小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 消防士 | しょうぼうし

Informacje podstawowe

Kanji

しょう ぼう

Znaczenie znaków kanji

gasić, wyłączać, skreślić, mazać, znikać

Pokaż szczegóły znaku

bronić, ochraniać, strzec

Pokaż szczegóły znaku

samuraj, mężczyzna, uczony

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しょうぼうし

shouboushi


Znaczenie

strażak


Części mowy

rzeczownik

Przykładowe zdania

Strażacy szybko ugasili pożar.

消防士たちはすばやく火事を消した。


Strażacy szybko ugasili ogień.

消防士はすぐに火事を消した。

消防士はまもなく火事を消した。


Podjął decyzję, żeby zostać strażakiem.

Zdecydował się zostać strażakiem.

彼は消防士になろうと決心した。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

消防士です

しょうぼうしです

shouboushi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

消防士でわありません

しょうぼうしでわありません

shouboushi dewa arimasen

消防士じゃありません

しょうぼうしじゃありません

shouboushi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

消防士でした

しょうぼうしでした

shouboushi deshita

Przeczenie, czas przeszły

消防士でわありませんでした

しょうぼうしでわありませんでした

shouboushi dewa arimasen deshita

消防士じゃありませんでした

しょうぼうしじゃありませんでした

shouboushi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

消防士だ

しょうぼうしだ

shouboushi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

消防士じゃない

しょうぼうしじゃない

shouboushi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

消防士だった

しょうぼうしだった

shouboushi datta

Przeczenie, czas przeszły

消防士じゃなかった

しょうぼうしじゃなかった

shouboushi ja nakatta


Forma te

消防士で

しょうぼうしで

shouboushi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

消防士でございます

しょうぼうしでございます

shouboushi de gozaimasu

消防士でござる

しょうぼうしでござる

shouboushi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

消防士がほしい

しょうぼうしがほしい

shouboushi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

消防士をほしがっている

しょうぼうしをほしがっている

shouboushi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 消防士をくれる

[dający] [は/が] しょうぼうしをくれる

[dający] [wa/ga] shouboushi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に消防士をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしょうぼうしをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shouboushi o ageru


Decydować się na

消防士にする

しょうぼうしにする

shouboushi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

消防士だって

しょうぼうしだって

shouboushi datte

消防士だったって

しょうぼうしだったって

shouboushi dattatte


Forma wyjaśniająca

消防士なんです

しょうぼうしなんです

shouboushi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

消防士だったら、...

しょうぼうしだったら、...

shouboushi dattara, ...

消防士じゃなかったら、...

しょうぼうしじゃなかったら、...

shouboushi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

消防士の時、...

しょうぼうしのとき、...

shouboushi no toki, ...

消防士だった時、...

しょうぼうしだったとき、...

shouboushi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

消防士になると, ...

しょうぼうしになると, ...

shouboushi ni naru to, ...


Lubić

消防士が好き

しょうぼうしがすき

shouboushi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

消防士だといいですね

しょうぼうしだといいですね

shouboushi da to ii desu ne

消防士じゃないといいですね

しょうぼうしじゃないといいですね

shouboushi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

消防士だといいんですが

しょうぼうしだといいんですが

shouboushi da to ii n desu ga

消防士だといいんですけど

しょうぼうしだといいんですけど

shouboushi da to ii n desu kedo

消防士じゃないといいんですが

しょうぼうしじゃないといいんですが

shouboushi ja nai to ii n desu ga

消防士じゃないといいんですけど

しょうぼうしじゃないといいんですけど

shouboushi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

消防士なのに, ...

しょうぼうしなのに, ...

shouboushi na noni, ...

消防士だったのに, ...

しょうぼうしだったのに, ...

shouboushi datta noni, ...


Nawet, jeśli

消防士でも

しょうぼうしでも

shouboushi de mo

消防士じゃなくても

しょうぼうしじゃなくても

shouboushi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という消防士

[nazwa] というしょうぼうし

[nazwa] to iu shouboushi


Nie lubić

消防士がきらい

しょうぼうしがきらい

shouboushi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 消防士を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しょうぼうしをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shouboushi o morau


Podobny do ..., jak ...

消防士のような [inny rzeczownik]

しょうぼうしのような [inny rzeczownik]

shouboushi no you na [inny rzeczownik]

消防士のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しょうぼうしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shouboushi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

消防士のはずです

しょうぼうしなのはずです

shouboushi no hazu desu

消防士のはずでした

しょうぼうしのはずでした

shouboushi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

消防士かもしれません

しょうぼうしかもしれません

shouboushi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

消防士でしょう

しょうぼうしでしょう

shouboushi deshou


Pytania w zdaniach

消防士 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しょうぼうし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shouboushi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

消防士だそうです

しょうぼうしだそうです

shouboushi da sou desu

消防士だったそうです

しょうぼうしだったそうです

shouboushi datta sou desu


Stawać się

消防士になる

しょうぼうしになる

shouboushi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

消防士みたいです

しょうぼうしみたいです

shouboushi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

消防士みたいな

しょうぼうしみたいな

shouboushi mitai na

消防士みたいに [przymiotnik, czasownik]

しょうぼうしみたいに [przymiotnik, czasownik]

shouboushi mitai ni [przymiotnik, czasownik]