小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | まぼろし

Informacje podstawowe

Kanji

まぼろし

Znaczenie znaków kanji

zjawa, widzenie, sen, iluzja

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

まぼろし

maboroshi


Znaczenie

zjawa

widzenie

sen

iluzja


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

幻です

まぼろしです

maboroshi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

幻でわありません

まぼろしでわありません

maboroshi dewa arimasen

幻じゃありません

まぼろしじゃありません

maboroshi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

幻でした

まぼろしでした

maboroshi deshita

Przeczenie, czas przeszły

幻でわありませんでした

まぼろしでわありませんでした

maboroshi dewa arimasen deshita

幻じゃありませんでした

まぼろしじゃありませんでした

maboroshi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

幻だ

まぼろしだ

maboroshi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

幻じゃない

まぼろしじゃない

maboroshi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

幻だった

まぼろしだった

maboroshi datta

Przeczenie, czas przeszły

幻じゃなかった

まぼろしじゃなかった

maboroshi ja nakatta


Forma te

幻で

まぼろしで

maboroshi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

幻でございます

まぼろしでございます

maboroshi de gozaimasu

幻でござる

まぼろしでござる

maboroshi de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

幻がほしい

まぼろしがほしい

maboroshi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

幻をほしがっている

まぼろしをほしがっている

maboroshi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 幻をくれる

[dający] [は/が] まぼろしをくれる

[dający] [wa/ga] maboroshi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に幻をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にまぼろしをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni maboroshi o ageru


Decydować się na

幻にする

まぼろしにする

maboroshi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

幻だって

まぼろしだって

maboroshi datte

幻だったって

まぼろしだったって

maboroshi dattatte


Forma wyjaśniająca

幻なんです

まぼろしなんです

maboroshi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

幻だったら、...

まぼろしだったら、...

maboroshi dattara, ...

幻じゃなかったら、...

まぼろしじゃなかったら、...

maboroshi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

幻の時、...

まぼろしのとき、...

maboroshi no toki, ...

幻だった時、...

まぼろしだったとき、...

maboroshi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

幻になると, ...

まぼろしになると, ...

maboroshi ni naru to, ...


Lubić

幻が好き

まぼろしがすき

maboroshi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

幻だといいですね

まぼろしだといいですね

maboroshi da to ii desu ne

幻じゃないといいですね

まぼろしじゃないといいですね

maboroshi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

幻だといいんですが

まぼろしだといいんですが

maboroshi da to ii n desu ga

幻だといいんですけど

まぼろしだといいんですけど

maboroshi da to ii n desu kedo

幻じゃないといいんですが

まぼろしじゃないといいんですが

maboroshi ja nai to ii n desu ga

幻じゃないといいんですけど

まぼろしじゃないといいんですけど

maboroshi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

幻なのに, ...

まぼろしなのに, ...

maboroshi na noni, ...

幻だったのに, ...

まぼろしだったのに, ...

maboroshi datta noni, ...


Nawet, jeśli

幻でも

まぼろしでも

maboroshi de mo

幻じゃなくても

まぼろしじゃなくても

maboroshi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という幻

[nazwa] というまぼろし

[nazwa] to iu maboroshi


Nie lubić

幻がきらい

まぼろしがきらい

maboroshi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 幻を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] まぼろしをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] maboroshi o morau


Podobny do ..., jak ...

幻のような [inny rzeczownik]

まぼろしのような [inny rzeczownik]

maboroshi no you na [inny rzeczownik]

幻のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

まぼろしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

maboroshi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

幻のはずです

まぼろしなのはずです

maboroshi no hazu desu

幻のはずでした

まぼろしのはずでした

maboroshi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

幻かもしれません

まぼろしかもしれません

maboroshi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

幻でしょう

まぼろしでしょう

maboroshi deshou


Pytania w zdaniach

幻 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

まぼろし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

maboroshi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

幻だそうです

まぼろしだそうです

maboroshi da sou desu

幻だったそうです

まぼろしだったそうです

maboroshi datta sou desu


Stawać się

幻になる

まぼろしになる

maboroshi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

幻みたいです

まぼろしみたいです

maboroshi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

幻みたいな

まぼろしみたいな

maboroshi mitai na

幻みたいに [przymiotnik, czasownik]

まぼろしみたいに [przymiotnik, czasownik]

maboroshi mitai ni [przymiotnik, czasownik]