小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 漂う | ただよう

Informacje podstawowe

Kanji

ただよ

Znaczenie znaków kanji

dryfować, pływać

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ただよう

tadayou


Znaczenie

dryfować

pływać


Części mowy

u-czasownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

czasownik nieprzechodni

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

漂います

ただよいます

tadayoimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

漂いません

ただよいません

tadayoimasen

Twierdzenie, czas przeszły

漂いました

ただよいました

tadayoimashita

Przeczenie, czas przeszły

漂いませんでした

ただよいませんでした

tadayoimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

漂う

ただよう

tadayou

Przeczenie, czas teraźniejszy

漂わない

ただよわない

tadayowanai

Twierdzenie, czas przeszły

漂った

ただよった

tadayotta

Przeczenie, czas przeszły

漂わなかった

ただよわなかった

tadayowanakatta


Temat czasownika (ang: stem)

漂い

ただよい

tadayoi


Forma mashou

漂いましょう

ただよいましょう

tadayoimashou


Forma te

漂って

ただよって

tadayotte


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

漂える

ただよえる

tadayoeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

漂えない

ただよえない

tadayoenai

Twierdzenie, czas przeszły

漂えた

ただよえた

tadayoeta

Przeczenie, czas przeszły

漂えなかった

ただよえなかった

tadayoenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

漂えます

ただよえます

tadayoemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

漂えません

ただよえません

tadayoemasen

Twierdzenie, czas przeszły

漂えました

ただよえました

tadayoemashita

Przeczenie, czas przeszły

漂えませんでした

ただよえませんでした

tadayoemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

漂えて

ただよえて

tadayoete


Forma wolicjonalna

漂おう

ただよおう

tadayoou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

漂われる

ただよわれる

tadayowareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

漂われない

ただよわれない

tadayowarenai

Twierdzenie, czas przeszły

漂われた

ただよわれた

tadayowareta

Przeczenie, czas przeszły

漂われなかった

ただよわれなかった

tadayowarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

漂われます

ただよわれます

tadayowaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

漂われません

ただよわれません

tadayowaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

漂われました

ただよわれました

tadayowaremashita

Przeczenie, czas przeszły

漂われませんでした

ただよわれませんでした

tadayowaremasen deshita


Forma bierna, forma te

漂われて

ただよわれて

tadayowarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

漂わせる

ただよわせる

tadayowaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

漂わせない

ただよわせない

tadayowasenai

Twierdzenie, czas przeszły

漂わせた

ただよわせた

tadayowaseta

Przeczenie, czas przeszły

漂わせなかった

ただよわせなかった

tadayowasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

漂わせます

ただよわせます

tadayowasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

漂わせません

ただよわせません

tadayowasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

漂わせました

ただよわせました

tadayowasemashita

Przeczenie, czas przeszły

漂わせませんでした

ただよわせませんでした

tadayowasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

漂わせて

ただよわせて

tadayowasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

漂わされる

ただよわされる

tadayowasareru

漂わせられる

ただよわせられる

tadayowaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

漂わされない

ただよわされない

tadayowasarenai

漂わせられない

ただよわせられない

tadayowaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

漂わされた

ただよわされた

tadayowasareta

漂わせられた

ただよわせられた

tadayowaserareta

Przeczenie, czas przeszły

漂わされなかった

ただよわされなかった

tadayowasarenakatta

漂わせられなかった

ただよわせられなかった

tadayowaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

漂わされます

ただよわされます

tadayowasaremasu

漂わせられます

ただよわせられます

tadayowaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

漂わされません

ただよわされません

tadayowasaremasen

漂わせられません

ただよわせられません

tadayowaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

漂わされました

ただよわされました

tadayowasaremashita

漂わせられました

ただよわせられました

tadayowaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

漂わされませんでした

ただよわされませんでした

tadayowasaremasen deshita

漂わせられませんでした

ただよわせられませんでした

tadayowaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

漂わされて

ただよわされて

tadayowasarete

漂わせられて

ただよわせられて

tadayowaserarete


Forma ba

Twierdzenie

漂えば

ただよえば

tadayoeba

Przeczenie

漂わなければ

ただよわなければ

tadayowanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お漂いになる

おただよいになる

otadayoi ni naru

Forma modestywna (skromna)

お漂いします

おただよいします

otadayoi shimasu

お漂いする

おただよいする

otadayoi suru

Przykłady gramatyczne

Być może

漂うかもしれない

ただようかもしれない

tadayou ka mo shirenai

漂うかもしれません

ただようかもしれません

tadayou ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 漂ってほしくないです

[osoba に] ... ただよってほしくないです

[osoba ni] ... tadayotte hoshikunai desu

[osoba に] ... 漂わないでほしいです

[osoba に] ... ただよわないでほしいです

[osoba ni] ... tadayowanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

漂いたいです

ただよいたいです

tadayoitai desu


Chcieć (III osoba)

