小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 広葉 | こうよう

Informacje podstawowe

Kanji

こう よう

Znaczenie znaków kanji

szeroki, obszerny, przestronny, przestrzenny

Pokaż szczegóły znaku

liść, płaszczyzna, płat, igła, ostrze, dzida, włócznia, klasyfikator na płaskie przedmioty, fragment, część, kawałek

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

こうよう

kouyou


Znaczenie

1

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

szeroki liść


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

広葉です

こうようです

kouyou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

広葉ではありません

こうようではありません

kouyou dewa arimasen

広葉じゃありません

こうようじゃありません

kouyou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

広葉でした

こうようでした

kouyou deshita

Przeczenie, czas przeszły

広葉ではありませんでした

こうようではありませんでした

kouyou dewa arimasen deshita

広葉じゃありませんでした

こうようじゃありませんでした

kouyou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

広葉だ

こうようだ

kouyou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

広葉じゃない

こうようじゃない

kouyou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

広葉だった

こうようだった

kouyou datta

Przeczenie, czas przeszły

広葉じゃなかった

こうようじゃなかった

kouyou ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

広葉で

こうようで

kouyou de

Przeczenie

広葉じゃなくて

こうようじゃなくて

kouyou ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

広葉でございます

こうようでございます

kouyou de gozaimasu

広葉でござる

こうようでござる

kouyou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

広葉がほしい

こうようがほしい

kouyou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

広葉をほしがっている

こうようをほしがっている

kouyou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 広葉をくれる

[dający] [は/が] こうようをくれる

[dający] [wa/ga] kouyou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に広葉をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にこうようをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kouyou o ageru


Decydować się na

広葉にする

こうようにする

kouyou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

広葉だって

こうようだって

kouyou datte

広葉だったって

こうようだったって

kouyou dattatte


Forma wyjaśniająca

広葉なんです

こうようなんです

kouyou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

広葉だったら、...

こうようだったら、...

kouyou dattara, ...

twierdzenie

広葉じゃなかったら、...

こうようじゃなかったら、...

kouyou ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

広葉の時、...

こうようのとき、...

kouyou no toki, ...

広葉だった時、...

こうようだったとき、...

kouyou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

広葉になると, ...

こうようになると, ...

kouyou ni naru to, ...


Lubić

広葉が好き

こうようがすき

kouyou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

広葉だといいですね

こうようだといいですね

kouyou da to ii desu ne

広葉じゃないといいですね

こうようじゃないといいですね

kouyou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

広葉だといいんですが

こうようだといいんですが

kouyou da to ii n desu ga

広葉だといいんですけど

こうようだといいんですけど

kouyou da to ii n desu kedo

広葉じゃないといいんですが

こうようじゃないといいんですが

kouyou ja nai to ii n desu ga

広葉じゃないといいんですけど

こうようじゃないといいんですけど

kouyou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

広葉なのに, ...

こうようなのに, ...

kouyou na noni, ...

広葉だったのに, ...

こうようだったのに, ...

kouyou datta noni, ...


Nawet, jeśli

広葉でも

こうようでも

kouyou de mo


Nawet, jeśli nie

広葉じゃなくても

こうようじゃなくても

kouyou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という広葉

[nazwa] というこうよう

[nazwa] to iu kouyou


Nie lubić

広葉がきらい

こうようがきらい

kouyou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 広葉を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こうようをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kouyou o morau


Podobny do ..., jak ...

広葉のような [inny rzeczownik]

こうようのような [inny rzeczownik]

kouyou no you na [inny rzeczownik]

広葉のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

こうようのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kouyou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

広葉のはずです

こうようなのはずです

kouyou no hazu desu

広葉のはずでした

こうようのはずでした

kouyou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

広葉かもしれません

こうようかもしれません

kouyou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

広葉でしょう

こうようでしょう

kouyou deshou


Pytania w zdaniach

広葉 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

こうよう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kouyou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

広葉であれ

こうようであれ

kouyou de are


Słyszałem, że ...

広葉だそうです

こうようだそうです

kouyou da sou desu

広葉だったそうです

こうようだったそうです

kouyou datta sou desu


Stawać się

広葉になる

こうようになる

kouyou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

広葉みたいです

こうようみたいです

kouyou mitai desu

広葉みたいな

こうようみたいな

kouyou mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

広葉みたいに [przymiotnik, czasownik]

こうようみたいに [przymiotnik, czasownik]

kouyou mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

広葉であるな

こうようであるな

kouyou de aru na