小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 濃い | こい

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

gruby, głęboki (kolor), mocny (napój), bliski

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

こい

koi


Znaczenie

ciemny

mocny

gęsty

mocny (smak)

gruby

głęboki (kolor)


Części mowy

i-przymiotnik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

Krew jest gęstsza od wody.

他人より身内。

血は水よりも濃し。

血は水より濃い。

血筋は争えない。


Miała na sobie ciemnoniebieski szalik.

Miała ubrany ciemno niebieski szalik.

彼女は濃い青のスカーフをしていた。


Mój ojcec lubi mocną kawę.

父は濃いコーヒーが好きです。


Żywność bogata w witaminę E to warzywa o ciemnozielonych liściach, strączkowe, orzechy i płatki pełnoziarniste.

ビタミンEを豊富に含む食物には、濃い緑色をした菜っ葉類・豆類・ナッツ類・全粒穀類がある。


Ponieważ wypiła mocną kawę, nie mogła całą noc spać.

濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。


Ta kawa jest dla mnie za mocna.

このコーヒーは私にはこすぎる。


Sąsiad ma zawsze zieloną trawę.

垣根の向こう側の芝生はいつも緑が濃い。

隣の芝は青い。

隣の芝生はうちのより青い。

隣の芝生は青い。


Fortepian był z pięknego, ciemnobrązowego drewna.

そのピアノは美しい、濃い褐色の木で作られていました。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

濃いです

こいです

koi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

濃くないです

こくないです

kokunai desu

濃くありません

こくありません

koku arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

濃かったです

こかったです

kokatta desu

Przeczenie, czas przeszły

濃くなかったです

こくなかったです

kokunakatta desu

濃くありませんでした

こくありませんでした

koku arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

濃い

こい

koi

Przeczenie, czas teraźniejszy

濃くない

こくない

kokunai

Twierdzenie, czas przeszły

濃かった

こかった

kokatta

Przeczenie, czas przeszły

濃くなかった

こくなかった

kokunakatta


Forma te

濃くて

こくて

kokute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

濃いでございます

こいでございます

koi de gozaimasu

濃いでござる

こいでござる

koi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

濃いって

こいって

koitte

濃くないって

こくないって

kokunaitte


Forma wyjaśniająca

濃いんです

こいんです

koin desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

濃かったら、...

こかったら、...

kokattara, ...

濃くなかったら、...

こくなかったら、...

kokunakattara, ...


Kiedy ..., to ...

濃い時、...

こいとき、...

koi toki, ...

濃かった時、...

こかったとき、...

kokatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

濃くなると, ...

こくなると, ...

koku naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

濃いといいですね

こいといいですね

koi to ii desu ne

濃くないといいですね

こくないといいですね

kokunai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

濃いといいんですが

こいといいんですが

koi to ii n desu ga

濃いといいんですけど

こいといいんですけど

koi to ii n desu kedo

濃くないといいんですが

こくないといいんですが

kokunai to ii n desu ga

濃くないといいんですけど

こくないといいんですけど

kokunai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

濃いのに, ...

こいのに, ...

koi noni, ...

濃かったのに, ...

こかったのに, ...

kokatta noni, ...


Nawet, jeśli

濃くても

こくても

kokute mo

濃くなくても

こくなくても

kokunakute mo


Nie trzeba

濃くなくてもいいです

こくなくてもいいです

kokunakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように濃い

[rzeczownik] のようにこい

[rzeczownik] no you ni koi


Powinno być / Miało być

濃いはずです

こいはずです

koi hazu desu

濃いはずでした

こいはずでした

koi hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

濃いかもしれません

こいかもしれません

koi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

濃いでしょう

こいでしょう

koi deshou


Pytania w zdaniach

濃い か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

こい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

koi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

濃いそうです

こいそうです

koi sou desu

濃くないそうです

こくないそうです

kokunai sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

濃くする

こくする

koku suru


Stawać się

濃くなる

こくなる

koku naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も濃い

もっともこい

mottomo koi

一番濃い

いちばんこい

ichiban koi


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと濃い

もっとこい

motto koi


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

濃いみたいです

こいみたいです

koi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

濃いみたいな

こいみたいな

koi mitai na


Wygląda na

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji, tylko do przymiotników

濃そうです

こそうです

ko sou desu

濃くなさそうです

こくなさそうです

kokuna sasou desu


Zbyt wiele

濃すぎる

こすぎる

ko sugiru