小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 受けいれる | うけいれる

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

przyjmować, akceptować, zdobywać, zdać (egzamin)

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

うけいれる

ukeireru


Znaczenie

akceptować


Części mowy

ru-czasownik


Dodatkowe atrybuty

czasownik przechodni

alternatywa

受入れる, うけいれる, ukeireru

alternatywa

受け容れる, うけいれる, ukeireru

alternatywa

受容れる, うけいれる, ukeireru

alternatywa

受け入れる, うけいれる, ukeireru

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

受けいれます

うけいれます

ukeiremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

受けいれません

うけいれません

ukeiremasen

Twierdzenie, czas przeszły

受けいれました

うけいれました

ukeiremashita

Przeczenie, czas przeszły

受けいれませんでした

うけいれませんでした

ukeiremasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

受けいれる

うけいれる

ukeireru

Przeczenie, czas teraźniejszy

受けいれない

うけいれない

ukeirenai

Twierdzenie, czas przeszły

受けいれた

うけいれた

ukeireta

Przeczenie, czas przeszły

受けいれなかった

うけいれなかった

ukeirenakatta


Temat czasownika (ang: stem)

受けいれ

うけいれ

ukeire


Forma mashou

受けいれましょう

うけいれましょう

ukeiremashou


Forma te

受けいれて

うけいれて

ukeirete


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

受けいれられる

うけいれられる

ukeirerareru

受けいれれる

うけいれれる

ukeirereru

Przeczenie, czas teraźniejszy

受けいれられない

うけいれられない

ukeirerarenai

受けいれれない

うけいれれない

ukeirerenai

Twierdzenie, czas przeszły

受けいれられた

うけいれられた

ukeirerareta

受けいれれた

うけいれれた

ukeirereta

Przeczenie, czas przeszły

受けいれられなかった

うけいれられなかった

ukeirerarenakatta

受けいれれなかった

うけいれれなかった

ukeirerenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

受けいれられます

うけいれられます

ukeireraremasu

受けいれれます

うけいれれます

ukeireremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

受けいれられません

うけいれられません

ukeireraremasen

受けいれれません

うけいれれません

ukeireremasen

Twierdzenie, czas przeszły

受けいれられました

うけいれられました

ukeireraremashita

受けいれれました

うけいれれました

ukeireremashita

Przeczenie, czas przeszły

受けいれられませんでした

うけいれられませんでした

ukeireraremasen deshita

受けいれれませんでした

うけいれれませんでした

ukeireremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

受けいれられて

うけいれられて

ukeirerarete

受けいれれて

うけいれれて

ukeirerete


Forma wolicjonalna

受けいれよう

うけいれよう

ukeireyou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

受けいれられる

うけいれられる

ukeirerareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

受けいれられない

うけいれられない

ukeirerarenai

Twierdzenie, czas przeszły

受けいれられた

うけいれられた

ukeirerareta

Przeczenie, czas przeszły

受けいれられなかった

うけいれられなかった

ukeirerarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

受けいれられます

うけいれられます

ukeireraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

受けいれられません

うけいれられません

ukeireraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

受けいれられました

うけいれられました

ukeireraremashita

Przeczenie, czas przeszły

受けいれられませんでした

うけいれられませんでした

ukeireraremasen deshita


Forma bierna, forma te

受けいれられて

うけいれられて

ukeirerarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

受けいれさせる

うけいれさせる

ukeiresaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

受けいれさせない

うけいれさせない

ukeiresasenai

Twierdzenie, czas przeszły

受けいれさせた

うけいれさせた

ukeiresaseta

Przeczenie, czas przeszły

受けいれさせなかった

うけいれさせなかった

ukeiresasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

受けいれさせます

うけいれさせます

ukeiresasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

受けいれさせません

うけいれさせません

ukeiresasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

受けいれさせました

うけいれさせました

ukeiresasemashita

Przeczenie, czas przeszły

受けいれさせませんでした

うけいれさせませんでした

ukeiresasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

受けいれさせて

うけいれさせて

ukeiresasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

