小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa まあまあ

Informacje podstawowe

Czytanie

まあまあ

maa maa


Znaczenie

tak sobie

jako tako

[używane do uspokajania ludzi]

[wyrażanie podziwu, zaskoczenia i etc] (przez kobiety)


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

na-przymiotnik

przysłówek

wykrzyknik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

onomatopeiczne lub mimetyczne słowo

Formy gramatyczne (na-przymiotnik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

まあまあです

maa maa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

まあまあでわありません

maa maa dewa arimasen

まあまあじゃありません

maa maa ja arimasen

まあまあじゃないです

maa maa ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

まあまあでした

maa maa deshita

Przeczenie, czas przeszły

まあまあでわありませんでした

maa maa dewa arimasen deshita

まあまあじゃありませんでした

maa maa ja arimasen deshita

まあまあじゃなかったです

maa maa ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

まあまあだ

maa maa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

まあまあじゃない

maa maa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

まあまあだった

maa maa datta

Przeczenie, czas przeszły

まあまあじゃなかった

maa maa ja nakatta


Forma te

まあまあで

maa maa de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

まあまあでございます

maa maa de gozaimasu

まあまあでござる

maa maa de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

まあまあだって

maa maa datte

まあまあだったって

maa maa dattatte


Forma wyjaśniająca

まあまあなんです

maa maa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

まあまあだったら、...

maa maa dattara, ...

まあまあじゃなかったら、...

maa maa ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

まあまあなとき、...

maa maa na toki, ...

まあまあだったとき、...

maa maa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

まあまあになると, ...

maa maa ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

まあまあだといいですね

maa maa da to ii desu ne

まあまあじゃないといいですね

maa maa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

まあまあだといいんですが

maa maa da to ii n desu ga

まあまあだといいんですけど

maa maa da to ii n desu kedo

まあまあじゃないといいんですが

maa maa ja nai to ii n desu ga

まあまあじゃないといいんですけど

maa maa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

まあまあなのに, ...

maa maa na noni, ...

まあまあだったのに, ...

maa maa datta noni, ...


Nawet, jeśli

まあまあでも

maa maa de mo

まあまあじゃなくても

maa maa ja nakute mo


Nie trzeba

まあまあじゃなくてもいいです

maa maa ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のようにまあまあ

[rzeczownik] no you ni maa maa


Powinno być / Miało być

まあまあなはずです

maa maa na hazu desu

まあまあなはずでした

maa maa na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

まあまあかもしれません

maa maa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

まあまあでしょう

maa maa deshou


Pytania w zdaniach

まあまあ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

maa maa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

まあまあだそうです

maa maa da sou desu

まあまあだったそうです

maa maa datta sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

まあまあにする

maa maa ni suru


Stawać się

まあまあになる

maa maa ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

もっともまあまあ

mottomo maa maa

いちばんまあまあ

ichiban maa maa


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっとまあまあ

motto maa maa


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

まあまあみたいです

maa maa mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

まあまあみたいな

maa maa mitai na


Wygląda na

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji, tylko do przymiotników

まあまあそうです

maa maa sou desu

まあまあじゃなさそうです

maa maa ja na sasou desu


Zbyt wiele

まあまあすぎる

maa maa sugiru