小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 挑む | いどむ

Informacje podstawowe

Kanji

いど

Znaczenie znaków kanji

wyzwanie, prowokacja, prowokować, wyzywać, podrywać

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

いどむ

idomu


Znaczenie

wyzwanie

prowokacja

prowokować

wyzywać

podrywać


Części mowy

u-czasownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

czasownik nieprzechodni

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

挑みます

いどみます

idomimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

挑みません

いどみません

idomimasen

Twierdzenie, czas przeszły

挑みました

いどみました

idomimashita

Przeczenie, czas przeszły

挑みませんでした

いどみませんでした

idomimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

挑む

いどむ

idomu

Przeczenie, czas teraźniejszy

挑まない

いどまない

idomanai

Twierdzenie, czas przeszły

挑んだ

いどんだ

idonda

Przeczenie, czas przeszły

挑まなかった

いどまなかった

idomanakatta


Temat czasownika (ang: stem)

挑み

いどみ

idomi


Forma mashou

挑みましょう

いどみましょう

idomimashou


Forma te

挑んで

いどんで

idonde


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

挑める

いどめる

idomeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

挑めない

いどめない

idomenai

Twierdzenie, czas przeszły

挑めた

いどめた

idometa

Przeczenie, czas przeszły

挑めなかった

いどめなかった

idomenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

挑めます

いどめます

idomemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

挑めません

いどめません

idomemasen

Twierdzenie, czas przeszły

挑めました

いどめました

idomemashita

Przeczenie, czas przeszły

挑めませんでした

いどめませんでした

idomemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

挑めて

いどめて

idomete


Forma wolicjonalna

挑もう

いどもう

idomou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

挑まれる

いどまれる

idomareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

挑まれない

いどまれない

idomarenai

Twierdzenie, czas przeszły

挑まれた

いどまれた

idomareta

Przeczenie, czas przeszły

挑まれなかった

いどまれなかった

idomarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

挑まれます

いどまれます

idomaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

挑まれません

いどまれません

idomaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

挑まれました

いどまれました

idomaremashita

Przeczenie, czas przeszły

挑まれませんでした

いどまれませんでした

idomaremasen deshita


Forma bierna, forma te

挑まれて

いどまれて

idomarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

挑ませる

いどませる

idomaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

挑ませない

いどませない

idomasenai

Twierdzenie, czas przeszły

挑ませた

いどませた

idomaseta

Przeczenie, czas przeszły

挑ませなかった

いどませなかった

idomasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

挑ませます

いどませます

idomasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

挑ませません

いどませません

idomasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

挑ませました

いどませました

idomasemashita

Przeczenie, czas przeszły

挑ませませんでした

いどませませんでした

idomasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

挑ませて

いどませて

idomasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

挑まされる

いどまされる

idomasareru

挑ませられる

いどませられる

idomaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

挑まされない

いどまされない

idomasarenai

挑ませられない

いどませられない

idomaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

挑まされた

いどまされた

idomasareta

挑ませられた

いどませられた

idomaserareta

Przeczenie, czas przeszły

挑まされなかった

いどまされなかった

idomasarenakatta

挑ませられなかった

いどませられなかった

idomaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

挑まされます

いどまされます

idomasaremasu

挑ませられます

いどませられます

idomaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

挑まされません

いどまされません

idomasaremasen

挑ませられません

いどませられません

idomaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

挑まされました

いどまされました

idomasaremashita

挑ませられました

いどませられました

idomaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

挑まされませんでした

いどまされませんでした

idomasaremasen deshita

挑ませられませんでした

いどませられませんでした

idomaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

挑まされて

いどまされて

idomasarete

挑ませられて

いどませられて

idomaserarete


Forma ba

Twierdzenie

挑めば

いどめば

idomeba

Przeczenie

挑まなければ

いどまなければ

idomanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お挑みになる

おいどみになる

oidomi ni naru

Forma modestywna (skromna)

お挑みします

おいどみします

oidomi shimasu

お挑みする

おいどみする

oidomi suru

Przykłady gramatyczne

Być może

挑むかもしれない

いどむかもしれない

idomu ka mo shirenai

挑むかもしれません

いどむかもしれません

idomu ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 挑んでほしくないです

[osoba に] ... いどんでほしくないです

[osoba ni] ... idonde hoshikunai desu

[osoba に] ... 挑まないでほしいです

[osoba に] ... いどまないでほしいです

[osoba ni] ... idomanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

挑みたいです

いどみたいです

idomitai desu


Chcieć (III osoba)