受けいれさせられる

うけいれさせられる

ukeiresaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

受けいれさせられない

うけいれさせられない

ukeiresaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

受けいれさせられた

うけいれさせられた

ukeiresaserareta

Przeczenie, czas przeszły

受けいれさせられなかった

うけいれさせられなかった

ukeiresaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

受けいれさせられます

うけいれさせられます

ukeiresaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

受けいれさせられません

うけいれさせられません

ukeiresaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

受けいれさせられました

うけいれさせられました

ukeiresaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

受けいれさせられませんでした

うけいれさせられませんでした

ukeiresaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

受けいれさせられて

うけいれさせられて

ukeiresaserarete


Forma ba

Twierdzenie

受けいれれば

うけいれれば

ukeirereba

Przeczenie

受けいれなければ

うけいれなければ

ukeirenakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お受けいれになる

おうけいれになる

oukeire ni naru

Forma modestywna (skromna)

お受けいれします

おうけいれします

oukeire shimasu

お受けいれする

おうけいれする

oukeire suru

Przykłady gramatyczne

Być może

受けいれるかもしれない

うけいれるかもしれない

ukeireru ka mo shirenai

受けいれるかもしれません

うけいれるかもしれません

ukeireru ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

受けいれてある

うけいれてある

ukeirete aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 受けいれてほしくないです

[osoba に] ... うけいれてほしくないです

[osoba ni] ... ukeirete hoshikunai desu

[osoba に] ... 受けいれないでほしいです

[osoba に] ... うけいれないでほしいです

[osoba ni] ... ukeirenai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

受けいれたいです

うけいれたいです

ukeiretai desu


Chcieć (III osoba)

受けいれたがっている

うけいれたがっている

ukeiretagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 受けいれてほしいです

[osoba に] ... うけいれてほしいです

[osoba ni] ... ukeirete hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 受けいれてくれる

[dający] [は/が] うけいれてくれる

[dający] [wa/ga] ukeirete kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に受けいれてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にうけいれてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ukeirete ageru


Decydować się na

受けいれることにする

うけいれることにする

ukeireru koto ni suru

受けいれないことにする

うけいれないことにする

ukeirenai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

受けいれなくてよかった

うけいれなくてよかった

ukeirenakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

受けいれてよかった

うけいれてよかった

ukeirete yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

受けいれなければよかった

うけいれなければよかった

ukeirenakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

受けいれればよかった

うけいれればよかった

ukeirereba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

受けいれるまで, ...

うけいれるまで, ...

ukeireru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

受けいれなくださって、ありがとうございました

うけいれなくださって、ありがとうございました

ukeirena kudasatte, arigatou gozaimashita

受けいれなくてくれて、ありがとう

うけいれなくてくれて、ありがとう

ukeirenakute kurete, arigatou

受けいれなくて、ありがとう

うけいれなくて、ありがとう

ukeirenakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

受けいれてくださって、ありがとうございました

うけいれてくださって、ありがとうございました

ukeirete kudasatte, arigatou gozaimashita

受けいれてくれて、ありがとう

うけいれてくれて、ありがとう

ukeirete kurete, arigatou

受けいれて、ありがとう

うけいれて、ありがとう

ukeirete, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

受けいれるって

うけいれるって

ukeirerutte

受けいれたって

うけいれたって

ukeiretatte


Forma wyjaśniająca

受けいれるんです

うけいれるんです

ukeirerun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お受けいれください

おうけいれください

oukeire kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 受けいれに行く

[miejsce] [に/へ] うけいれにいく

[miejsce] [に/へ] ukeire ni iku

[miejsce] [に/へ] 受けいれに来る

[miejsce] [に/へ] うけいれにくる

[miejsce] [に/へ] ukeire ni kuru

[miejsce] [に/へ] 受けいれに帰る

[miejsce] [に/へ] うけいれにかえる

[miejsce] [に/へ] ukeire ni kaeru


Jeśli ..., wtedy ...

受けいれれば, ...

