小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 鬱病 | うつびょう

Informacje podstawowe

Kanji

うつ びょう

Znaczenie znaków kanji

depresja, melancholia, przygnębienie

Pokaż szczegóły znaku

chory, chorować, zachorować

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

うつびょう

utsu byou


Znaczenie

depresja

melancholia


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

うつ病, うつびょう, utsu byou

alternatywa

欝病, うつびょう, utsu byou

alternatywa

ウツ病, ウツびょう, utsu byou

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

鬱病です

うつびょうです

utsu byou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

鬱病でわありません

うつびょうでわありません

utsu byou dewa arimasen

鬱病じゃありません

うつびょうじゃありません

utsu byou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

鬱病でした

うつびょうでした

utsu byou deshita

Przeczenie, czas przeszły

鬱病でわありませんでした

うつびょうでわありませんでした

utsu byou dewa arimasen deshita

鬱病じゃありませんでした

うつびょうじゃありませんでした

utsu byou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

鬱病だ

うつびょうだ

utsu byou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

鬱病じゃない

うつびょうじゃない

utsu byou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

鬱病だった

うつびょうだった

utsu byou datta

Przeczenie, czas przeszły

鬱病じゃなかった

うつびょうじゃなかった

utsu byou ja nakatta


Forma te

鬱病で

うつびょうで

utsu byou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

鬱病でございます

うつびょうでございます

utsu byou de gozaimasu

鬱病でござる

うつびょうでござる

utsu byou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

鬱病がほしい

うつびょうがほしい

utsu byou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

鬱病をほしがっている

うつびょうをほしがっている

utsu byou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 鬱病をくれる

[dający] [は/が] うつびょうをくれる

[dający] [wa/ga] utsu byou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に鬱病をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にうつびょうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni utsu byou o ageru


Decydować się na

鬱病にする

うつびょうにする

utsu byou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

鬱病だって

うつびょうだって

utsu byou datte

鬱病だったって

うつびょうだったって

utsu byou dattatte


Forma wyjaśniająca

鬱病なんです

うつびょうなんです

utsu byou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

鬱病だったら、...

うつびょうだったら、...

utsu byou dattara, ...

鬱病じゃなかったら、...

うつびょうじゃなかったら、...

utsu byou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

鬱病の時、...

うつびょうのとき、...

utsu byou no toki, ...

鬱病だった時、...

うつびょうだったとき、...

utsu byou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

鬱病になると, ...

うつびょうになると, ...

utsu byou ni naru to, ...


Lubić

鬱病が好き

うつびょうがすき

utsu byou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

鬱病だといいですね

うつびょうだといいですね

utsu byou da to ii desu ne

鬱病じゃないといいですね

うつびょうじゃないといいですね

utsu byou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

鬱病だといいんですが

うつびょうだといいんですが

utsu byou da to ii n desu ga

鬱病だといいんですけど

うつびょうだといいんですけど

utsu byou da to ii n desu kedo

鬱病じゃないといいんですが

うつびょうじゃないといいんですが

utsu byou ja nai to ii n desu ga

鬱病じゃないといいんですけど

うつびょうじゃないといいんですけど

utsu byou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

鬱病なのに, ...

うつびょうなのに, ...

utsu byou na noni, ...

鬱病だったのに, ...

うつびょうだったのに, ...

utsu byou datta noni, ...


Nawet, jeśli

鬱病でも

うつびょうでも

utsu byou de mo

鬱病じゃなくても

うつびょうじゃなくても

utsu byou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という鬱病

[nazwa] といううつびょう

[nazwa] to iu utsu byou


Nie lubić

鬱病がきらい

うつびょうがきらい

utsu byou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 鬱病を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] うつびょうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] utsu byou o morau


Podobny do ..., jak ...

鬱病のような [inny rzeczownik]

うつびょうのような [inny rzeczownik]

utsu byou no you na [inny rzeczownik]

鬱病のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

うつびょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

utsu byou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

鬱病のはずです

うつびょうなのはずです

utsu byou no hazu desu

鬱病のはずでした

うつびょうのはずでした

utsu byou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

鬱病かもしれません

うつびょうかもしれません

utsu byou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

鬱病でしょう

うつびょうでしょう

utsu byou deshou


Pytania w zdaniach

鬱病 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

うつびょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

utsu byou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

鬱病だそうです

うつびょうだそうです

utsu byou da sou desu

鬱病だったそうです

うつびょうだったそうです

utsu byou datta sou desu


Stawać się

鬱病になる

うつびょうになる

utsu byou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

鬱病みたいです

うつびょうみたいです

utsu byou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

鬱病みたいな

うつびょうみたいな

utsu byou mitai na

鬱病みたいに [przymiotnik, czasownik]

うつびょうみたいに [przymiotnik, czasownik]

utsu byou mitai ni [przymiotnik, czasownik]