漂いたがっている

ただよいたがっている

tadayoitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 漂ってほしいです

[osoba に] ... ただよってほしいです

[osoba ni] ... tadayotte hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 漂ってくれる

[dający] [は/が] ただよってくれる

[dający] [wa/ga] tadayotte kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に漂ってあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にただよってあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tadayotte ageru


Decydować się na

漂うことにする

ただようことにする

tadayou koto ni suru

漂わないことにする

ただよわないことにする

tadayowanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

漂わなくてよかった

ただよわなくてよかった

tadayowanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

漂ってよかった

ただよってよかった

tadayotte yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

漂わなければよかった

ただよわなければよかった

tadayowanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

漂えばよかった

ただよえばよかった

tadayoeba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

漂うまで, ...

ただようまで, ...

tadayou made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

漂わなくださって、ありがとうございました

ただよわなくださって、ありがとうございました

tadayowana kudasatte, arigatou gozaimashita

漂わなくてくれて、ありがとう

ただよわなくてくれて、ありがとう

tadayowanakute kurete, arigatou

漂わなくて、ありがとう

ただよわなくて、ありがとう

tadayowanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

漂ってくださって、ありがとうございました

ただよってくださって、ありがとうございました

tadayotte kudasatte, arigatou gozaimashita

漂ってくれて、ありがとう

ただよってくれて、ありがとう

tadayotte kurete, arigatou

漂って、ありがとう

ただよって、ありがとう

tadayotte, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

漂うって

ただようって

tadayoutte

漂ったって

ただよったって

tadayottatte


Forma wyjaśniająca

漂うんです

ただようんです

tadayoun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お漂いください

おただよいください

otadayoi kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 漂いに行く

[miejsce] [に/へ] ただよいにいく

[miejsce] [に/へ] tadayoi ni iku

[miejsce] [に/へ] 漂いに来る

[miejsce] [に/へ] ただよいにくる

[miejsce] [に/へ] tadayoi ni kuru

[miejsce] [に/へ] 漂いに帰る

[miejsce] [に/へ] ただよいにかえる

[miejsce] [に/へ] tadayoi ni kaeru


Jeszcze nie

まだ漂っていません

まだただよっていません

mada tadayotte imasen


Jeśli ..., wtedy ...

漂えば, ...

ただよえば, ...

tadayoeba, ...

漂わなければ, ...

ただよわなければ, ...

tadayowanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

漂ったら、...

ただよったら、...

tadayottara, ...

漂わなかったら、...

ただよわなかったら、...

tadayowanakattara, ...


Kiedy ..., to ...

漂う時、...

ただようとき、...

tadayou toki, ...

漂った時、...

ただよったとき、...

tadayotta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

漂うと, ...

ただようと, ...

tadayou to, ...


Lubić

漂うのが好き

ただようのがすき

tadayou no ga suki


Łatwo coś zrobić

漂いやすいです

ただよいやすいです

tadayoi yasui desu

漂いやすかったです

ただよいやすかったです

tadayoi yasukatta desu


Mieć doświadczenie

漂ったことがある

ただよったことがある

tadayotta koto ga aru

漂ったことがあるか

ただよったことがあるか

tadayotta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

漂うといいですね

ただようといいですね

tadayou to ii desu ne

漂わないといいですね

ただよわないといいですね

tadayowanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

漂うといいんですが

ただようといいんですが

tadayou to ii n desu ga

漂うといいんですけど

ただようといいんですけど

tadayou to ii n desu kedo

漂わないといいんですが

ただよわないといいんですが

tadayowanai to ii n desu ga

漂わないといいんですけど

ただよわないといいんですけど

tadayowanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

漂うのに, ...

ただようのに, ...

tadayou noni, ...

漂ったのに, ...

ただよったのに, ...

tadayotta noni, ...


Musieć 1

漂わなくちゃいけません

ただよわなくちゃいけません

tadayowanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

漂わなければならない

ただよわなければならない

tadayowanakereba naranai

漂わなければなりません

sければなりません

tadayowanakereba narimasen

漂わなくてはならない

ただよわなくてはならない

tadayowanakute wa naranai

漂わなくてはなりません

ただよわなくてはなりません

tadayowanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

漂っても

ただよっても

tadayotte mo

漂わなくても

ただよわなくても

tadayowanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

漂わなくてもかまわない

ただよわなくてもかまわない

tadayowanakute mo kamawanai

漂わなくてもかまいません

ただよわなくてもかまいません

tadayowanakute mo kamaimasen


Nie lubić

漂うのがきらい

ただようのがきらい

tadayou no ga kirai


Nie robiąc, ...

漂わないで、...

ただよわないで、...

tadayowanai de, ...


