小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 砂岩 | しゃがん

Informacje podstawowe

Kanji

しゃ がん

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

しゃがん

shagan


Znaczenie

piaskowiec


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

砂岩, さがん, sagan

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

砂岩です

しゃがんです

shagan desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

砂岩でわありません

しゃがんでわありません

shagan dewa arimasen

砂岩じゃありません

しゃがんじゃありません

shagan ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

砂岩でした

しゃがんでした

shagan deshita

Przeczenie, czas przeszły

砂岩でわありませんでした

しゃがんでわありませんでした

shagan dewa arimasen deshita

砂岩じゃありませんでした

しゃがんじゃありませんでした

shagan ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

砂岩だ

しゃがんだ

shagan da

Przeczenie, czas teraźniejszy

砂岩じゃない

しゃがんじゃない

shagan ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

砂岩だった

しゃがんだった

shagan datta

Przeczenie, czas przeszły

砂岩じゃなかった

しゃがんじゃなかった

shagan ja nakatta


Forma te

砂岩で

しゃがんで

shagan de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

砂岩でございます

しゃがんでございます

shagan de gozaimasu

砂岩でござる

しゃがんでござる

shagan de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

砂岩がほしい

しゃがんがほしい

shagan ga hoshii


Chcieć (III osoba)

砂岩をほしがっている

しゃがんをほしがっている

shagan o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 砂岩をくれる

[dający] [は/が] しゃがんをくれる

[dający] [wa/ga] shagan o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に砂岩をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしゃがんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shagan o ageru


Decydować się na

砂岩にする

しゃがんにする

shagan ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

砂岩だって

しゃがんだって

shagan datte

砂岩だったって

しゃがんだったって

shagan dattatte


Forma wyjaśniająca

砂岩なんです

しゃがんなんです

shagan nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

砂岩だったら、...

しゃがんだったら、...

shagan dattara, ...

砂岩じゃなかったら、...

しゃがんじゃなかったら、...

shagan ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

砂岩の時、...

しゃがんのとき、...

shagan no toki, ...

砂岩だった時、...

しゃがんだったとき、...

shagan datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

砂岩になると, ...

しゃがんになると, ...

shagan ni naru to, ...


Lubić

砂岩が好き

しゃがんがすき

shagan ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

砂岩だといいですね

しゃがんだといいですね

shagan da to ii desu ne

砂岩じゃないといいですね

しゃがんじゃないといいですね

shagan ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

砂岩だといいんですが

しゃがんだといいんですが

shagan da to ii n desu ga

砂岩だといいんですけど

しゃがんだといいんですけど

shagan da to ii n desu kedo

砂岩じゃないといいんですが

しゃがんじゃないといいんですが

shagan ja nai to ii n desu ga

砂岩じゃないといいんですけど

しゃがんじゃないといいんですけど

shagan ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

砂岩なのに, ...

しゃがんなのに, ...

shagan na noni, ...

砂岩だったのに, ...

しゃがんだったのに, ...

shagan datta noni, ...


Nawet, jeśli

砂岩でも

しゃがんでも

shagan de mo

砂岩じゃなくても

しゃがんじゃなくても

shagan ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という砂岩

[nazwa] というしゃがん

[nazwa] to iu shagan


Nie lubić

砂岩がきらい

しゃがんがきらい

shagan ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 砂岩を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しゃがんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shagan o morau


Podobny do ..., jak ...

砂岩のような [inny rzeczownik]

しゃがんのような [inny rzeczownik]

shagan no you na [inny rzeczownik]

砂岩のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しゃがんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shagan no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

砂岩のはずです

しゃがんなのはずです

shagan no hazu desu

砂岩のはずでした

しゃがんのはずでした

shagan no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

砂岩かもしれません

しゃがんかもしれません

shagan kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

砂岩でしょう

しゃがんでしょう

shagan deshou


Pytania w zdaniach

砂岩 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しゃがん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shagan ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

砂岩になる

しゃがんになる

shagan ni naru


Słyszałem, że ...

砂岩だそうです

しゃがんだそうです

shagan da sou desu

砂岩だったそうです

しゃがんだったそうです

shagan datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

砂岩みたいです

しゃがんみたいです

shagan mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

砂岩みたいな

しゃがんみたいな

shagan mitai na

砂岩みたいに [przymiotnik, czasownik]

しゃがんみたいに [przymiotnik, czasownik]

shagan mitai ni [przymiotnik, czasownik]