小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 遅滞 | ちたい

Informacje podstawowe

Kanji

たい

Znaczenie znaków kanji

późny, powolny, opóźniać, odwlekać

Pokaż szczegóły znaku

stać, być w zastoju, być w stagnacji, być opóźnionym, być pozostawionym w niedokończonym stanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ちたい

chitai


Znaczenie

zwłoka


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

遅滞です

ちたいです

chitai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

遅滞でわありません

ちたいでわありません

chitai dewa arimasen

遅滞じゃありません

ちたいじゃありません

chitai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

遅滞でした

ちたいでした

chitai deshita

Przeczenie, czas przeszły

遅滞でわありませんでした

ちたいでわありませんでした

chitai dewa arimasen deshita

遅滞じゃありませんでした

ちたいじゃありませんでした

chitai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

遅滞だ

ちたいだ

chitai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

遅滞じゃない

ちたいじゃない

chitai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

遅滞だった

ちたいだった

chitai datta

Przeczenie, czas przeszły

遅滞じゃなかった

ちたいじゃなかった

chitai ja nakatta


Forma te

遅滞で

ちたいで

chitai de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

遅滞でございます

ちたいでございます

chitai de gozaimasu

遅滞でござる

ちたいでござる

chitai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

遅滞がほしい

ちたいがほしい

chitai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

遅滞をほしがっている

ちたいをほしがっている

chitai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 遅滞をくれる

[dający] [は/が] ちたいをくれる

[dający] [wa/ga] chitai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に遅滞をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にちたいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni chitai o ageru


Decydować się na

遅滞にする

ちたいにする

chitai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

遅滞だって

ちたいだって

chitai datte

遅滞だったって

ちたいだったって

chitai dattatte


Forma wyjaśniająca

遅滞なんです

ちたいなんです

chitai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

遅滞だったら、...

ちたいだったら、...

chitai dattara, ...

遅滞じゃなかったら、...

ちたいじゃなかったら、...

chitai ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

遅滞の時、...

ちたいのとき、...

chitai no toki, ...

遅滞だった時、...

ちたいだったとき、...

chitai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

遅滞になると, ...

ちたいになると, ...

chitai ni naru to, ...


Lubić

遅滞が好き

ちたいがすき

chitai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

遅滞だといいですね

ちたいだといいですね

chitai da to ii desu ne

遅滞じゃないといいですね

ちたいじゃないといいですね

chitai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

遅滞だといいんですが

ちたいだといいんですが

chitai da to ii n desu ga

遅滞だといいんですけど

ちたいだといいんですけど

chitai da to ii n desu kedo

遅滞じゃないといいんですが

ちたいじゃないといいんですが

chitai ja nai to ii n desu ga

遅滞じゃないといいんですけど

ちたいじゃないといいんですけど

chitai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

遅滞なのに, ...

ちたいなのに, ...

chitai na noni, ...

遅滞だったのに, ...

ちたいだったのに, ...

chitai datta noni, ...


Nawet, jeśli

遅滞でも

ちたいでも

chitai de mo

遅滞じゃなくても

ちたいじゃなくても

chitai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という遅滞

[nazwa] というちたい

[nazwa] to iu chitai


Nie lubić

遅滞がきらい

ちたいがきらい

chitai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 遅滞を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ちたいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] chitai o morau


Podczas

遅滞の間に, ...

ちたいのあいだに, ...

chitai no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

遅滞の間, ...

ちたいのあいだ, ...

chitai no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

遅滞のような [inny rzeczownik]

ちたいのような [inny rzeczownik]

chitai no you na [inny rzeczownik]

遅滞のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ちたいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

chitai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

遅滞のはずです

ちたいなのはずです

chitai no hazu desu

遅滞のはずでした

ちたいのはずでした

chitai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

遅滞かもしれません

ちたいかもしれません

chitai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

遅滞でしょう

ちたいでしょう

chitai deshou


Pytania w zdaniach

遅滞 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ちたい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

chitai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

遅滞だそうです

ちたいだそうです

chitai da sou desu

遅滞だったそうです

ちたいだったそうです

chitai datta sou desu


Stawać się

遅滞になる

ちたいになる

chitai ni naru


Tworzenie czynności

遅滞する

ちたいする

chitai suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

遅滞みたいです

ちたいみたいです

chitai mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

遅滞みたいな

ちたいみたいな

chitai mitai na

遅滞みたいに [przymiotnik, czasownik]

ちたいみたいに [przymiotnik, czasownik]

chitai mitai ni [przymiotnik, czasownik]