小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 耐え難い | たえがたい

Informacje podstawowe

Kanji

がた

Znaczenie znaków kanji

wytrzymywać, znosić, przetrzymywać

Pokaż szczegóły znaku

kłopoty, trudności

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

たえがたい

taegatai


Znaczenie

nieznośny


Części mowy

i-przymiotnik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

耐難い, たえがたい, taegatai

alternatywa

堪え難い, たえがたい, taegatai

alternatywa

耐えがたい, たえがたい, taegatai

alternatywa

堪えがたい, たえがたい, taegatai

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

耐え難いです

たえがたいです

taegatai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

耐え難くないです

たえがたくないです

taegatakunai desu

耐え難くありません

たえがたくありません

taegataku arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

耐え難かったです

たえがたかったです

taegatakatta desu

Przeczenie, czas przeszły

耐え難くなかったです

たえがたくなかったです

taegatakunakatta desu

耐え難くありませんでした

たえがたくありませんでした

taegataku arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

耐え難い

たえがたい

taegatai

Przeczenie, czas teraźniejszy

耐え難くない

たえがたくない

taegatakunai

Twierdzenie, czas przeszły

耐え難かった

たえがたかった

taegatakatta

Przeczenie, czas przeszły

耐え難くなかった

たえがたくなかった

taegatakunakatta


Forma te

耐え難くて

たえがたくて

taegatakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

耐え難いでございます

たえがたいでございます

taegatai de gozaimasu

耐え難いでござる

たえがたいでござる

taegatai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

耐え難いって

たえがたいって

taegataitte

耐え難くないって

たえがたくないって

taegatakunaitte


Forma wyjaśniająca

耐え難いんです

たえがたいんです

taegatain desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

耐え難かったら、...

たえがたかったら、...

taegatakattara, ...

耐え難くなかったら、...

たえがたくなかったら、...

taegatakunakattara, ...


Kiedy ..., to ...

耐え難い時、...

たえがたいとき、...

taegatai toki, ...

耐え難かった時、...

たえがたかったとき、...

taegatakatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

耐え難くなると, ...

たえがたくなると, ...

taegataku naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

耐え難いといいですね

たえがたいといいですね

taegatai to ii desu ne

耐え難くないといいですね

たえがたくないといいですね

taegatakunai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

耐え難いといいんですが

たえがたいといいんですが

taegatai to ii n desu ga

耐え難いといいんですけど

たえがたいといいんですけど

taegatai to ii n desu kedo

耐え難くないといいんですが

たえがたくないといいんですが

taegatakunai to ii n desu ga

耐え難くないといいんですけど

たえがたくないといいんですけど

taegatakunai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

耐え難いのに, ...

たえがたいのに, ...

taegatai noni, ...

耐え難かったのに, ...

たえがたかったのに, ...

taegatakatta noni, ...


Nawet, jeśli

耐え難くても

たえがたくても

taegatakute mo

耐え難くなくても

たえがたくなくても

taegatakunakute mo


Nie trzeba

耐え難くなくてもいいです

たえがたくなくてもいいです

taegatakunakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように耐え難い

[rzeczownik] のようにたえがたい

[rzeczownik] no you ni taegatai


Powinno być / Miało być

耐え難いはずです

たえがたいはずです

taegatai hazu desu

耐え難いはずでした

たえがたいはずでした

taegatai hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

耐え難いかもしれません

たえがたいかもしれません

taegatai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

耐え難いでしょう

たえがたいでしょう

taegatai deshou


Pytania w zdaniach

耐え難い か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

たえがたい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

taegatai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

耐え難いそうです

たえがたいそうです

taegatai sou desu

耐え難くないそうです

たえがたくないそうです

taegatakunai sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

耐え難くする

たえがたくする

taegataku suru


Stawać się

耐え難くなる

たえがたくなる

taegataku naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も耐え難い

もっともたえがたい

mottomo taegatai

一番耐え難い

いちばんたえがたい

ichiban taegatai


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと耐え難い

もっとたえがたい

motto taegatai


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

耐え難いみたいです

たえがたいみたいです

taegatai mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

耐え難いみたいな

たえがたいみたいな

taegatai mitai na


Wygląda na

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji, tylko do przymiotników

耐え難そうです

たえがたそうです

taegata sou desu

耐え難くなさそうです

たえがたくなさそうです

taegatakuna sasou desu


Zbyt wiele

耐え難すぎる

たえがたすぎる

taegata sugiru