

培わせられなかった

つちかわせられなかった

tsuchikawaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

培わされます

つちかわされます

tsuchikawasaremasu

培わせられます

つちかわせられます

tsuchikawaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

培わされません

つちかわされません

tsuchikawasaremasen

培わせられません

つちかわせられません

tsuchikawaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

培わされました

つちかわされました

tsuchikawasaremashita

培わせられました

つちかわせられました

tsuchikawaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

培わされませんでした

つちかわされませんでした

tsuchikawasaremasen deshita

培わせられませんでした

つちかわせられませんでした

tsuchikawaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

培わされて

つちかわされて

tsuchikawasarete

培わせられて

つちかわせられて

tsuchikawaserarete


Forma ba

Twierdzenie

培えば

つちかえば

tsuchikaeba

Przeczenie

培わなければ

つちかわなければ

tsuchikawanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お培いになる

おつちかいになる

otsuchikai ni naru

Forma modestywna (skromna)

お培いします

おつちかいします

otsuchikai shimasu

お培いする

おつちかいする

otsuchikai suru

Przykłady gramatyczne

Być może

培うかもしれない

つちかうかもしれない

tsuchikau ka mo shirenai

培うかもしれません

つちかうかもしれません

tsuchikau ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

培ってある

つちかってある

tsuchikatte aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 培ってほしくないです

[osoba に] ... つちかってほしくないです

[osoba ni] ... tsuchikatte hoshikunai desu

[osoba に] ... 培わないでほしいです

[osoba に] ... つちかわないでほしいです

[osoba ni] ... tsuchikawanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

培いたいです

つちかいたいです

tsuchikaitai desu


Chcieć (III osoba)

培いたがっている

つちかいたがっている

tsuchikaitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 培ってほしいです

[osoba に] ... つちかってほしいです

[osoba ni] ... tsuchikatte hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 培ってくれる

[dający] [は/が] つちかってくれる

[dający] [wa/ga] tsuchikatte kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に培ってあげる

わたし [は/が] [odbiorca] につちかってあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tsuchikatte ageru


Decydować się na

培うことにする

つちかうことにする

tsuchikau koto ni suru

培わないことにする

つちかわないことにする

tsuchikawanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

培わなくてよかった

つちかわなくてよかった

tsuchikawanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

培ってよかった

つちかってよかった

tsuchikatte yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

培わなければよかった

つちかわなければよかった

tsuchikawanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

培えばよかった

つちかえばよかった

tsuchikaeba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

培うまで, ...

つちかうまで, ...

tsuchikau made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

培わなくださって、ありがとうございました

つちかわなくださって、ありがとうございました

tsuchikawana kudasatte, arigatou gozaimashita

培わなくてくれて、ありがとう

つちかわなくてくれて、ありがとう

tsuchikawanakute kurete, arigatou

培わなくて、ありがとう

つちかわなくて、ありがとう

tsuchikawanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

培ってくださって、ありがとうございました

つちかってくださって、ありがとうございました

tsuchikatte kudasatte, arigatou gozaimashita

培ってくれて、ありがとう

つちかってくれて、ありがとう

tsuchikatte kurete, arigatou

培って、ありがとう

つちかって、ありがとう

tsuchikatte, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

培うって

つちかうって

tsuchikautte

培ったって

つちかったって

tsuchikattatte


Forma wyjaśniająca

培うんです

つちかうんです

tsuchikaun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お培いください

おつちかいください

otsuchikai kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 培いに行く

[miejsce] [に/へ] つちかいにいく

[miejsce] [に/へ] tsuchikai ni iku

[miejsce] [に/へ] 培いに来る

[miejsce] [に/へ] つちかいにくる

[miejsce] [に/へ] tsuchikai ni kuru

[miejsce] [に/へ] 培いに帰る

[miejsce] [に/へ] つちかいにかえる

[miejsce] [に/へ] tsuchikai ni kaeru


Jeśli ..., wtedy ...

