小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 隠謀 | いんぼう

Informacje podstawowe

Kanji

いん ぼう

Znaczenie znaków kanji

ukrywać, wycofywać się, iść na emeryturę, chować, znikać, chować się, wycofywać się

Pokaż szczegóły znaku

planować, zmawiać się, obmyślać, zwodzić

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

いんぼう

inbou


Znaczenie

konspiracja

spisek

sprzysiężenie

zmowa


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

陰謀, いんぼう, inbou

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

隠謀です

いんぼうです

inbou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

隠謀でわありません

いんぼうでわありません

inbou dewa arimasen

隠謀じゃありません

いんぼうじゃありません

inbou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

隠謀でした

いんぼうでした

inbou deshita

Przeczenie, czas przeszły

隠謀でわありませんでした

いんぼうでわありませんでした

inbou dewa arimasen deshita

隠謀じゃありませんでした

いんぼうじゃありませんでした

inbou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

隠謀だ

いんぼうだ

inbou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

隠謀じゃない

いんぼうじゃない

inbou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

隠謀だった

いんぼうだった

inbou datta

Przeczenie, czas przeszły

隠謀じゃなかった

いんぼうじゃなかった

inbou ja nakatta


Forma te

隠謀で

いんぼうで

inbou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

隠謀でございます

いんぼうでございます

inbou de gozaimasu

隠謀でござる

いんぼうでござる

inbou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

隠謀がほしい

いんぼうがほしい

inbou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

隠謀をほしがっている

いんぼうをほしがっている

inbou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 隠謀をくれる

[dający] [は/が] いんぼうをくれる

[dający] [wa/ga] inbou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に隠謀をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にいんぼうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni inbou o ageru


Decydować się na

隠謀にする

いんぼうにする

inbou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

隠謀だって

いんぼうだって

inbou datte

隠謀だったって

いんぼうだったって

inbou dattatte


Forma wyjaśniająca

隠謀なんです

いんぼうなんです

inbou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

隠謀だったら、...

いんぼうだったら、...

inbou dattara, ...

隠謀じゃなかったら、...

いんぼうじゃなかったら、...

inbou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

隠謀の時、...

いんぼうのとき、...

inbou no toki, ...

隠謀だった時、...

いんぼうだったとき、...

inbou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

隠謀になると, ...

いんぼうになると, ...

inbou ni naru to, ...


Lubić

隠謀が好き

いんぼうがすき

inbou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

隠謀だといいですね

いんぼうだといいですね

inbou da to ii desu ne

隠謀じゃないといいですね

いんぼうじゃないといいですね

inbou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

隠謀だといいんですが

いんぼうだといいんですが

inbou da to ii n desu ga

隠謀だといいんですけど

いんぼうだといいんですけど

inbou da to ii n desu kedo

隠謀じゃないといいんですが

いんぼうじゃないといいんですが

inbou ja nai to ii n desu ga

隠謀じゃないといいんですけど

いんぼうじゃないといいんですけど

inbou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

隠謀なのに, ...

いんぼうなのに, ...

inbou na noni, ...

隠謀だったのに, ...

いんぼうだったのに, ...

inbou datta noni, ...


Nawet, jeśli

隠謀でも

いんぼうでも

inbou de mo

隠謀じゃなくても

いんぼうじゃなくても

inbou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という隠謀

[nazwa] といういんぼう

[nazwa] to iu inbou


Nie lubić

隠謀がきらい

いんぼうがきらい

inbou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 隠謀を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いんぼうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] inbou o morau


Podobny do ..., jak ...

隠謀のような [inny rzeczownik]

いんぼうのような [inny rzeczownik]

inbou no you na [inny rzeczownik]

隠謀のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

いんぼうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

inbou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

隠謀のはずです

いんぼうなのはずです

inbou no hazu desu

隠謀のはずでした

いんぼうのはずでした

inbou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

隠謀かもしれません

いんぼうかもしれません

inbou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

隠謀でしょう

いんぼうでしょう

inbou deshou


Pytania w zdaniach

隠謀 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

いんぼう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

inbou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

隠謀になる

いんぼうになる

inbou ni naru


Słyszałem, że ...

隠謀だそうです

いんぼうだそうです

inbou da sou desu

隠謀だったそうです

いんぼうだったそうです

inbou datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

隠謀みたいです

いんぼうみたいです

inbou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

隠謀みたいな

いんぼうみたいな

inbou mitai na

隠謀みたいに [przymiotnik, czasownik]

いんぼうみたいに [przymiotnik, czasownik]

inbou mitai ni [przymiotnik, czasownik]