小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | やなぎ

Informacje podstawowe

Kanji

やなぎ

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

やなぎ

yanagi


Znaczenie

wierzba


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

楊, やなぎ, yanagi

alternatywa

楊柳, やなぎ, yanagi

alternatywa

ヤナギ, yanagi

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

柳です

やなぎです

yanagi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

柳でわありません

やなぎでわありません

yanagi dewa arimasen

柳じゃありません

やなぎじゃありません

yanagi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

柳でした

やなぎでした

yanagi deshita

Przeczenie, czas przeszły

柳でわありませんでした

やなぎでわありませんでした

yanagi dewa arimasen deshita

柳じゃありませんでした

やなぎじゃありませんでした

yanagi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

柳だ

やなぎだ

yanagi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

柳じゃない

やなぎじゃない

yanagi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

柳だった

やなぎだった

yanagi datta

Przeczenie, czas przeszły

柳じゃなかった

やなぎじゃなかった

yanagi ja nakatta


Forma te

柳で

やなぎで

yanagi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

柳でございます

やなぎでございます

yanagi de gozaimasu

柳でござる

やなぎでござる

yanagi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

柳がほしい

やなぎがほしい

yanagi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

柳をほしがっている

やなぎをほしがっている

yanagi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 柳をくれる

[dający] [は/が] やなぎをくれる

[dający] [wa/ga] yanagi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に柳をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にやなぎをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yanagi o ageru


Decydować się na

柳にする

やなぎにする

yanagi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

柳だって

やなぎだって

yanagi datte

柳だったって

やなぎだったって

yanagi dattatte


Forma wyjaśniająca

柳なんです

やなぎなんです

yanagi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

柳だったら、...

やなぎだったら、...

yanagi dattara, ...

柳じゃなかったら、...

やなぎじゃなかったら、...

yanagi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

柳の時、...

やなぎのとき、...

yanagi no toki, ...

柳だった時、...

やなぎだったとき、...

yanagi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

柳になると, ...

やなぎになると, ...

yanagi ni naru to, ...


Lubić

柳が好き

やなぎがすき

yanagi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

柳だといいですね

やなぎだといいですね

yanagi da to ii desu ne

柳じゃないといいですね

やなぎじゃないといいですね

yanagi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

柳だといいんですが

やなぎだといいんですが

yanagi da to ii n desu ga

柳だといいんですけど

やなぎだといいんですけど

yanagi da to ii n desu kedo

柳じゃないといいんですが

やなぎじゃないといいんですが

yanagi ja nai to ii n desu ga

柳じゃないといいんですけど

やなぎじゃないといいんですけど

yanagi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

柳なのに, ...

やなぎなのに, ...

yanagi na noni, ...

柳だったのに, ...

やなぎだったのに, ...

yanagi datta noni, ...


Nawet, jeśli

柳でも

やなぎでも

yanagi de mo

柳じゃなくても

やなぎじゃなくても

yanagi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という柳

[nazwa] というやなぎ

[nazwa] to iu yanagi


Nie lubić

柳がきらい

やなぎがきらい

yanagi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 柳を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] やなぎをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yanagi o morau


Podobny do ..., jak ...

柳のような [inny rzeczownik]

やなぎのような [inny rzeczownik]

yanagi no you na [inny rzeczownik]

柳のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

やなぎのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

yanagi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

柳のはずです

やなぎなのはずです

yanagi no hazu desu

柳のはずでした

やなぎのはずでした

yanagi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

柳かもしれません

やなぎかもしれません

yanagi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

柳でしょう

やなぎでしょう

yanagi deshou


Pytania w zdaniach

柳 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

やなぎ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

yanagi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

柳だそうです

やなぎだそうです

yanagi da sou desu

柳だったそうです

やなぎだったそうです

yanagi datta sou desu


Stawać się

柳になる

やなぎになる

yanagi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

柳みたいです

やなぎみたいです

yanagi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

柳みたいな

やなぎみたいな

yanagi mitai na

柳みたいに [przymiotnik, czasownik]

やなぎみたいに [przymiotnik, czasownik]

yanagi mitai ni [przymiotnik, czasownik]