Nie trzeba tego robić

漂わなくてもいいです

ただよわなくてもいいです

tadayowanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 漂って貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ただよってもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tadayotte morau


Po czynności, robię ...

漂ってから, ...

ただよってから, ...

tadayotte kara, ...


Podczas

漂っている間に, ...

ただよっているあいだに, ...

tadayotte iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

漂っている間, ...

ただよっているあいだ, ...

tadayotte iru aida, ...


Powinnien / Miał

漂うはずです

ただようはずです

tadayou hazu desu

漂うはずでした

ただようはずでした

tadayou hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 漂わせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... ただよわせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... tadayowasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 漂わせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... ただよわせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... tadayowasete kureru

Pozwól mi

私に ... 漂わせてください

私に ... ただよわせてください

watashi ni ... tadayowasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

漂ってもいいです

ただよってもいいです

tadayotte mo ii desu

漂ってもいいですか

ただよってもいいですか

tadayotte mo ii desu ka


Pozwolenie 2

漂ってもかまわない

ただよってもかまわない

tadayotte mo kamawanai

漂ってもかまいません

ただよってもかまいません

tadayotte mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

漂うかもしれません

ただようかもしれません

tadayou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

漂うでしょう

ただようでしょう

tadayou deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

漂ってごらんなさい

ただよってごらんなさい

tadayotte goran nasai


Prośba

漂ってください

ただよってください

tadayotte kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

漂っていただけませんか

ただよっていただけませんか

tadayotte itadakemasen ka

漂ってくれませんか

ただよってくれませんか

tadayotte kuremasen ka

漂ってくれない

ただよってくれない

tadayotte kurenai


Próbować

漂ってみる

ただよってみる

tadayotte miru


Przed czynnością, robię ...

漂う前に, ...

ただようまえに, ...

tadayou mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

漂わなくて、すみませんでした

ただよわなくて、すみませんでした

tadayowanakute, sumimasen deshita

漂わなくて、すみません

ただよわなくて、すみません

tadayowanakute, sumimasen

漂わなくて、ごめん

ただよわなくて、ごめん

tadayowanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

漂って、すみませんでした

ただよって、すみませんでした

tadayotte, sumimasen deshita

漂って、すみません

ただよって、すみません

tadayotte, sumimasen

漂って、ごめん

ただよって、ごめん

tadayotte, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

漂っておく

ただよっておく

tadayotte oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 漂う か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... ただよう か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... tadayou ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

漂う か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ただよう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tadayou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

漂ったほうがいいです

ただよったほうがいいです

tadayotta hou ga ii desu

漂わないほうがいいです

ただよわないほうがいいです

tadayowanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

漂ったらどうですか

ただよったらどうですか

tadayottara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

漂ってくださる

ただよってくださる

tadayotte kudasaru


Rozkaz

漂いなさい

ただよいなさい

tadayoinasai


Słyszałem, że ...

漂うそうです

ただようそうです

tadayou sou desu

漂ったそうです

ただよったそうです

tadayotta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

漂い方

ただよいかた

tadayoikata


Starać się regularnie wykonywać

漂うことにしている

ただようことにしている

tadayou koto ni shite iru

漂わないことにしている

ただよわないことにしている

tadayowanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

漂いにくいです

ただよいにくいです

tadayoi nikui desu

漂いにくかったです

ただよいにくかったです

tadayoi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

漂っている

ただよっている

tadayotte iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

漂おうと思っている

ただよおうとおもっている

tadayoou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

漂おうと思う

ただよおうとおもう

tadayoou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

漂いながら, ...

ただよいながら, ...

tadayoi nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

漂うみたいです

ただようみたいです

tadayou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

漂うみたいな

ただようみたいな

tadayou mitai na

... みたいに漂う

... みたいにただよう

... mitai ni tadayou

漂ったみたいです

ただよったみたいです

tadayotta mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

漂ったみたいな

ただよったみたいな

tadayotta mitai na

... みたいに漂った

... みたいにただよった

... mitai ni tadayotta


Zakaz 1

漂ってはいけません

ただよってはいけません

tadayotte wa ikemasen


Zakaz 2

漂わないでください

ただよわないでください

tadayowanai de kudasai


Zamiar

漂うつもりです

ただようつもりです

tadayou tsumori desu

漂わないつもりです

ただよわないつもりです

tadayowanai tsumori desu


Zbyt wiele

漂いすぎる

ただよいすぎる

tadayoi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 漂わせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ただよわせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tadayowaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 漂わせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ただよわせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tadayowasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

漂ってしまう

ただよってしまう

tadayotte shimau

漂っちゃう

ただよっちゃう

tadayocchau

漂ってしまいました

ただよってしまいました

tadayotte shimaimashita

漂っちゃいました

ただよっちゃいました

tadayocchaimashita