培えば, ...

つちかえば, ...

tsuchikaeba, ...

培わなければ, ...

つちかわなければ, ...

tsuchikawanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

培ったら、...

つちかったら、...

tsuchikattara, ...

培わなかったら、...

つちかわなかったら、...

tsuchikawanakattara, ...


Jeszcze nie

まだ培っていません

まだつちかっていません

mada tsuchikatte imasen


Kiedy ..., to ...

培う時、...

つちかうとき、...

tsuchikau toki, ...

培った時、...

つちかったとき、...

tsuchikatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

培うと, ...

つちかうと, ...

tsuchikau to, ...


Lubić

培うのが好き

つちかうのがすき

tsuchikau no ga suki


Mieć doświadczenie

培ったことがある

つちかったことがある

tsuchikatta koto ga aru

培ったことがあるか

つちかったことがあるか

tsuchikatta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

培うといいですね

つちかうといいですね

tsuchikau to ii desu ne

培わないといいですね

つちかわないといいですね

tsuchikawanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

培うといいんですが

つちかうといいんですが

tsuchikau to ii n desu ga

培うといいんですけど

つちかうといいんですけど

tsuchikau to ii n desu kedo

培わないといいんですが

つちかわないといいんですが

tsuchikawanai to ii n desu ga

培わないといいんですけど

つちかわないといいんですけど

tsuchikawanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

培うのに, ...

つちかうのに, ...

tsuchikau noni, ...

培ったのに, ...

つちかったのに, ...

tsuchikatta noni, ...


Musieć 1

培わなくちゃいけません

つちかわなくちゃいけません

tsuchikawanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

培わなければならない

つちかわなければならない

tsuchikawanakereba naranai

培わなければなりません

sければなりません

tsuchikawanakereba narimasen

培わなくてはならない

つちかわなくてはならない

tsuchikawanakute wa naranai

培わなくてはなりません

つちかわなくてはなりません

tsuchikawanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

培っても

つちかっても

tsuchikatte mo

培わなくても

つちかわなくても

tsuchikawanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

培わなくてもかまわない

つちかわなくてもかまわない

tsuchikawanakute mo kamawanai

培わなくてもかまいません

つちかわなくてもかまいません

tsuchikawanakute mo kamaimasen


Nie lubić

培うのがきらい

つちかうのがきらい

tsuchikau no ga kirai


Nie robiąc, ...

培わないで、...

つちかわないで、...

tsuchikawanai de, ...


Nie trzeba tego robić

培わなくてもいいです

つちかわなくてもいいです

tsuchikawanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 培って貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] つちかってもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tsuchikatte morau


Po czynności, robię ...

培ってから, ...

つちかってから, ...

tsuchikatte kara, ...


Podczas

培っている間に, ...

つちかっているあいだに, ...

tsuchikatte iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

培っている間, ...

つちかっているあいだ, ...

tsuchikatte iru aida, ...


Powinnien / Miał

培うはずです

つちかうはずです

tsuchikau hazu desu

培うはずでした

つちかうはずでした

tsuchikau hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 培わせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... つちかわせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... tsuchikawasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 培わせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... つちかわせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... tsuchikawasete kureru

Pozwól mi

私に ... 培わせてください

私に ... つちかわせてください

watashi ni ... tsuchikawasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

培ってもいいです

つちかってもいいです

tsuchikatte mo ii desu

培ってもいいですか

つちかってもいいですか

tsuchikatte mo ii desu ka


Pozwolenie 2

培ってもかまわない

つちかってもかまわない

tsuchikatte mo kamawanai

培ってもかまいません

つちかってもかまいません

tsuchikatte mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

培うかもしれません

つちかうかもしれません

tsuchikau kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

培うでしょう

つちかうでしょう

tsuchikau deshou


Próbować

培ってみる

つちかってみる

tsuchikatte miru


Prośba

培ってください

つちかってください

tsuchikatte kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

培っていただけませんか

つちかっていただけませんか

tsuchikatte itadakemasen ka

培ってくれませんか

つちかってくれませんか

tsuchikatte kuremasen ka

培ってくれない

つちかってくれない

tsuchikatte kurenai


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

培ってごらんなさい

つちかってごらんなさい

tsuchikatte goran nasai


Przed czynnością, robię ...

