小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 仕組 | しくみ

Informacje podstawowe

Kanji

くみ

Znaczenie znaków kanji

służyć

Pokaż szczegóły znaku

splatać, składać, konstruować, grupa, klasa

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しくみ

shikumi


Znaczenie

organizacja

urządzenie


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

suru czasownik

alternatywa

仕組み, しくみ, shikumi

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

仕組です

しくみです

shikumi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

仕組でわありません

しくみでわありません

shikumi dewa arimasen

仕組じゃありません

しくみじゃありません

shikumi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

仕組でした

しくみでした

shikumi deshita

Przeczenie, czas przeszły

仕組でわありませんでした

しくみでわありませんでした

shikumi dewa arimasen deshita

仕組じゃありませんでした

しくみじゃありませんでした

shikumi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

仕組だ

しくみだ

shikumi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

仕組じゃない

しくみじゃない

shikumi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

仕組だった

しくみだった

shikumi datta

Przeczenie, czas przeszły

仕組じゃなかった

しくみじゃなかった

shikumi ja nakatta


Forma te

仕組で

しくみで

shikumi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

仕組でございます

しくみでございます

shikumi de gozaimasu

仕組でござる

しくみでござる

shikumi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

仕組がほしい

しくみがほしい

shikumi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

仕組をほしがっている

しくみをほしがっている

shikumi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 仕組をくれる

[dający] [は/が] しくみをくれる

[dający] [wa/ga] shikumi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に仕組をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしくみをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shikumi o ageru


Decydować się na

仕組にする

しくみにする

shikumi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

仕組だって

しくみだって

shikumi datte

仕組だったって

しくみだったって

shikumi dattatte


Forma wyjaśniająca

仕組なんです

しくみなんです

shikumi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

仕組だったら、...

しくみだったら、...

shikumi dattara, ...

仕組じゃなかったら、...

しくみじゃなかったら、...

shikumi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

仕組の時、...

しくみのとき、...

shikumi no toki, ...

仕組だった時、...

しくみだったとき、...

shikumi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

仕組になると, ...

しくみになると, ...

shikumi ni naru to, ...


Lubić

仕組が好き

しくみがすき

shikumi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

仕組だといいですね

しくみだといいですね

shikumi da to ii desu ne

仕組じゃないといいですね

しくみじゃないといいですね

shikumi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

仕組だといいんですが

しくみだといいんですが

shikumi da to ii n desu ga

仕組だといいんですけど

しくみだといいんですけど

shikumi da to ii n desu kedo

仕組じゃないといいんですが

しくみじゃないといいんですが

shikumi ja nai to ii n desu ga

仕組じゃないといいんですけど

しくみじゃないといいんですけど

shikumi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

仕組なのに, ...

しくみなのに, ...

shikumi na noni, ...

仕組だったのに, ...

しくみだったのに, ...

shikumi datta noni, ...


Nawet, jeśli

仕組でも

しくみでも

shikumi de mo

仕組じゃなくても

しくみじゃなくても

shikumi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という仕組

[nazwa] というしくみ

[nazwa] to iu shikumi


Nie lubić

仕組がきらい

しくみがきらい

shikumi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 仕組を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しくみをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shikumi o morau


Podczas

仕組の間に, ...

しくみのあいだに, ...

shikumi no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

仕組の間, ...

しくみのあいだ, ...

shikumi no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

仕組のような [inny rzeczownik]

しくみのような [inny rzeczownik]

shikumi no you na [inny rzeczownik]

仕組のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しくみのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shikumi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

仕組のはずです

しくみなのはずです

shikumi no hazu desu

仕組のはずでした

しくみのはずでした

shikumi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

仕組かもしれません

しくみかもしれません

shikumi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

仕組でしょう

しくみでしょう

shikumi deshou


Pytania w zdaniach

仕組 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しくみ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shikumi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

仕組になる

しくみになる

shikumi ni naru


Słyszałem, że ...

仕組だそうです

しくみだそうです

shikumi da sou desu

仕組だったそうです

しくみだったそうです

shikumi datta sou desu


Tworzenie czynności

仕組する

しくみする

shikumi suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

仕組みたいです

しくみみたいです

shikumi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

仕組みたいな

しくみみたいな

shikumi mitai na

仕組みたいに [przymiotnik, czasownik]

しくみみたいに [przymiotnik, czasownik]

shikumi mitai ni [przymiotnik, czasownik]