小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 融ける | とける

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

rozpuszczanie, roztapianie, topienie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

とける

tokeru


Znaczenie

topić się

topnieć

rozpuszczać się


Części mowy

ru-czasownik


Dodatkowe atrybuty

czasownik nieprzechodni

alternatywa

溶ける, とける, tokeru

alternatywa

熔ける, とける, tokeru

alternatywa

鎔ける, とける, tokeru

odpowiadający czasownik przechodni

融かす, とかす, tokasu

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

融けます

とけます

tokemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

融けません

とけません

tokemasen

Twierdzenie, czas przeszły

融けました

とけました

tokemashita

Przeczenie, czas przeszły

融けませんでした

とけませんでした

tokemasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

融ける

とける

tokeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

融けない

とけない

tokenai

Twierdzenie, czas przeszły

融けた

とけた

toketa

Przeczenie, czas przeszły

融けなかった

とけなかった

tokenakatta


Temat czasownika (ang: stem)

融け

とけ

toke


Forma mashou

融けましょう

とけましょう

tokemashou


Forma te

融けて

とけて

tokete


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

融けられる

とけられる

tokerareru

融けれる

とけれる

tokereru

Przeczenie, czas teraźniejszy

融けられない

とけられない

tokerarenai

融けれない

とけれない

tokerenai

Twierdzenie, czas przeszły

融けられた

とけられた

tokerareta

融けれた

とけれた

tokereta

Przeczenie, czas przeszły

融けられなかった

とけられなかった

tokerarenakatta

融けれなかった

とけれなかった

tokerenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

融けられます

とけられます

tokeraremasu

融けれます

とけれます

tokeremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

融けられません

とけられません

tokeraremasen

融けれません

とけれません

tokeremasen

Twierdzenie, czas przeszły

融けられました

とけられました

tokeraremashita

融けれました

とけれました

tokeremashita

Przeczenie, czas przeszły

融けられませんでした

とけられませんでした

tokeraremasen deshita

融けれませんでした

とけれませんでした

tokeremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

融けられて

とけられて

tokerarete

融けれて

とけれて

tokerete


Forma wolicjonalna

融けよう

とけよう

tokeyou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

融けられる

とけられる

tokerareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

融けられない

とけられない

tokerarenai

Twierdzenie, czas przeszły

融けられた

とけられた

tokerareta

Przeczenie, czas przeszły

融けられなかった

とけられなかった

tokerarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

融けられます

とけられます

tokeraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

融けられません

とけられません

tokeraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

融けられました

とけられました

tokeraremashita

Przeczenie, czas przeszły

融けられませんでした

とけられませんでした

tokeraremasen deshita


Forma bierna, forma te

融けられて

とけられて

tokerarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

融けさせる

とけさせる

tokesaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

融けさせない

とけさせない

tokesasenai

Twierdzenie, czas przeszły

融けさせた

とけさせた

tokesaseta

Przeczenie, czas przeszły

融けさせなかった

とけさせなかった

tokesasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

融けさせます

とけさせます

tokesasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

融けさせません

とけさせません

tokesasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

融けさせました

とけさせました

tokesasemashita

Przeczenie, czas przeszły

融けさせませんでした

とけさせませんでした

tokesasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

融けさせて

とけさせて

tokesasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

融けさせられる

とけさせられる

tokesaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

融けさせられない

とけさせられない

tokesaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

融けさせられた

とけさせられた

tokesaserareta

Przeczenie, czas przeszły

融けさせられなかった

とけさせられなかった

tokesaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

融けさせられます

とけさせられます

tokesaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

融けさせられません

とけさせられません

tokesaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

融けさせられました

とけさせられました

tokesaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

融けさせられませんでした

とけさせられませんでした

tokesaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

融けさせられて

とけさせられて

tokesaserarete


Forma ba

Twierdzenie

融ければ

とければ

tokereba

Przeczenie

融けなければ

とけなければ

tokenakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お融けになる

おとけになる

otoke ni naru

Forma modestywna (skromna)

お融けします

おとけします

otoke shimasu

お融けする

おとけする

otoke suru

Przykłady gramatyczne

Być może

融けるかもしれない

とけるかもしれない

tokeru ka mo shirenai

融けるかもしれません

とけるかもしれません

tokeru ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 融けてほしくないです

[osoba に] ... とけてほしくないです

[osoba ni] ... tokete hoshikunai desu

[osoba に] ... 融けないでほしいです

[osoba に] ... とけないでほしいです

[osoba ni] ... tokenai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

融けたいです

とけたいです

toketai desu


Chcieć (III osoba)