培う前に, ...

つちかうまえに, ...

tsuchikau mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

培わなくて、すみませんでした

つちかわなくて、すみませんでした

tsuchikawanakute, sumimasen deshita

培わなくて、すみません

つちかわなくて、すみません

tsuchikawanakute, sumimasen

培わなくて、ごめん

つちかわなくて、ごめん

tsuchikawanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

培って、すみませんでした

つちかって、すみませんでした

tsuchikatte, sumimasen deshita

培って、すみません

つちかって、すみません

tsuchikatte, sumimasen

培って、ごめん

つちかって、ごめん

tsuchikatte, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

培っておく

つちかっておく

tsuchikatte oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 培う か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... つちかう か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... tsuchikau ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

培う か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

つちかう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tsuchikau ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

培ったほうがいいです

つちかったほうがいいです

tsuchikatta hou ga ii desu

培わないほうがいいです

つちかわないほうがいいです

tsuchikawanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

培ったらどうですか

つちかったらどうですか

tsuchikattara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

培ってくださる

つちかってくださる

tsuchikatte kudasaru


Rozkaz

培いなさい

つちかいなさい

tsuchikainasai


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

培い方

つちかいかた

tsuchikaikata


Starać się regularnie wykonywać

培うことにしている

つちかうことにしている

tsuchikau koto ni shite iru

培わないことにしている

つちかわないことにしている

tsuchikawanai koto ni shite iru


Słyszałem, że ...

培うそうです

つちかうそうです

tsuchikau sou desu

培ったそうです

つちかったそうです

tsuchikatta sou desu


Trudno coś zrobić

培いにくいです

つちかいにくいです

tsuchikai nikui desu

培いにくかったです

つちかいにくかったです

tsuchikai nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

培っている

つちかっている

tsuchikatte iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

培おうと思っている

つちかおうとおもっている

tsuchikaou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

培おうと思う

つちかおうとおもう

tsuchikaou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

培いながら, ...

つちかいながら, ...

tsuchikai nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

培うみたいです

つちかうみたいです

tsuchikau mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

培うみたいな

つちかうみたいな

tsuchikau mitai na

... みたいに培う

... みたいにつちかう

... mitai ni tsuchikau

培ったみたいです

つちかったみたいです

tsuchikatta mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

培ったみたいな

つちかったみたいな

tsuchikatta mitai na

... みたいに培った

... みたいにつちかった

... mitai ni tsuchikatta


Zakaz 1

培ってはいけません

つちかってはいけません

tsuchikatte wa ikemasen


Zakaz 2

培わないでください

つちかわないでください

tsuchikawanai de kudasai


Zamiar

培うつもりです

つちかうつもりです

tsuchikau tsumori desu

培わないつもりです

つちかわないつもりです

tsuchikawanai tsumori desu


Zbyt wiele

培いすぎる

つちかいすぎる

tsuchikai sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 培わせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... つちかわせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tsuchikawaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 培わせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... つちかわせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tsuchikawasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

培ってしまう

つちかってしまう

tsuchikatte shimau

培っちゃう

つちかっちゃう

tsuchikacchau

培ってしまいました

つちかってしまいました

tsuchikatte shimaimashita

培っちゃいました

つちかっちゃいました

tsuchikacchaimashita


Łatwo coś zrobić

培いやすいです

つちかいやすいです

tsuchikai yasui desu

培いやすかったです

つちかいやすかったです

tsuchikai yasukatta desu