挑みたがっている

いどみたがっている

idomitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 挑んでほしいです

[osoba に] ... いどんでほしいです

[osoba ni] ... idonde hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 挑んでくれる

[dający] [は/が] いどんでくれる

[dający] [wa/ga] idonde kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に挑んであげる

わたし [は/が] [odbiorca] にいどんであげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni idonde ageru


Decydować się na

挑むことにする

いどむことにする

idomu koto ni suru

挑まないことにする

いどまないことにする

idomanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

挑まなくてよかった

いどまなくてよかった

idomanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

挑んでよかった

いどんでよかった

idonde yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

挑まなければよかった

いどまなければよかった

idomanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

挑めばよかった

いどめばよかった

idomeba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

挑むまで, ...

いどむまで, ...

idomu made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

挑まなくださって、ありがとうございました

いどまなくださって、ありがとうございました

idomana kudasatte, arigatou gozaimashita

挑まなくてくれて、ありがとう

いどまなくてくれて、ありがとう

idomanakute kurete, arigatou

挑まなくて、ありがとう

いどまなくて、ありがとう

idomanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

挑んでくださって、ありがとうございました

いどんでくださって、ありがとうございました

idonde kudasatte, arigatou gozaimashita

挑んでくれて、ありがとう

いどんでくれて、ありがとう

idonde kurete, arigatou

挑んで、ありがとう

いどんで、ありがとう

idonde, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

挑むって

いどむって

idomutte

挑んだって

いどんだって

idondatte


Forma wyjaśniająca

挑むんです

いどむんです

idomun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お挑みください

おいどみください

oidomi kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 挑みに行く

[miejsce] [に/へ] いどみにいく

[miejsce] [に/へ] idomi ni iku

[miejsce] [に/へ] 挑みに来る

[miejsce] [に/へ] いどみにくる

[miejsce] [に/へ] idomi ni kuru

[miejsce] [に/へ] 挑みに帰る

[miejsce] [に/へ] いどみにかえる

[miejsce] [に/へ] idomi ni kaeru


Jeszcze nie

まだ挑んでいません

まだいどんでいません

mada idonde imasen


Jeśli ..., wtedy ...

挑めば, ...

いどめば, ...

idomeba, ...

挑まなければ, ...

いどまなければ, ...

idomanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

挑んだら、...

いどんだら、...

idondara, ...

挑まなかったら、...

いどまなかったら、...

idomanakattara, ...


Kiedy ..., to ...

挑む時、...

いどむとき、...

idomu toki, ...

挑んだ時、...

いどんだとき、...

idonda toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

挑むと, ...

いどむと, ...

idomu to, ...


Lubić

挑むのが好き

いどむのがすき

idomu no ga suki


Łatwo coś zrobić

挑みやすいです

いどみやすいです

idomi yasui desu

挑みやすかったです

いどみやすかったです

idomi yasukatta desu


Mieć doświadczenie

挑んだことがある

いどんだことがある

idonda koto ga aru

挑んだことがあるか

いどんだことがあるか

idonda koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

挑むといいですね

いどむといいですね

idomu to ii desu ne

挑まないといいですね

いどまないといいですね

idomanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

挑むといいんですが

いどむといいんですが

idomu to ii n desu ga

挑むといいんですけど

いどむといいんですけど

idomu to ii n desu kedo

挑まないといいんですが

いどまないといいんですが

idomanai to ii n desu ga

挑まないといいんですけど

いどまないといいんですけど

idomanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

挑むのに, ...

いどむのに, ...

idomu noni, ...

挑んだのに, ...

いどんだのに, ...

idonda noni, ...


Musieć 1

挑まなくちゃいけません

いどまなくちゃいけません

idomanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

挑まなければならない

いどまなければならない

idomanakereba naranai

挑まなければなりません

sければなりません

idomanakereba narimasen

挑まなくてはならない

いどまなくてはならない

idomanakute wa naranai

挑まなくてはなりません

いどまなくてはなりません

idomanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

挑んでも

いどんでも

idonde mo

挑まなくても

いどまなくても

idomanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

挑まなくてもかまわない

いどまなくてもかまわない

idomanakute mo kamawanai

挑まなくてもかまいません

いどまなくてもかまいません

idomanakute mo kamaimasen


Nie lubić

挑むのがきらい

いどむのがきらい

idomu no ga kirai


Nie robiąc, ...

挑まないで、...

いどまないで、...

idomanai de, ...


