小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | てい

Informacje podstawowe

Kanji

てい

Znaczenie znaków kanji

zajazd, gospoda

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

てい

tei


Znaczenie

altana

pawilon


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

przyrostek

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

亭です

ていです

tei desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

亭でわありません

ていでわありません

tei dewa arimasen

亭じゃありません

ていじゃありません

tei ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

亭でした

ていでした

tei deshita

Przeczenie, czas przeszły

亭でわありませんでした

ていでわありませんでした

tei dewa arimasen deshita

亭じゃありませんでした

ていじゃありませんでした

tei ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

亭だ

ていだ

tei da

Przeczenie, czas teraźniejszy

亭じゃない

ていじゃない

tei ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

亭だった

ていだった

tei datta

Przeczenie, czas przeszły

亭じゃなかった

ていじゃなかった

tei ja nakatta


Forma te

亭で

ていで

tei de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

亭でございます

ていでございます

tei de gozaimasu

亭でござる

ていでござる

tei de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

亭がほしい

ていがほしい

tei ga hoshii


Chcieć (III osoba)

亭をほしがっている

ていをほしがっている

tei o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 亭をくれる

[dający] [は/が] ていをくれる

[dający] [wa/ga] tei o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に亭をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にていをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tei o ageru


Decydować się na

亭にする

ていにする

tei ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

亭だって

ていだって

tei datte

亭だったって

ていだったって

tei dattatte


Forma wyjaśniająca

亭なんです

ていなんです

tei nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

亭だったら、...

ていだったら、...

tei dattara, ...

亭じゃなかったら、...

ていじゃなかったら、...

tei ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

亭の時、...

ていのとき、...

tei no toki, ...

亭だった時、...

ていだったとき、...

tei datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

亭になると, ...

ていになると, ...

tei ni naru to, ...


Lubić

亭が好き

ていがすき

tei ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

亭だといいですね

ていだといいですね

tei da to ii desu ne

亭じゃないといいですね

ていじゃないといいですね

tei ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

亭だといいんですが

ていだといいんですが

tei da to ii n desu ga

亭だといいんですけど

ていだといいんですけど

tei da to ii n desu kedo

亭じゃないといいんですが

ていじゃないといいんですが

tei ja nai to ii n desu ga

亭じゃないといいんですけど

ていじゃないといいんですけど

tei ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

亭なのに, ...

ていなのに, ...

tei na noni, ...

亭だったのに, ...

ていだったのに, ...

tei datta noni, ...


Nawet, jeśli

亭でも

ていでも

tei de mo

亭じゃなくても

ていじゃなくても

tei ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という亭

[nazwa] というてい

[nazwa] to iu tei


Nie lubić

亭がきらい

ていがきらい

tei ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 亭を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ていをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tei o morau


Podobny do ..., jak ...

亭のような [inny rzeczownik]

ていのような [inny rzeczownik]

tei no you na [inny rzeczownik]

亭のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ていのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tei no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

亭のはずです

ていなのはずです

tei no hazu desu

亭のはずでした

ていのはずでした

tei no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

亭かもしれません

ていかもしれません

tei kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

亭でしょう

ていでしょう

tei deshou


Pytania w zdaniach

亭 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

てい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

亭だそうです

ていだそうです

tei da sou desu

亭だったそうです

ていだったそうです

tei datta sou desu


Stawać się

亭になる

ていになる

tei ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

亭みたいです

ていみたいです

tei mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

亭みたいな

ていみたいな

tei mitai na

亭みたいに [przymiotnik, czasownik]

ていみたいに [przymiotnik, czasownik]

tei mitai ni [przymiotnik, czasownik]