Szczegóły słowa 臧否 | ぞうひ
Informacje podstawowe
Kanji
ぞう | ひ | ||
臧 | 否 |
|
Znaczenie znaków kanji
臧 |
dobry, łapówka, przekupstwo, służący, sługa |
Pokaż szczegóły znaku |
否 |
zniweczenie, zmarnowanie, nie, odmawianie, odrzucanie |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
ぞうひ |
zouhi |
Znaczenie
dobry i zły |
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
臧否です |
ぞうひです |
zouhi desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
臧否ではありません |
ぞうひではありません |
zouhi dewa arimasen |
|
臧否じゃありません |
ぞうひじゃありません |
zouhi ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
臧否でした |
ぞうひでした |
zouhi deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
臧否ではありませんでした |
ぞうひではありませんでした |
zouhi dewa arimasen deshita |
|
臧否じゃありませんでした |
ぞうひじゃありませんでした |
zouhi ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
臧否だ |
ぞうひだ |
zouhi da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
臧否じゃない |
ぞうひじゃない |
zouhi ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
臧否だった |
ぞうひだった |
zouhi datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
臧否じゃなかった |
ぞうひじゃなかった |
zouhi ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
臧否で |
ぞうひで |
zouhi de |
|
Przeczenie
臧否じゃなくて |
ぞうひじゃなくて |
zouhi ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
臧否でございます |
ぞうひでございます |
zouhi de gozaimasu |
|
臧否でござる |
ぞうひでござる |
zouhi de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
臧否がほしい |
ぞうひがほしい |
zouhi ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
臧否をほしがっている |
ぞうひをほしがっている |
zouhi o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 臧否をくれる |
[dający] [は/が] ぞうひをくれる |
[dający] [wa/ga] zouhi o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に臧否をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にぞうひをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni zouhi o ageru |
Decydować się na
臧否にする |
ぞうひにする |
zouhi ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
臧否だって |
ぞうひだって |
zouhi datte |
|
臧否だったって |
ぞうひだったって |
zouhi dattatte |
Forma wyjaśniająca
臧否なんです |
ぞうひなんです |
zouhi nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
臧否だったら、... |
ぞうひだったら、... |
zouhi dattara, ... |
twierdzenie |
|
臧否じゃなかったら、... |
ぞうひじゃなかったら、... |
zouhi ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
臧否の時、... |
ぞうひのとき、... |
zouhi no toki, ... |
|
臧否だった時、... |
ぞうひだったとき、... |
zouhi datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
臧否になると, ... |
ぞうひになると, ... |
zouhi ni naru to, ... |
Lubić
臧否が好き |
ぞうひがすき |
zouhi ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
臧否だといいですね |
ぞうひだといいですね |
zouhi da to ii desu ne |
|
臧否じゃないといいですね |
ぞうひじゃないといいですね |
zouhi ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
臧否だといいんですが |
ぞうひだといいんですが |
zouhi da to ii n desu ga |
|
臧否だといいんですけど |
ぞうひだといいんですけど |
zouhi da to ii n desu kedo |
|
臧否じゃないといいんですが |
ぞうひじゃないといいんですが |
zouhi ja nai to ii n desu ga |
|
臧否じゃないといいんですけど |
ぞうひじゃないといいんですけど |
zouhi ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
臧否なのに, ... |
ぞうひなのに, ... |
zouhi na noni, ... |
|
臧否だったのに, ... |
ぞうひだったのに, ... |
zouhi datta noni, ... |
Nawet, jeśli
臧否でも |
ぞうひでも |
zouhi de mo |
Nawet, jeśli nie
臧否じゃなくても |
ぞうひじゃなくても |
zouhi ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という臧否 |
[nazwa] というぞうひ |
[nazwa] to iu zouhi |
Nie lubić
臧否がきらい |
ぞうひがきらい |
zouhi ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 臧否を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぞうひをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] zouhi o morau |
Podobny do ..., jak ...
臧否のような [inny rzeczownik] |
ぞうひのような [inny rzeczownik] |
zouhi no you na [inny rzeczownik] |
|
臧否のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ぞうひのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
zouhi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
臧否のはずです |
ぞうひなのはずです |
zouhi no hazu desu |
|
臧否のはずでした |
ぞうひのはずでした |
zouhi no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
臧否かもしれません |
ぞうひかもしれません |
zouhi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
臧否でしょう |
ぞうひでしょう |
zouhi deshou |
Pytania w zdaniach
臧否 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ぞうひ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
zouhi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
臧否であれ |
ぞうひであれ |
zouhi de are |
Słyszałem, że ...
臧否だそうです |
ぞうひだそうです |
zouhi da sou desu |
|
臧否だったそうです |
ぞうひだったそうです |
zouhi datta sou desu |
Stawać się
臧否になる |
ぞうひになる |
zouhi ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
臧否みたいです |
ぞうひみたいです |
zouhi mitai desu |
|
臧否みたいな |
ぞうひみたいな |
zouhi mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
臧否みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ぞうひみたいに [przymiotnik, czasownik] |
zouhi mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
臧否であるな |
ぞうひであるな |
zouhi de aru na |