小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 烈烈 | れつれつ

Informacje podstawowe

Kanji

れつ れつ

Znaczenie znaków kanji

gwałtowny, brutalny, intensywny

Pokaż szczegóły znaku

gwałtowny, brutalny, intensywny

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

れつれつ

retsuretsu


Znaczenie

dziki

okrutny


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

烈烈です

れつれつです

retsuretsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

烈烈でわありません

れつれつでわありません

retsuretsu dewa arimasen

烈烈じゃありません

れつれつじゃありません

retsuretsu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

烈烈でした

れつれつでした

retsuretsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

烈烈でわありませんでした

れつれつでわありませんでした

retsuretsu dewa arimasen deshita

烈烈じゃありませんでした

れつれつじゃありませんでした

retsuretsu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

烈烈だ

れつれつだ

retsuretsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

烈烈じゃない

れつれつじゃない

retsuretsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

烈烈だった

れつれつだった

retsuretsu datta

Przeczenie, czas przeszły

烈烈じゃなかった

れつれつじゃなかった

retsuretsu ja nakatta


Forma te

烈烈で

れつれつで

retsuretsu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

烈烈でございます

れつれつでございます

retsuretsu de gozaimasu

烈烈でござる

れつれつでござる

retsuretsu de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

烈烈がほしい

れつれつがほしい

retsuretsu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

烈烈をほしがっている

れつれつをほしがっている

retsuretsu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 烈烈をくれる

[dający] [は/が] れつれつをくれる

[dający] [wa/ga] retsuretsu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に烈烈をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にれつれつをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni retsuretsu o ageru


Decydować się na

烈烈にする

れつれつにする

retsuretsu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

烈烈だって

れつれつだって

retsuretsu datte

烈烈だったって

れつれつだったって

retsuretsu dattatte


Forma wyjaśniająca

烈烈なんです

れつれつなんです

retsuretsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

烈烈だったら、...

れつれつだったら、...

retsuretsu dattara, ...

烈烈じゃなかったら、...

れつれつじゃなかったら、...

retsuretsu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

烈烈の時、...

れつれつのとき、...

retsuretsu no toki, ...

烈烈だった時、...

れつれつだったとき、...

retsuretsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

烈烈になると, ...

れつれつになると, ...

retsuretsu ni naru to, ...


Lubić

烈烈が好き

れつれつがすき

retsuretsu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

烈烈だといいですね

れつれつだといいですね

retsuretsu da to ii desu ne

烈烈じゃないといいですね

れつれつじゃないといいですね

retsuretsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

烈烈だといいんですが

れつれつだといいんですが

retsuretsu da to ii n desu ga

烈烈だといいんですけど

れつれつだといいんですけど

retsuretsu da to ii n desu kedo

烈烈じゃないといいんですが

れつれつじゃないといいんですが

retsuretsu ja nai to ii n desu ga

烈烈じゃないといいんですけど

れつれつじゃないといいんですけど

retsuretsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

烈烈なのに, ...

れつれつなのに, ...

retsuretsu na noni, ...

烈烈だったのに, ...

れつれつだったのに, ...

retsuretsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

烈烈でも

れつれつでも

retsuretsu de mo

烈烈じゃなくても

れつれつじゃなくても

retsuretsu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という烈烈

[nazwa] というれつれつ

[nazwa] to iu retsuretsu


Nie lubić

烈烈がきらい

れつれつがきらい

retsuretsu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 烈烈を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] れつれつをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] retsuretsu o morau


Podobny do ..., jak ...

烈烈のような [inny rzeczownik]

れつれつのような [inny rzeczownik]

retsuretsu no you na [inny rzeczownik]

烈烈のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

れつれつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

retsuretsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

烈烈のはずです

れつれつなのはずです

retsuretsu no hazu desu

烈烈のはずでした

れつれつのはずでした

retsuretsu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

烈烈かもしれません

れつれつかもしれません

retsuretsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

烈烈でしょう

れつれつでしょう

retsuretsu deshou


Pytania w zdaniach

烈烈 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

れつれつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

retsuretsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

烈烈だそうです

れつれつだそうです

retsuretsu da sou desu

烈烈だったそうです

れつれつだったそうです

retsuretsu datta sou desu


Stawać się

烈烈になる

れつれつになる

retsuretsu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

烈烈みたいです

れつれつみたいです

retsuretsu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

烈烈みたいな

れつれつみたいな

retsuretsu mitai na

烈烈みたいに [przymiotnik, czasownik]

れつれつみたいに [przymiotnik, czasownik]

retsuretsu mitai ni [przymiotnik, czasownik]