Szczegóły słowa 細やか | ささやか
Informacje podstawowe
Kanji
ささやか | ||
細やか |
|
Znaczenie znaków kanji
細 |
wąski, cienki, szczupły, dokładny, szczegółowy, precyzyjny |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
ささやか |
sasayaka |
Znaczenie
1
rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyodoshi) |
mały |
maleńki |
nieznaczny |
skromny |
pisanie zwykle z użyciem kana |
|
Części mowy
na-przymiotnik |
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
zwykle pisany przy użyciu kana |
Przykładowe zdania
Prowadzi mały biznes w Osace. |
彼は大阪でささやかな商売をしています。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
細やかです |
ささやかです |
sasayaka desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
細やかではありません |
ささやかではありません |
sasayaka dewa arimasen |
|
細やかじゃありません |
ささやかじゃありません |
sasayaka ja arimasen |
|
細やかじゃないです |
ささやかじゃないです |
sasayaka ja nai desu |
|
Twierdzenie, czas przeszły
細やかでした |
ささやかでした |
sasayaka deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
細やかではありませんでした |
ささやかではありませんでした |
sasayaka dewa arimasen deshita |
|
細やかじゃありませんでした |
ささやかじゃありませんでした |
sasayaka ja arimasen deshita |
|
細やかじゃなかったです |
ささやかじゃなかったです |
sasayaka ja nakatta desu |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
細やかだ |
ささやかだ |
sasayaka da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
細やかじゃない |
ささやかじゃない |
sasayaka ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
細やかだった |
ささやかだった |
sasayaka datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
細やかじゃなかった |
ささやかじゃなかった |
sasayaka ja nakatta |
Forma przysłówkowa
細やかに |
ささやかに |
sasayaka ni |
Forma te
Twierdzenie
細やかで |
ささやかで |
sasayaka de |
|
Przeczenie
細やかじゃなくて |
ささやかじゃなくて |
sasayaka ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
細やかでございます |
ささやかでございます |
sasayaka de gozaimasu |
|
細やかでござる |
ささやかでござる |
sasayaka de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
細やかだって |
ささやかだって |
sasayaka datte |
|
細やかだったって |
ささやかだったって |
sasayaka dattatte |
Forma wyjaśniająca
細やかなんです |
ささやかなんです |
sasayaka nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
細やかだったら、... |
ささやかだったら、... |
sasayaka dattara, ... |
twierdzenie |
|
細やかじゃなかったら、... |
ささやかじゃなかったら、... |
sasayaka ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
細やかな時、... |
ささやかなとき、... |
sasayaka na toki, ... |
|
細やかだった時、... |
ささやかだったとき、... |
sasayaka datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
細やかになると, ... |
ささやかになると, ... |
sasayaka ni naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
細やかだといいですね |
ささやかだといいですね |
sasayaka da to ii desu ne |
|
細やかじゃないといいですね |
ささやかじゃないといいですね |
sasayaka ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
細やかだといいんですが |
ささやかだといいんですが |
sasayaka da to ii n desu ga |
|
細やかだといいんですけど |
ささやかだといいんですけど |
sasayaka da to ii n desu kedo |
|
細やかじゃないといいんですが |
ささやかじゃないといいんですが |
sasayaka ja nai to ii n desu ga |
|
細やかじゃないといいんですけど |
ささやかじゃないといいんですけど |
sasayaka ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
細やかなのに, ... |
ささやかなのに, ... |
sasayaka na noni, ... |
|
細やかだったのに, ... |
ささやかだったのに, ... |
sasayaka datta noni, ... |
Nawet, jeśli
細やかでも |
ささやかでも |
sasayaka de mo |
Nawet, jeśli nie
細やかじゃなくても |
ささやかじゃなくても |
sasayaka ja nakute mo |
Nie trzeba
細やかじゃなくてもいいです |
ささやかじゃなくてもいいです |
sasayaka ja nakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のように細やか |
[rzeczownik] のようにささやか |
[rzeczownik] no you ni sasayaka |
Powinno być / Miało być
細やかなはずです |
ささやかなはずです |
sasayaka na hazu desu |
|
細やかなはずでした |
ささやかなはずでした |
sasayaka na hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
細やかかもしれません |
ささやかかもしれません |
sasayaka kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
細やかでしょう |
ささやかでしょう |
sasayaka deshou |
Pytania w zdaniach
細やか か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ささやか か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
sasayaka ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
細やかであれ |
ささやかであれ |
sasayaka de are |
Słyszałem, że ...
細やかだそうです |
ささやかだそうです |
sasayaka da sou desu |
|
細やかだったそうです |
ささやかだったそうです |
sasayaka datta sou desu |
Sprawiać, że coś jest ...
細やかにする |
ささやかにする |
sasayaka ni suru |
Stawać się
細やかになる |
ささやかになる |
sasayaka ni naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
最も細やか |
もっともささやか |
mottomo sasayaka |
|
一番細やか |
いちばんささやか |
ichiban sasayaka |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっと細やか |
もっとささやか |
motto sasayaka |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです
細やかみたいです |
ささやかみたいです |
sasayaka mitai desu |
|
細やかみたいな |
ささやかみたいな |
sasayaka mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji
細やかそうです |
ささやかそうです |
sasayakasou desu |
Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
|
細やかじゃなさそうです |
ささやかじゃなさそうです |
sasayaka ja nasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
Zakaz (nie bądź)
細やかであるな |
ささやかであるな |
sasayaka de aru na |
Zbyt wiele
細やかすぎる |
ささやかすぎる |
sasayaka sugiru |