小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | ぞく

Informacje podstawowe

Kanji

ぞく

Znaczenie znaków kanji

włamywacz, rabuś, złodziej, buntownik

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ぞく

zoku


Znaczenie

buntownik

złodziej


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

賊です

ぞくです

zoku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

賊でわありません

ぞくでわありません

zoku dewa arimasen

賊じゃありません

ぞくじゃありません

zoku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

賊でした

ぞくでした

zoku deshita

Przeczenie, czas przeszły

賊でわありませんでした

ぞくでわありませんでした

zoku dewa arimasen deshita

賊じゃありませんでした

ぞくじゃありませんでした

zoku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

賊だ

ぞくだ

zoku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

賊じゃない

ぞくじゃない

zoku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

賊だった

ぞくだった

zoku datta

Przeczenie, czas przeszły

賊じゃなかった

ぞくじゃなかった

zoku ja nakatta


Forma te

賊で

ぞくで

zoku de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

賊でございます

ぞくでございます

zoku de gozaimasu

賊でござる

ぞくでござる

zoku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

賊がほしい

ぞくがほしい

zoku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

賊をほしがっている

ぞくをほしがっている

zoku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 賊をくれる

[dający] [は/が] ぞくをくれる

[dający] [wa/ga] zoku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に賊をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にぞくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni zoku o ageru


Decydować się na

賊にする

ぞくにする

zoku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

賊だって

ぞくだって

zoku datte

賊だったって

ぞくだったって

zoku dattatte


Forma wyjaśniająca

賊なんです

ぞくなんです

zoku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

賊だったら、...

ぞくだったら、...

zoku dattara, ...

賊じゃなかったら、...

ぞくじゃなかったら、...

zoku ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

賊の時、...

ぞくのとき、...

zoku no toki, ...

賊だった時、...

ぞくだったとき、...

zoku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

賊になると, ...

ぞくになると, ...

zoku ni naru to, ...


Lubić

賊が好き

ぞくがすき

zoku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

賊だといいですね

ぞくだといいですね

zoku da to ii desu ne

賊じゃないといいですね

ぞくじゃないといいですね

zoku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

賊だといいんですが

ぞくだといいんですが

zoku da to ii n desu ga

賊だといいんですけど

ぞくだといいんですけど

zoku da to ii n desu kedo

賊じゃないといいんですが

ぞくじゃないといいんですが

zoku ja nai to ii n desu ga

賊じゃないといいんですけど

ぞくじゃないといいんですけど

zoku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

賊なのに, ...

ぞくなのに, ...

zoku na noni, ...

賊だったのに, ...

ぞくだったのに, ...

zoku datta noni, ...


Nawet, jeśli

賊でも

ぞくでも

zoku de mo

賊じゃなくても

ぞくじゃなくても

zoku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という賊

[nazwa] というぞく

[nazwa] to iu zoku


Nie lubić

賊がきらい

ぞくがきらい

zoku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 賊を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぞくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] zoku o morau


Podobny do ..., jak ...

賊のような [inny rzeczownik]

ぞくのような [inny rzeczownik]

zoku no you na [inny rzeczownik]

賊のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ぞくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

zoku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

賊のはずです

ぞくなのはずです

zoku no hazu desu

賊のはずでした

ぞくのはずでした

zoku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

賊かもしれません

ぞくかもしれません

zoku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

賊でしょう

ぞくでしょう

zoku deshou


Pytania w zdaniach

賊 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ぞく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

zoku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

賊になる

ぞくになる

zoku ni naru


Słyszałem, że ...

賊だそうです

ぞくだそうです

zoku da sou desu

賊だったそうです

ぞくだったそうです

zoku datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

賊みたいです

ぞくみたいです

zoku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

賊みたいな

ぞくみたいな

zoku mitai na

賊みたいに [przymiotnik, czasownik]

ぞくみたいに [przymiotnik, czasownik]

zoku mitai ni [przymiotnik, czasownik]