うけいれれば, ...

ukeirereba, ...

受けいれなければ, ...

うけいれなければ, ...

ukeirenakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

受けいれたら、...

うけいれたら、...

ukeiretara, ...

受けいれなかったら、...

うけいれなかったら、...

ukeirenakattara, ...


Jeszcze nie

まだ受けいれていません

まだうけいれていません

mada ukeirete imasen


Kiedy ..., to ...

受けいれる時、...

うけいれるとき、...

ukeireru toki, ...

受けいれた時、...

うけいれたとき、...

ukeireta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

受けいれると, ...

うけいれると, ...

ukeireru to, ...


Lubić

受けいれるのが好き

うけいれるのがすき

ukeireru no ga suki


Mieć doświadczenie

受けいれたことがある

うけいれたことがある

ukeireta koto ga aru

受けいれたことがあるか

うけいれたことがあるか

ukeireta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

受けいれるといいですね

うけいれるといいですね

ukeireru to ii desu ne

受けいれないといいですね

うけいれないといいですね

ukeirenai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

受けいれるといいんですが

うけいれるといいんですが

ukeireru to ii n desu ga

受けいれるといいんですけど

うけいれるといいんですけど

ukeireru to ii n desu kedo

受けいれないといいんですが

うけいれないといいんですが

ukeirenai to ii n desu ga

受けいれないといいんですけど

うけいれないといいんですけど

ukeirenai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

受けいれるのに, ...

うけいれるのに, ...

ukeireru noni, ...

受けいれたのに, ...

うけいれたのに, ...

ukeireta noni, ...


Musieć 1

受けいれなくちゃいけません

うけいれなくちゃいけません

ukeirenakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

受けいれなければならない

うけいれなければならない

ukeirenakereba naranai

受けいれなければなりません

sければなりません

ukeirenakereba narimasen

受けいれなくてはならない

うけいれなくてはならない

ukeirenakute wa naranai

受けいれなくてはなりません

うけいれなくてはなりません

ukeirenakute wa narimasen


Nawet, jeśli

受けいれても

うけいれても

ukeirete mo

受けいれなくても

うけいれなくても

ukeirenakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

受けいれなくてもかまわない

うけいれなくてもかまわない

ukeirenakute mo kamawanai

受けいれなくてもかまいません

うけいれなくてもかまいません

ukeirenakute mo kamaimasen


Nie lubić

受けいれるのがきらい

うけいれるのがきらい

ukeireru no ga kirai


Nie robiąc, ...

受けいれないで、...

うけいれないで、...

ukeirenai de, ...


Nie trzeba tego robić

受けいれなくてもいいです

うけいれなくてもいいです

ukeirenakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 受けいれて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] うけいれてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ukeirete morau


Po czynności, robię ...

受けいれてから, ...

うけいれてから, ...

ukeirete kara, ...


Podczas

受けいれている間に, ...

うけいれているあいだに, ...

ukeirete iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

受けいれている間, ...

うけいれているあいだ, ...

ukeirete iru aida, ...


Powinnien / Miał

受けいれるはずです

うけいれるはずです

ukeireru hazu desu

受けいれるはずでした

うけいれるはずでした

ukeireru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 受けいれさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... うけいれさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... ukeiresasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 受けいれさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... うけいれさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... ukeiresasete kureru

Pozwól mi

私に ... 受けいれさせてください

私に ... うけいれさせてください

watashi ni ... ukeiresasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

受けいれてもいいです

うけいれてもいいです

ukeirete mo ii desu

受けいれてもいいですか

うけいれてもいいですか

ukeirete mo ii desu ka


Pozwolenie 2

受けいれてもかまわない

うけいれてもかまわない

ukeirete mo kamawanai

受けいれてもかまいません

うけいれてもかまいません

ukeirete mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

受けいれるかもしれません

うけいれるかもしれません

ukeireru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

受けいれるでしょう

うけいれるでしょう

ukeireru deshou


Próbować

受けいれてみる

うけいれてみる

ukeirete miru


Prośba

受けいれてください

うけいれてください

ukeirete kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

受けいれていただけませんか

うけいれていただけませんか

ukeirete itadakemasen ka

受けいれてくれませんか

うけいれてくれませんか

ukeirete kuremasen ka

受けいれてくれない

うけいれてくれない

ukeirete kurenai


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

受けいれてごらんなさい

うけいれてごらんなさい

ukeirete goran nasai


Przed czynnością, robię ...

