小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 小牛 | こうし

Informacje podstawowe

Kanji

うし

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

こうし

koushi


Znaczenie

ciele

cielak

cielęcy


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

子牛, こうし, koushi

alternatywa

子牛, こうじ, kouji

alternatywa

小牛, こうじ, kouji

alternatywa

仔牛, こうし, koushi

alternatywa

仔牛, こうじ, kouji

alternatywa

犢, こうし, koushi

alternatywa

犢, こうじ, kouji

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

小牛です

こうしです

koushi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

小牛でわありません

こうしでわありません

koushi dewa arimasen

小牛じゃありません

こうしじゃありません

koushi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

小牛でした

こうしでした

koushi deshita

Przeczenie, czas przeszły

小牛でわありませんでした

こうしでわありませんでした

koushi dewa arimasen deshita

小牛じゃありませんでした

こうしじゃありませんでした

koushi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

小牛だ

こうしだ

koushi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

小牛じゃない

こうしじゃない

koushi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

小牛だった

こうしだった

koushi datta

Przeczenie, czas przeszły

小牛じゃなかった

こうしじゃなかった

koushi ja nakatta


Forma te

小牛で

こうしで

koushi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

小牛でございます

こうしでございます

koushi de gozaimasu

小牛でござる

こうしでござる

koushi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

小牛がほしい

こうしがほしい

koushi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

小牛をほしがっている

こうしをほしがっている

koushi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 小牛をくれる

[dający] [は/が] こうしをくれる

[dający] [wa/ga] koushi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に小牛をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にこうしをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni koushi o ageru


Decydować się na

小牛にする

こうしにする

koushi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

小牛だって

こうしだって

koushi datte

小牛だったって

こうしだったって

koushi dattatte


Forma wyjaśniająca

小牛なんです

こうしなんです

koushi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

小牛だったら、...

こうしだったら、...

koushi dattara, ...

小牛じゃなかったら、...

こうしじゃなかったら、...

koushi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

小牛の時、...

こうしのとき、...

koushi no toki, ...

小牛だった時、...

こうしだったとき、...

koushi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

小牛になると, ...

こうしになると, ...

koushi ni naru to, ...


Lubić

小牛が好き

こうしがすき

koushi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

小牛だといいですね

こうしだといいですね

koushi da to ii desu ne

小牛じゃないといいですね

こうしじゃないといいですね

koushi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

小牛だといいんですが

こうしだといいんですが

koushi da to ii n desu ga

小牛だといいんですけど

こうしだといいんですけど

koushi da to ii n desu kedo

小牛じゃないといいんですが

こうしじゃないといいんですが

koushi ja nai to ii n desu ga

小牛じゃないといいんですけど

こうしじゃないといいんですけど

koushi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

小牛なのに, ...

こうしなのに, ...

koushi na noni, ...

小牛だったのに, ...

こうしだったのに, ...

koushi datta noni, ...


Nawet, jeśli

小牛でも

こうしでも

koushi de mo

小牛じゃなくても

こうしじゃなくても

koushi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という小牛

[nazwa] というこうし

[nazwa] to iu koushi


Nie lubić

小牛がきらい

こうしがきらい

koushi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 小牛を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こうしをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] koushi o morau


Podobny do ..., jak ...

小牛のような [inny rzeczownik]

こうしのような [inny rzeczownik]

koushi no you na [inny rzeczownik]

小牛のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

こうしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

koushi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

小牛のはずです

こうしなのはずです

koushi no hazu desu

小牛のはずでした

こうしのはずでした

koushi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

小牛かもしれません

こうしかもしれません

koushi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

小牛でしょう

こうしでしょう

koushi deshou


Pytania w zdaniach

小牛 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

こうし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

koushi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

小牛だそうです

こうしだそうです

koushi da sou desu

小牛だったそうです

こうしだったそうです

koushi datta sou desu


Stawać się

小牛になる

こうしになる

koushi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

小牛みたいです

こうしみたいです

koushi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

小牛みたいな

こうしみたいな

koushi mitai na

小牛みたいに [przymiotnik, czasownik]

こうしみたいに [przymiotnik, czasownik]

koushi mitai ni [przymiotnik, czasownik]