融けたがっている

とけたがっている

toketagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 融けてほしいです

[osoba に] ... とけてほしいです

[osoba ni] ... tokete hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 融けてくれる

[dający] [は/が] とけてくれる

[dający] [wa/ga] tokete kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に融けてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にとけてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tokete ageru


Decydować się na

融けることにする

とけることにする

tokeru koto ni suru

融けないことにする

とけないことにする

tokenai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

融けなくてよかった

とけなくてよかった

tokenakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

融けてよかった

とけてよかった

tokete yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

融けなければよかった

とけなければよかった

tokenakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

融ければよかった

とければよかった

tokereba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

融けるまで, ...

とけるまで, ...

tokeru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

融けなくださって、ありがとうございました

とけなくださって、ありがとうございました

tokena kudasatte, arigatou gozaimashita

融けなくてくれて、ありがとう

とけなくてくれて、ありがとう

tokenakute kurete, arigatou

融けなくて、ありがとう

とけなくて、ありがとう

tokenakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

融けてくださって、ありがとうございました

とけてくださって、ありがとうございました

tokete kudasatte, arigatou gozaimashita

融けてくれて、ありがとう

とけてくれて、ありがとう

tokete kurete, arigatou

融けて、ありがとう

とけて、ありがとう

tokete, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

融けるって

とけるって

tokerutte

融けたって

とけたって

toketatte


Forma wyjaśniająca

融けるんです

とけるんです

tokerun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お融けください

おとけください

otoke kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 融けに行く

[miejsce] [に/へ] とけにいく

[miejsce] [に/へ] toke ni iku

[miejsce] [に/へ] 融けに来る

[miejsce] [に/へ] とけにくる

[miejsce] [に/へ] toke ni kuru

[miejsce] [に/へ] 融けに帰る

[miejsce] [に/へ] とけにかえる

[miejsce] [に/へ] toke ni kaeru


Jeszcze nie

まだ融けていません

まだとけていません

mada tokete imasen


Jeśli ..., wtedy ...

融ければ, ...

とければ, ...

tokereba, ...

融けなければ, ...

とけなければ, ...

tokenakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

融けたら、...

とけたら、...

toketara, ...

融けなかったら、...

とけなかったら、...

tokenakattara, ...


Kiedy ..., to ...

融ける時、...

とけるとき、...

tokeru toki, ...

融けた時、...

とけたとき、...

toketa toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

融けると, ...

とけると, ...

tokeru to, ...


Lubić

融けるのが好き

とけるのがすき

tokeru no ga suki


Łatwo coś zrobić

融けやすいです

とけやすいです

toke yasui desu

融けやすかったです

とけやすかったです

toke yasukatta desu


Mieć doświadczenie

融けたことがある

とけたことがある

toketa koto ga aru

融けたことがあるか

とけたことがあるか

toketa koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

融けるといいですね

とけるといいですね

tokeru to ii desu ne

融けないといいですね

とけないといいですね

tokenai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

融けるといいんですが

とけるといいんですが

tokeru to ii n desu ga

融けるといいんですけど

とけるといいんですけど

tokeru to ii n desu kedo

融けないといいんですが

とけないといいんですが

tokenai to ii n desu ga

融けないといいんですけど

とけないといいんですけど

tokenai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

融けるのに, ...

とけるのに, ...

tokeru noni, ...

融けたのに, ...

とけたのに, ...

toketa noni, ...


Musieć 1

融けなくちゃいけません

とけなくちゃいけません

tokenakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

融けなければならない

とけなければならない

tokenakereba naranai

融けなければなりません

sければなりません

tokenakereba narimasen

融けなくてはならない

とけなくてはならない

tokenakute wa naranai

融けなくてはなりません

とけなくてはなりません

tokenakute wa narimasen


Nawet, jeśli

融けても

とけても

tokete mo

融けなくても

とけなくても

tokenakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

融けなくてもかまわない

とけなくてもかまわない

tokenakute mo kamawanai

融けなくてもかまいません

とけなくてもかまいません

tokenakute mo kamaimasen


Nie lubić

融けるのがきらい

とけるのがきらい

tokeru no ga kirai


Nie robiąc, ...