Nie trzeba tego robić

挑まなくてもいいです

いどまなくてもいいです

idomanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 挑んで貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いどんでもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] idonde morau


Po czynności, robię ...

挑んでから, ...

いどんでから, ...

idonde kara, ...


Podczas

挑んでいる間に, ...

いどんでいるあいだに, ...

idonde iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

挑んでいる間, ...

いどんでいるあいだ, ...

idonde iru aida, ...


Powinnien / Miał

挑むはずです

いどむはずです

idomu hazu desu

挑むはずでした

いどむはずでした

idomu hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 挑ませてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... いどませてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... idomasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 挑ませてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... いどませてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... idomasete kureru

Pozwól mi

私に ... 挑ませてください

私に ... いどませてください

watashi ni ... idomasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

挑んでもいいです

いどんでもいいです

idonde mo ii desu

挑んでもいいですか

いどんでもいいですか

idonde mo ii desu ka


Pozwolenie 2

挑んでもかまわない

いどんでもかまわない

idonde mo kamawanai

挑んでもかまいません

いどんでもかまいません

idonde mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

挑むかもしれません

いどむかもしれません

idomu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

挑むでしょう

いどむでしょう

idomu deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

挑んでごらんなさい

いどんでごらんなさい

idonde goran nasai


Prośba

挑んでください

いどんでください

idonde kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

挑んでいただけませんか

いどんでいただけませんか

idonde itadakemasen ka

挑んでくれませんか

いどんでくれませんか

idonde kuremasen ka

挑んでくれない

いどんでくれない

idonde kurenai


Próbować

挑んでみる

いどんでみる

idonde miru


Przed czynnością, robię ...

挑む前に, ...

いどむまえに, ...

idomu mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

挑まなくて、すみませんでした

いどまなくて、すみませんでした

idomanakute, sumimasen deshita

挑まなくて、すみません

いどまなくて、すみません

idomanakute, sumimasen

挑まなくて、ごめん

いどまなくて、ごめん

idomanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

挑んで、すみませんでした

いどんで、すみませんでした

idonde, sumimasen deshita

挑んで、すみません

いどんで、すみません

idonde, sumimasen

挑んで、ごめん

いどんで、ごめん

idonde, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

挑んでおく

いどんでおく

idonde oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 挑む か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... いどむ か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... idomu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

挑む か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

いどむ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

idomu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

挑んだほうがいいです

いどんだほうがいいです

idonda hou ga ii desu

挑まないほうがいいです

いどまないほうがいいです

idomanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

挑んだらどうですか

いどんだらどうですか

idondara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

挑んでくださる

いどんでくださる

idonde kudasaru


Rozkaz

挑みなさい

いどみなさい

idominasai


Słyszałem, że ...

挑むそうです

いどむそうです

idomu sou desu

挑んだそうです

いどんだそうです

idonda sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

挑み方

いどみかた

idomikata


Starać się regularnie wykonywać

挑むことにしている

いどむことにしている

idomu koto ni shite iru

挑まないことにしている

いどまないことにしている

idomanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

挑みにくいです

いどみにくいです

idomi nikui desu

挑みにくかったです

いどみにくかったです

idomi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

挑んでいる

いどんでいる

idonde iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

挑もうと思っている

いどもうとおもっている

idomou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

挑もうと思う

いどもうとおもう

idomou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

挑みながら, ...

いどみながら, ...

idomi nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

挑むみたいです

いどむみたいです

idomu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

挑むみたいな

いどむみたいな

idomu mitai na

... みたいに挑む

... みたいにいどむ

... mitai ni idomu

挑んだみたいです

いどんだみたいです

idonda mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

挑んだみたいな

いどんだみたいな

idonda mitai na

... みたいに挑んだ

... みたいにいどんだ

... mitai ni idonda


Zakaz 1

挑んではいけません

いどんではいけません

idonde wa ikemasen


Zakaz 2

挑まないでください

いどまないでください

idomanai de kudasai


Zamiar

挑むつもりです

いどむつもりです

idomu tsumori desu

挑まないつもりです

いどまないつもりです

idomanai tsumori desu


Zbyt wiele

挑みすぎる

いどみすぎる

idomi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 挑ませる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... いどませる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... idomaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 挑ませました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... いどませました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... idomasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

挑んでしまう

いどんでしまう

idonde shimau

挑んじゃう

いどんじゃう

idonjau

挑んでしまいました

いどんでしまいました

idonde shimaimashita

挑んじゃいました

いどんじゃいました

idonjaimashita