小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 臧否 | ぞうひ

Informacje podstawowe

Kanji

ぞう

Znaczenie znaków kanji

dobry, łapówka, przekupstwo, służący, sługa

Pokaż szczegóły znaku

zniweczenie, zmarnowanie, nie, odmawianie, odrzucanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ぞうひ

zouhi


Znaczenie

dobry i zły


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

臧否です

ぞうひです

zouhi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

臧否ではありません

ぞうひではありません

zouhi dewa arimasen

臧否じゃありません

ぞうひじゃありません

zouhi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

臧否でした

ぞうひでした

zouhi deshita

Przeczenie, czas przeszły

臧否ではありませんでした

ぞうひではありませんでした

zouhi dewa arimasen deshita

臧否じゃありませんでした

ぞうひじゃありませんでした

zouhi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

臧否だ

ぞうひだ

zouhi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

臧否じゃない

ぞうひじゃない

zouhi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

臧否だった

ぞうひだった

zouhi datta

Przeczenie, czas przeszły

臧否じゃなかった

ぞうひじゃなかった

zouhi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

臧否で

ぞうひで

zouhi de

Przeczenie

臧否じゃなくて

ぞうひじゃなくて

zouhi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

臧否でございます

ぞうひでございます

zouhi de gozaimasu

臧否でござる

ぞうひでござる

zouhi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

臧否がほしい

ぞうひがほしい

zouhi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

臧否をほしがっている

ぞうひをほしがっている

zouhi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 臧否をくれる

[dający] [は/が] ぞうひをくれる

[dający] [wa/ga] zouhi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に臧否をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にぞうひをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni zouhi o ageru


Decydować się na

臧否にする

ぞうひにする

zouhi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

臧否だって

ぞうひだって

zouhi datte

臧否だったって

ぞうひだったって

zouhi dattatte


Forma wyjaśniająca

臧否なんです

ぞうひなんです

zouhi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

臧否だったら、...

ぞうひだったら、...

zouhi dattara, ...

twierdzenie

臧否じゃなかったら、...

ぞうひじゃなかったら、...

zouhi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

臧否の時、...

ぞうひのとき、...

zouhi no toki, ...

臧否だった時、...

ぞうひだったとき、...

zouhi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

臧否になると, ...

ぞうひになると, ...

zouhi ni naru to, ...


Lubić

臧否が好き

ぞうひがすき

zouhi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

臧否だといいですね

ぞうひだといいですね

zouhi da to ii desu ne

臧否じゃないといいですね

ぞうひじゃないといいですね

zouhi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

臧否だといいんですが

ぞうひだといいんですが

zouhi da to ii n desu ga

臧否だといいんですけど

ぞうひだといいんですけど

zouhi da to ii n desu kedo

臧否じゃないといいんですが

ぞうひじゃないといいんですが

zouhi ja nai to ii n desu ga

臧否じゃないといいんですけど

ぞうひじゃないといいんですけど

zouhi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

臧否なのに, ...

ぞうひなのに, ...

zouhi na noni, ...

臧否だったのに, ...

ぞうひだったのに, ...

zouhi datta noni, ...


Nawet, jeśli

臧否でも

ぞうひでも

zouhi de mo


Nawet, jeśli nie

臧否じゃなくても

ぞうひじゃなくても

zouhi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という臧否

[nazwa] というぞうひ

[nazwa] to iu zouhi


Nie lubić

臧否がきらい

ぞうひがきらい

zouhi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 臧否を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぞうひをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] zouhi o morau


Podobny do ..., jak ...

臧否のような [inny rzeczownik]

ぞうひのような [inny rzeczownik]

zouhi no you na [inny rzeczownik]

臧否のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ぞうひのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

zouhi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

臧否のはずです

ぞうひなのはずです

zouhi no hazu desu

臧否のはずでした

ぞうひのはずでした

zouhi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

臧否かもしれません

ぞうひかもしれません

zouhi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

臧否でしょう

ぞうひでしょう

zouhi deshou


Pytania w zdaniach

臧否 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ぞうひ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

zouhi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

臧否であれ

ぞうひであれ

zouhi de are


Słyszałem, że ...

臧否だそうです

ぞうひだそうです

zouhi da sou desu

臧否だったそうです

ぞうひだったそうです

zouhi datta sou desu


Stawać się

臧否になる

ぞうひになる

zouhi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

臧否みたいです

ぞうひみたいです

zouhi mitai desu

臧否みたいな

ぞうひみたいな

zouhi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

臧否みたいに [przymiotnik, czasownik]

ぞうひみたいに [przymiotnik, czasownik]

zouhi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

臧否であるな

ぞうひであるな

zouhi de aru na