融けないで、...

とけないで、...

tokenai de, ...


Nie trzeba tego robić

融けなくてもいいです

とけなくてもいいです

tokenakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 融けて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] とけてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tokete morau


Po czynności, robię ...

融けてから, ...

とけてから, ...

tokete kara, ...


Podczas

融けている間に, ...

とけているあいだに, ...

tokete iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

融けている間, ...

とけているあいだ, ...

tokete iru aida, ...


Powinnien / Miał

融けるはずです

とけるはずです

tokeru hazu desu

融けるはずでした

とけるはずでした

tokeru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 融けさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... とけさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... tokesasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 融けさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... とけさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... tokesasete kureru

Pozwól mi

私に ... 融けさせてください

私に ... とけさせてください

watashi ni ... tokesasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

融けてもいいです

とけてもいいです

tokete mo ii desu

融けてもいいですか

とけてもいいですか

tokete mo ii desu ka


Pozwolenie 2

融けてもかまわない

とけてもかまわない

tokete mo kamawanai

融けてもかまいません

とけてもかまいません

tokete mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

融けるかもしれません

とけるかもしれません

tokeru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

融けるでしょう

とけるでしょう

tokeru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

融けてごらんなさい

とけてごらんなさい

tokete goran nasai


Prośba

融けてください

とけてください

tokete kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

融けていただけませんか

とけていただけませんか

tokete itadakemasen ka

融けてくれませんか

とけてくれませんか

tokete kuremasen ka

融けてくれない

とけてくれない

tokete kurenai


Próbować

融けてみる

とけてみる

tokete miru


Przed czynnością, robię ...

融ける前に, ...

とけるまえに, ...

tokeru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

融けなくて、すみませんでした

とけなくて、すみませんでした

tokenakute, sumimasen deshita

融けなくて、すみません

とけなくて、すみません

tokenakute, sumimasen

融けなくて、ごめん

とけなくて、ごめん

tokenakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

融けて、すみませんでした

とけて、すみませんでした

tokete, sumimasen deshita

融けて、すみません

とけて、すみません

tokete, sumimasen

融けて、ごめん

とけて、ごめん

tokete, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

融けておく

とけておく

tokete oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 融ける か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... とける か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... tokeru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

融ける か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

とける か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tokeru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

融けたほうがいいです

とけたほうがいいです

toketa hou ga ii desu

融けないほうがいいです

とけないほうがいいです

tokenai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

融けたらどうですか

とけたらどうですか

toketara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

融けてくださる

とけてくださる

tokete kudasaru


Rozkaz

融けなさい

とけなさい

tokenasai


Słyszałem, że ...

融けるそうです

とけるそうです

tokeru sou desu

融けたそうです

とけたそうです

toketa sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

融け方

とけかた

tokekata


Starać się regularnie wykonywać

融けることにしている

とけることにしている

tokeru koto ni shite iru

融けないことにしている

とけないことにしている

tokenai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

融けにくいです

とけにくいです

toke nikui desu

融けにくかったです

とけにくかったです

toke nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

融けている

とけている

tokete iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

融けようと思っている

とけようとおもっている

tokeyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

融けようと思う

とけようとおもう

tokeyou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

融けながら, ...

とけながら, ...

toke nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

融けるみたいです

とけるみたいです

tokeru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

融けるみたいな

とけるみたいな

tokeru mitai na

... みたいに融ける

... みたいにとける

... mitai ni tokeru

融けたみたいです

とけたみたいです

toketa mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

融けたみたいな

とけたみたいな

toketa mitai na

... みたいに融けた

... みたいにとけた

... mitai ni toketa


Zakaz 1

融けてはいけません

とけてはいけません

tokete wa ikemasen


Zakaz 2

融けないでください

とけないでください

tokenai de kudasai


Zamiar

融けるつもりです

とけるつもりです

tokeru tsumori desu

融けないつもりです

とけないつもりです

tokenai tsumori desu


Zbyt wiele

融けすぎる

とけすぎる

toke sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 融けさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... とけさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tokesaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 融けさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... とけさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tokesasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

融けてしまう

とけてしまう

tokete shimau

融けちゃう

とけちゃう

tokechau

融けてしまいました

とけてしまいました

tokete shimaimashita

融けちゃいました

とけちゃいました

tokechaimashita