Szczegóły słowa 恐怖映画 | きょうふえいが
Informacje podstawowe
Kanji
きょう | ふ | えい | が | ||
恐 | 怖 | 映 | 画 |
|
Znaczenie znaków kanji
恐 |
strach, lęk, obawa, trwoga |
Pokaż szczegóły znaku |
怖 |
straszny, przerażający, okropny, banie się, bycie przerażony, bycie przestraszony |
Pokaż szczegóły znaku |
映 |
odbicie, odbijanie, refleks, odblask, projekcja |
Pokaż szczegóły znaku |
画 |
pociągnięcie pędzlem, obrazek |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
きょうふえいが |
kyoufu eiga |
Znaczenie
film grozy |
horror (film) |
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
恐怖映画です |
きょうふえいがです |
kyoufu eiga desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
恐怖映画ではありません |
きょうふえいがではありません |
kyoufu eiga dewa arimasen |
|
恐怖映画じゃありません |
きょうふえいがじゃありません |
kyoufu eiga ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
恐怖映画でした |
きょうふえいがでした |
kyoufu eiga deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
恐怖映画ではありませんでした |
きょうふえいがではありませんでした |
kyoufu eiga dewa arimasen deshita |
|
恐怖映画じゃありませんでした |
きょうふえいがじゃありませんでした |
kyoufu eiga ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
恐怖映画だ |
きょうふえいがだ |
kyoufu eiga da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
恐怖映画じゃない |
きょうふえいがじゃない |
kyoufu eiga ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
恐怖映画だった |
きょうふえいがだった |
kyoufu eiga datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
恐怖映画じゃなかった |
きょうふえいがじゃなかった |
kyoufu eiga ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
恐怖映画で |
きょうふえいがで |
kyoufu eiga de |
|
Przeczenie
恐怖映画じゃなくて |
きょうふえいがじゃなくて |
kyoufu eiga ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
恐怖映画でございます |
きょうふえいがでございます |
kyoufu eiga de gozaimasu |
|
恐怖映画でござる |
きょうふえいがでござる |
kyoufu eiga de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
恐怖映画がほしい |
きょうふえいががほしい |
kyoufu eiga ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
恐怖映画をほしがっている |
きょうふえいがをほしがっている |
kyoufu eiga o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 恐怖映画をくれる |
[dający] [は/が] きょうふえいがをくれる |
[dający] [wa/ga] kyoufu eiga o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に恐怖映画をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にきょうふえいがをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kyoufu eiga o ageru |
Decydować się na
恐怖映画にする |
きょうふえいがにする |
kyoufu eiga ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
恐怖映画だって |
きょうふえいがだって |
kyoufu eiga datte |
|
恐怖映画だったって |
きょうふえいがだったって |
kyoufu eiga dattatte |
Forma wyjaśniająca
恐怖映画なんです |
きょうふえいがなんです |
kyoufu eiga nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
恐怖映画だったら、... |
きょうふえいがだったら、... |
kyoufu eiga dattara, ... |
twierdzenie |
|
恐怖映画じゃなかったら、... |
きょうふえいがじゃなかったら、... |
kyoufu eiga ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
恐怖映画の時、... |
きょうふえいがのとき、... |
kyoufu eiga no toki, ... |
|
恐怖映画だった時、... |
きょうふえいがだったとき、... |
kyoufu eiga datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
恐怖映画になると, ... |
きょうふえいがになると, ... |
kyoufu eiga ni naru to, ... |
Lubić
恐怖映画が好き |
きょうふえいががすき |
kyoufu eiga ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
恐怖映画だといいですね |
きょうふえいがだといいですね |
kyoufu eiga da to ii desu ne |
|
恐怖映画じゃないといいですね |
きょうふえいがじゃないといいですね |
kyoufu eiga ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
恐怖映画だといいんですが |
きょうふえいがだといいんですが |
kyoufu eiga da to ii n desu ga |
|
恐怖映画だといいんですけど |
きょうふえいがだといいんですけど |
kyoufu eiga da to ii n desu kedo |
|
恐怖映画じゃないといいんですが |
きょうふえいがじゃないといいんですが |
kyoufu eiga ja nai to ii n desu ga |
|
恐怖映画じゃないといいんですけど |
きょうふえいがじゃないといいんですけど |
kyoufu eiga ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
恐怖映画なのに, ... |
きょうふえいがなのに, ... |
kyoufu eiga na noni, ... |
|
恐怖映画だったのに, ... |
きょうふえいがだったのに, ... |
kyoufu eiga datta noni, ... |
Nawet, jeśli
恐怖映画でも |
きょうふえいがでも |
kyoufu eiga de mo |
Nawet, jeśli nie
恐怖映画じゃなくても |
きょうふえいがじゃなくても |
kyoufu eiga ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という恐怖映画 |
[nazwa] というきょうふえいが |
[nazwa] to iu kyoufu eiga |
Nie lubić
恐怖映画がきらい |
きょうふえいががきらい |
kyoufu eiga ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 恐怖映画を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きょうふえいがをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kyoufu eiga o morau |
Podobny do ..., jak ...
恐怖映画のような [inny rzeczownik] |
きょうふえいがのような [inny rzeczownik] |
kyoufu eiga no you na [inny rzeczownik] |
|
恐怖映画のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
きょうふえいがのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kyoufu eiga no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
恐怖映画のはずです |
きょうふえいがなのはずです |
kyoufu eiga no hazu desu |
|
恐怖映画のはずでした |
きょうふえいがのはずでした |
kyoufu eiga no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
恐怖映画かもしれません |
きょうふえいがかもしれません |
kyoufu eiga kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
恐怖映画でしょう |
きょうふえいがでしょう |
kyoufu eiga deshou |
Pytania w zdaniach
恐怖映画 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
きょうふえいが か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kyoufu eiga ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
恐怖映画であれ |
きょうふえいがであれ |
kyoufu eiga de are |
Stawać się
恐怖映画になる |
きょうふえいがになる |
kyoufu eiga ni naru |
Słyszałem, że ...
恐怖映画だそうです |
きょうふえいがだそうです |
kyoufu eiga da sou desu |
|
恐怖映画だったそうです |
きょうふえいがだったそうです |
kyoufu eiga datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
恐怖映画みたいです |
きょうふえいがみたいです |
kyoufu eiga mitai desu |
|
恐怖映画みたいな |
きょうふえいがみたいな |
kyoufu eiga mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
恐怖映画みたいに [przymiotnik, czasownik] |
きょうふえいがみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kyoufu eiga mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
恐怖映画であるな |
きょうふえいがであるな |
kyoufu eiga de aru na |