小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 危難 | きなん

Informacje podstawowe

Kanji

なん

Znaczenie znaków kanji

niebezpieczny, obawiać się, nie ufać

Pokaż szczegóły znaku

kłopoty, trudności

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

きなん

kinan


Znaczenie

niebezpieczeństwo

ryzyko


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

危難です

きなんです

kinan desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

危難でわありません

きなんでわありません

kinan dewa arimasen

危難じゃありません

きなんじゃありません

kinan ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

危難でした

きなんでした

kinan deshita

Przeczenie, czas przeszły

危難でわありませんでした

きなんでわありませんでした

kinan dewa arimasen deshita

危難じゃありませんでした

きなんじゃありませんでした

kinan ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

危難だ

きなんだ

kinan da

Przeczenie, czas teraźniejszy

危難じゃない

きなんじゃない

kinan ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

危難だった

きなんだった

kinan datta

Przeczenie, czas przeszły

危難じゃなかった

きなんじゃなかった

kinan ja nakatta


Forma te

危難で

きなんで

kinan de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

危難でございます

きなんでございます

kinan de gozaimasu

危難でござる

きなんでござる

kinan de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

危難がほしい

きなんがほしい

kinan ga hoshii


Chcieć (III osoba)

危難をほしがっている

きなんをほしがっている

kinan o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 危難をくれる

[dający] [は/が] きなんをくれる

[dający] [wa/ga] kinan o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に危難をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にきなんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kinan o ageru


Decydować się na

危難にする

きなんにする

kinan ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

危難だって

きなんだって

kinan datte

危難だったって

きなんだったって

kinan dattatte


Forma wyjaśniająca

危難なんです

きなんなんです

kinan nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

危難だったら、...

きなんだったら、...

kinan dattara, ...

危難じゃなかったら、...

きなんじゃなかったら、...

kinan ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

危難の時、...

きなんのとき、...

kinan no toki, ...

危難だった時、...

きなんだったとき、...

kinan datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

危難になると, ...

きなんになると, ...

kinan ni naru to, ...


Lubić

危難が好き

きなんがすき

kinan ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

危難だといいですね

きなんだといいですね

kinan da to ii desu ne

危難じゃないといいですね

きなんじゃないといいですね

kinan ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

危難だといいんですが

きなんだといいんですが

kinan da to ii n desu ga

危難だといいんですけど

きなんだといいんですけど

kinan da to ii n desu kedo

危難じゃないといいんですが

きなんじゃないといいんですが

kinan ja nai to ii n desu ga

危難じゃないといいんですけど

きなんじゃないといいんですけど

kinan ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

危難なのに, ...

きなんなのに, ...

kinan na noni, ...

危難だったのに, ...

きなんだったのに, ...

kinan datta noni, ...


Nawet, jeśli

危難でも

きなんでも

kinan de mo

危難じゃなくても

きなんじゃなくても

kinan ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という危難

[nazwa] というきなん

[nazwa] to iu kinan


Nie lubić

危難がきらい

きなんがきらい

kinan ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 危難を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きなんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kinan o morau


Podobny do ..., jak ...

危難のような [inny rzeczownik]

きなんのような [inny rzeczownik]

kinan no you na [inny rzeczownik]

危難のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

きなんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kinan no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

危難のはずです

きなんなのはずです

kinan no hazu desu

危難のはずでした

きなんのはずでした

kinan no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

危難かもしれません

きなんかもしれません

kinan kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

危難でしょう

きなんでしょう

kinan deshou


Pytania w zdaniach

危難 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

きなん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kinan ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

危難だそうです

きなんだそうです

kinan da sou desu

危難だったそうです

きなんだったそうです

kinan datta sou desu


Stawać się

危難になる

きなんになる

kinan ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

危難みたいです

きなんみたいです

kinan mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

危難みたいな

きなんみたいな

kinan mitai na

危難みたいに [przymiotnik, czasownik]

きなんみたいに [przymiotnik, czasownik]

kinan mitai ni [przymiotnik, czasownik]