小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 錠前屋 | じょうまえや

Informacje podstawowe

Kanji

じょう まえ

Znaczenie znaków kanji

zamek, kłódka

Pokaż szczegóły znaku

przed, przód, poprzednio, przedtem

Pokaż szczegóły znaku

sklep, dom, dach, sprzedawca

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

じょうまえや

joumaeya


Znaczenie

ślusarz


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

錠前屋です

じょうまえやです

joumaeya desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

錠前屋でわありません

じょうまえやでわありません

joumaeya dewa arimasen

錠前屋じゃありません

じょうまえやじゃありません

joumaeya ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

錠前屋でした

じょうまえやでした

joumaeya deshita

Przeczenie, czas przeszły

錠前屋でわありませんでした

じょうまえやでわありませんでした

joumaeya dewa arimasen deshita

錠前屋じゃありませんでした

じょうまえやじゃありませんでした

joumaeya ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

錠前屋だ

じょうまえやだ

joumaeya da

Przeczenie, czas teraźniejszy

錠前屋じゃない

じょうまえやじゃない

joumaeya ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

錠前屋だった

じょうまえやだった

joumaeya datta

Przeczenie, czas przeszły

錠前屋じゃなかった

じょうまえやじゃなかった

joumaeya ja nakatta


Forma te

錠前屋で

じょうまえやで

joumaeya de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

錠前屋でございます

じょうまえやでございます

joumaeya de gozaimasu

錠前屋でござる

じょうまえやでござる

joumaeya de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

錠前屋がほしい

じょうまえやがほしい

joumaeya ga hoshii


Chcieć (III osoba)

錠前屋をほしがっている

じょうまえやをほしがっている

joumaeya o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 錠前屋をくれる

[dający] [は/が] じょうまえやをくれる

[dający] [wa/ga] joumaeya o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に錠前屋をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にじょうまえやをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni joumaeya o ageru


Decydować się na

錠前屋にする

じょうまえやにする

joumaeya ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

錠前屋だって

じょうまえやだって

joumaeya datte

錠前屋だったって

じょうまえやだったって

joumaeya dattatte


Forma wyjaśniająca

錠前屋なんです

じょうまえやなんです

joumaeya nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

錠前屋だったら、...

じょうまえやだったら、...

joumaeya dattara, ...

錠前屋じゃなかったら、...

じょうまえやじゃなかったら、...

joumaeya ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

錠前屋の時、...

じょうまえやのとき、...

joumaeya no toki, ...

錠前屋だった時、...

じょうまえやだったとき、...

joumaeya datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

錠前屋になると, ...

じょうまえやになると, ...

joumaeya ni naru to, ...


Lubić

錠前屋が好き

じょうまえやがすき

joumaeya ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

錠前屋だといいですね

じょうまえやだといいですね

joumaeya da to ii desu ne

錠前屋じゃないといいですね

じょうまえやじゃないといいですね

joumaeya ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

錠前屋だといいんですが

じょうまえやだといいんですが

joumaeya da to ii n desu ga

錠前屋だといいんですけど

じょうまえやだといいんですけど

joumaeya da to ii n desu kedo

錠前屋じゃないといいんですが

じょうまえやじゃないといいんですが

joumaeya ja nai to ii n desu ga

錠前屋じゃないといいんですけど

じょうまえやじゃないといいんですけど

joumaeya ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

錠前屋なのに, ...

じょうまえやなのに, ...

joumaeya na noni, ...

錠前屋だったのに, ...

じょうまえやだったのに, ...

joumaeya datta noni, ...


Nawet, jeśli

錠前屋でも

じょうまえやでも

joumaeya de mo

錠前屋じゃなくても

じょうまえやじゃなくても

joumaeya ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という錠前屋

[nazwa] というじょうまえや

[nazwa] to iu joumaeya


Nie lubić

錠前屋がきらい

じょうまえやがきらい

joumaeya ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 錠前屋を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じょうまえやをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] joumaeya o morau


Podobny do ..., jak ...

錠前屋のような [inny rzeczownik]

じょうまえやのような [inny rzeczownik]

joumaeya no you na [inny rzeczownik]

錠前屋のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

じょうまえやのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

joumaeya no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

錠前屋のはずです

じょうまえやなのはずです

joumaeya no hazu desu

錠前屋のはずでした

じょうまえやのはずでした

joumaeya no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

錠前屋かもしれません

じょうまえやかもしれません

joumaeya kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

錠前屋でしょう

じょうまえやでしょう

joumaeya deshou


Pytania w zdaniach

錠前屋 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

じょうまえや か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

joumaeya ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

錠前屋になる

じょうまえやになる

joumaeya ni naru


Słyszałem, że ...

錠前屋だそうです

じょうまえやだそうです

joumaeya da sou desu

錠前屋だったそうです

じょうまえやだったそうです

joumaeya datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

錠前屋みたいです

じょうまえやみたいです

joumaeya mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

錠前屋みたいな

じょうまえやみたいな

joumaeya mitai na

錠前屋みたいに [przymiotnik, czasownik]

じょうまえやみたいに [przymiotnik, czasownik]

joumaeya mitai ni [przymiotnik, czasownik]