小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 振るまい | ふるまい

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

trząść się, falować, skręcać się, porzucać, odrzucać, wykonywać, przedstawiać, pokazywać, wygląd, pozór, gest

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ふるまい

furu mai


Znaczenie

postępowanie

maniery

zachowanie


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

振る舞い, ふるまい, furu mai

alternatywa

振舞い, ふるまい, furu mai

alternatywa

振舞, ふるまい, furu mai

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

振るまいです

ふるまいです

furu mai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

振るまいでわありません

ふるまいでわありません

furu mai dewa arimasen

振るまいじゃありません

ふるまいじゃありません

furu mai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

振るまいでした

ふるまいでした

furu mai deshita

Przeczenie, czas przeszły

振るまいでわありませんでした

ふるまいでわありませんでした

furu mai dewa arimasen deshita

振るまいじゃありませんでした

ふるまいじゃありませんでした

furu mai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

振るまいだ

ふるまいだ

furu mai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

振るまいじゃない

ふるまいじゃない

furu mai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

振るまいだった

ふるまいだった

furu mai datta

Przeczenie, czas przeszły

振るまいじゃなかった

ふるまいじゃなかった

furu mai ja nakatta


Forma te

振るまいで

ふるまいで

furu mai de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

振るまいでございます

ふるまいでございます

furu mai de gozaimasu

振るまいでござる

ふるまいでござる

furu mai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

振るまいがほしい

ふるまいがほしい

furu mai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

振るまいをほしがっている

ふるまいをほしがっている

furu mai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 振るまいをくれる

[dający] [は/が] ふるまいをくれる

[dający] [wa/ga] furu mai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に振るまいをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にふるまいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni furu mai o ageru


Decydować się na

振るまいにする

ふるまいにする

furu mai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

振るまいだって

ふるまいだって

furu mai datte

振るまいだったって

ふるまいだったって

furu mai dattatte


Forma wyjaśniająca

振るまいなんです

ふるまいなんです

furu mai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

振るまいだったら、...

ふるまいだったら、...

furu mai dattara, ...

振るまいじゃなかったら、...

ふるまいじゃなかったら、...

furu mai ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

振るまいの時、...

ふるまいのとき、...

furu mai no toki, ...

振るまいだった時、...

ふるまいだったとき、...

furu mai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

振るまいになると, ...

ふるまいになると, ...

furu mai ni naru to, ...


Lubić

振るまいが好き

ふるまいがすき

furu mai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

振るまいだといいですね

ふるまいだといいですね

furu mai da to ii desu ne

振るまいじゃないといいですね

ふるまいじゃないといいですね

furu mai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

振るまいだといいんですが

ふるまいだといいんですが

furu mai da to ii n desu ga

振るまいだといいんですけど

ふるまいだといいんですけど

furu mai da to ii n desu kedo

振るまいじゃないといいんですが

ふるまいじゃないといいんですが

furu mai ja nai to ii n desu ga

振るまいじゃないといいんですけど

ふるまいじゃないといいんですけど

furu mai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

振るまいなのに, ...

ふるまいなのに, ...

furu mai na noni, ...

振るまいだったのに, ...

ふるまいだったのに, ...

furu mai datta noni, ...


Nawet, jeśli

振るまいでも

ふるまいでも

furu mai de mo

振るまいじゃなくても

ふるまいじゃなくても

furu mai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という振るまい

[nazwa] というふるまい

[nazwa] to iu furu mai


Nie lubić

振るまいがきらい

ふるまいがきらい

furu mai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 振るまいを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ふるまいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] furu mai o morau


Podobny do ..., jak ...

振るまいのような [inny rzeczownik]

ふるまいのような [inny rzeczownik]

furu mai no you na [inny rzeczownik]

振るまいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ふるまいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

furu mai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

振るまいのはずです

ふるまいなのはずです

furu mai no hazu desu

振るまいのはずでした

ふるまいのはずでした

furu mai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

振るまいかもしれません

ふるまいかもしれません

furu mai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

振るまいでしょう

ふるまいでしょう

furu mai deshou


Pytania w zdaniach

振るまい か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ふるまい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

furu mai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

振るまいだそうです

ふるまいだそうです

furu mai da sou desu

振るまいだったそうです

ふるまいだったそうです

furu mai datta sou desu


Stawać się

振るまいになる

ふるまいになる

furu mai ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

振るまいみたいです

ふるまいみたいです

furu mai mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

振るまいみたいな

ふるまいみたいな

furu mai mitai na

振るまいみたいに [przymiotnik, czasownik]

ふるまいみたいに [przymiotnik, czasownik]

furu mai mitai ni [przymiotnik, czasownik]