受けいれる前に, ...

うけいれるまえに, ...

ukeireru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

受けいれなくて、すみませんでした

うけいれなくて、すみませんでした

ukeirenakute, sumimasen deshita

受けいれなくて、すみません

うけいれなくて、すみません

ukeirenakute, sumimasen

受けいれなくて、ごめん

うけいれなくて、ごめん

ukeirenakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

受けいれて、すみませんでした

うけいれて、すみませんでした

ukeirete, sumimasen deshita

受けいれて、すみません

うけいれて、すみません

ukeirete, sumimasen

受けいれて、ごめん

うけいれて、ごめん

ukeirete, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

受けいれておく

うけいれておく

ukeirete oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 受けいれる か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... うけいれる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... ukeireru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

受けいれる か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

うけいれる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ukeireru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

受けいれたほうがいいです

うけいれたほうがいいです

ukeireta hou ga ii desu

受けいれないほうがいいです

うけいれないほうがいいです

ukeirenai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

受けいれたらどうですか

うけいれたらどうですか

ukeiretara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

受けいれてくださる

うけいれてくださる

ukeirete kudasaru


Rozkaz

受けいれなさい

うけいれなさい

ukeirenasai


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

受けいれ方

うけいれかた

ukeirekata


Starać się regularnie wykonywać

受けいれることにしている

うけいれることにしている

ukeireru koto ni shite iru

受けいれないことにしている

うけいれないことにしている

ukeirenai koto ni shite iru


Słyszałem, że ...

受けいれるそうです

うけいれるそうです

ukeireru sou desu

受けいれたそうです

うけいれたそうです

ukeireta sou desu


Trudno coś zrobić

受けいれにくいです

うけいれにくいです

ukeire nikui desu

受けいれにくかったです

うけいれにくかったです

ukeire nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

受けいれている

うけいれている

ukeirete iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

受けいれようと思っている

うけいれようとおもっている

ukeireyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

受けいれようと思う

うけいれようとおもう

ukeireyou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

受けいれながら, ...

うけいれながら, ...

ukeire nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

受けいれるみたいです

うけいれるみたいです

ukeireru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

受けいれるみたいな

うけいれるみたいな

ukeireru mitai na

... みたいに受けいれる

... みたいにうけいれる

... mitai ni ukeireru

受けいれたみたいです

うけいれたみたいです

ukeireta mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

受けいれたみたいな

うけいれたみたいな

ukeireta mitai na

... みたいに受けいれた

... みたいにうけいれた

... mitai ni ukeireta


Zakaz 1

受けいれてはいけません

うけいれてはいけません

ukeirete wa ikemasen


Zakaz 2

受けいれないでください

うけいれないでください

ukeirenai de kudasai


Zamiar

受けいれるつもりです

うけいれるつもりです

ukeireru tsumori desu

受けいれないつもりです

うけいれないつもりです

ukeirenai tsumori desu


Zbyt wiele

受けいれすぎる

うけいれすぎる

ukeire sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 受けいれさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... うけいれさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... ukeiresaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 受けいれさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... うけいれさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... ukeiresasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

受けいれてしまう

うけいれてしまう

ukeirete shimau

受けいれちゃう

うけいれちゃう

ukeirechau

受けいれてしまいました

うけいれてしまいました

ukeirete shimaimashita

受けいれちゃいました

うけいれちゃいました

ukeirechaimashita


Łatwo coś zrobić

受けいれやすいです

うけいれやすいです

ukeire yasui desu

受けいれやすかったです

うけいれやすかったです

ukeire yasukatta desu