小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 代理店 | だいりてん

Informacje podstawowe

Kanji

だい てん

Znaczenie znaków kanji

wiek, okres, pokolenie, opłata, koszt, wymieniać, zmieniać, przestawiać, odnawiać, zastępować

Pokaż szczegóły znaku

powód, przyczyna, sprawiedliwość, prawda

Pokaż szczegóły znaku

sklep

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

だいりてん

dairiten


Znaczenie

agencja


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

代理店です

だいりてんです

dairiten desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

代理店でわありません

だいりてんでわありません

dairiten dewa arimasen

代理店じゃありません

だいりてんじゃありません

dairiten ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

代理店でした

だいりてんでした

dairiten deshita

Przeczenie, czas przeszły

代理店でわありませんでした

だいりてんでわありませんでした

dairiten dewa arimasen deshita

代理店じゃありませんでした

だいりてんじゃありませんでした

dairiten ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

代理店だ

だいりてんだ

dairiten da

Przeczenie, czas teraźniejszy

代理店じゃない

だいりてんじゃない

dairiten ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

代理店だった

だいりてんだった

dairiten datta

Przeczenie, czas przeszły

代理店じゃなかった

だいりてんじゃなかった

dairiten ja nakatta


Forma te

代理店で

だいりてんで

dairiten de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

代理店でございます

だいりてんでございます

dairiten de gozaimasu

代理店でござる

だいりてんでござる

dairiten de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

代理店がほしい

だいりてんがほしい

dairiten ga hoshii


Chcieć (III osoba)

代理店をほしがっている

だいりてんをほしがっている

dairiten o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 代理店をくれる

[dający] [は/が] だいりてんをくれる

[dający] [wa/ga] dairiten o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に代理店をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にだいりてんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni dairiten o ageru


Decydować się na

代理店にする

だいりてんにする

dairiten ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

代理店だって

だいりてんだって

dairiten datte

代理店だったって

だいりてんだったって

dairiten dattatte


Forma wyjaśniająca

代理店なんです

だいりてんなんです

dairiten nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

代理店だったら、...

だいりてんだったら、...

dairiten dattara, ...

代理店じゃなかったら、...

だいりてんじゃなかったら、...

dairiten ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

代理店の時、...

だいりてんのとき、...

dairiten no toki, ...

代理店だった時、...

だいりてんだったとき、...

dairiten datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

代理店になると, ...

だいりてんになると, ...

dairiten ni naru to, ...


Lubić

代理店が好き

だいりてんがすき

dairiten ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

代理店だといいですね

だいりてんだといいですね

dairiten da to ii desu ne

代理店じゃないといいですね

だいりてんじゃないといいですね

dairiten ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

代理店だといいんですが

だいりてんだといいんですが

dairiten da to ii n desu ga

代理店だといいんですけど

だいりてんだといいんですけど

dairiten da to ii n desu kedo

代理店じゃないといいんですが

だいりてんじゃないといいんですが

dairiten ja nai to ii n desu ga

代理店じゃないといいんですけど

だいりてんじゃないといいんですけど

dairiten ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

代理店なのに, ...

だいりてんなのに, ...

dairiten na noni, ...

代理店だったのに, ...

だいりてんだったのに, ...

dairiten datta noni, ...


Nawet, jeśli

代理店でも

だいりてんでも

dairiten de mo

代理店じゃなくても

だいりてんじゃなくても

dairiten ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という代理店

[nazwa] というだいりてん

[nazwa] to iu dairiten


Nie lubić

代理店がきらい

だいりてんがきらい

dairiten ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 代理店を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] だいりてんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] dairiten o morau


Podobny do ..., jak ...

代理店のような [inny rzeczownik]

だいりてんのような [inny rzeczownik]

dairiten no you na [inny rzeczownik]

代理店のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

だいりてんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

dairiten no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

代理店のはずです

だいりてんなのはずです

dairiten no hazu desu

代理店のはずでした

だいりてんのはずでした

dairiten no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

代理店かもしれません

だいりてんかもしれません

dairiten kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

代理店でしょう

だいりてんでしょう

dairiten deshou


Pytania w zdaniach

代理店 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

だいりてん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

dairiten ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

代理店だそうです

だいりてんだそうです

dairiten da sou desu

代理店だったそうです

だいりてんだったそうです

dairiten datta sou desu


Stawać się

代理店になる

だいりてんになる

dairiten ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

代理店みたいです

だいりてんみたいです

dairiten mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

代理店みたいな

だいりてんみたいな

dairiten mitai na

代理店みたいに [przymiotnik, czasownik]

だいりてんみたいに [przymiotnik, czasownik]

dairiten mitai ni [przymiotnik, czasownik]