小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa |

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

gniazdo, budować (gniazdo)

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

su


Znaczenie

gniazdo

nora

ul

jaskinia

mrowisko

pajęczyna

legowisko


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

栖, す, su

słowo powiązanie

蜘蛛の巣, くものす, kumo no su

Przykładowe zdania

Wiosną ptaki wiją gniazdo, by wysiadywać młode.

鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。


Ptaki wiją gniazda wśród drzew.

鳥は木に巣を作る。


Ptaki naraz opuściły swoje gniazda.

すぐに鳥達は巣を飛び去った。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

巣です

すです

su desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

巣でわありません

すでわありません

su dewa arimasen

巣じゃありません

すじゃありません

su ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

巣でした

すでした

su deshita

Przeczenie, czas przeszły

巣でわありませんでした

すでわありませんでした

su dewa arimasen deshita

巣じゃありませんでした

すじゃありませんでした

su ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

巣だ

すだ

su da

Przeczenie, czas teraźniejszy

巣じゃない

すじゃない

su ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

巣だった

すだった

su datta

Przeczenie, czas przeszły

巣じゃなかった

すじゃなかった

su ja nakatta


Forma te

巣で

すで

su de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

巣でございます

すでございます

su de gozaimasu

巣でござる

すでござる

su de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

巣がほしい

すがほしい

su ga hoshii


Chcieć (III osoba)

巣をほしがっている

すをほしがっている

su o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 巣をくれる

[dający] [は/が] すをくれる

[dający] [wa/ga] su o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に巣をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にすをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni su o ageru


Decydować się na

巣にする

すにする

su ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

巣だって

すだって

su datte

巣だったって

すだったって

su dattatte


Forma wyjaśniająca

巣なんです

すなんです

su nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

巣だったら、...

すだったら、...

su dattara, ...

巣じゃなかったら、...

すじゃなかったら、...

su ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

巣の時、...

すのとき、...

su no toki, ...

巣だった時、...

すだったとき、...

su datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

巣になると, ...

すになると, ...

su ni naru to, ...


Lubić

巣が好き

すがすき

su ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

巣だといいですね

すだといいですね

su da to ii desu ne

巣じゃないといいですね

すじゃないといいですね

su ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

巣だといいんですが

すだといいんですが

su da to ii n desu ga

巣だといいんですけど

すだといいんですけど

su da to ii n desu kedo

巣じゃないといいんですが

すじゃないといいんですが

su ja nai to ii n desu ga

巣じゃないといいんですけど

すじゃないといいんですけど

su ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

巣なのに, ...

すなのに, ...

su na noni, ...

巣だったのに, ...

すだったのに, ...

su datta noni, ...


Nawet, jeśli

巣でも

すでも

su de mo

巣じゃなくても

すじゃなくても

su ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という巣

[nazwa] というす

[nazwa] to iu su


Nie lubić

巣がきらい

すがきらい

su ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 巣を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] すをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] su o morau


Podobny do ..., jak ...

巣のような [inny rzeczownik]

すのような [inny rzeczownik]

su no you na [inny rzeczownik]

巣のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

すのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

su no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

巣のはずです

すなのはずです

su no hazu desu

巣のはずでした

すのはずでした

su no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

巣かもしれません

すかもしれません

su kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

巣でしょう

すでしょう

su deshou


Pytania w zdaniach

巣 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

す か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

su ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

巣になる

すになる

su ni naru


Słyszałem, że ...

巣だそうです

すだそうです

su da sou desu

巣だったそうです

すだったそうです

su datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

巣みたいです

すみたいです

su mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

巣みたいな

すみたいな

su mitai na

巣みたいに [przymiotnik, czasownik]

すみたいに [przymiotnik, czasownik]

su mitai ni [przymiotnik, czasownik]