小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | こひつじ

Informacje podstawowe

Kanji

こひつじ

Znaczenie znaków kanji

jagnię, baranek, owieczka

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

こひつじ

kohitsuji


Znaczenie

baranek

jagnięcy

owieczka


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

子羊, こひつじ, kohitsuji

alternatywa

仔羊, こひつじ, kohitsuji

alternatywa

小羊, こひつじ, kohitsuji

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

羔です

こひつじです

kohitsuji desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

羔でわありません

こひつじでわありません

kohitsuji dewa arimasen

羔じゃありません

こひつじじゃありません

kohitsuji ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

羔でした

こひつじでした

kohitsuji deshita

Przeczenie, czas przeszły

羔でわありませんでした

こひつじでわありませんでした

kohitsuji dewa arimasen deshita

羔じゃありませんでした

こひつじじゃありませんでした

kohitsuji ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

羔だ

こひつじだ

kohitsuji da

Przeczenie, czas teraźniejszy

羔じゃない

こひつじじゃない

kohitsuji ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

羔だった

こひつじだった

kohitsuji datta

Przeczenie, czas przeszły

羔じゃなかった

こひつじじゃなかった

kohitsuji ja nakatta


Forma te

羔で

こひつじで

kohitsuji de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

羔でございます

こひつじでございます

kohitsuji de gozaimasu

羔でござる

こひつじでござる

kohitsuji de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

羔がほしい

こひつじがほしい

kohitsuji ga hoshii


Chcieć (III osoba)

羔をほしがっている

こひつじをほしがっている

kohitsuji o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 羔をくれる

[dający] [は/が] こひつじをくれる

[dający] [wa/ga] kohitsuji o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に羔をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にこひつじをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kohitsuji o ageru


Decydować się na

羔にする

こひつじにする

kohitsuji ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

羔だって

こひつじだって

kohitsuji datte

羔だったって

こひつじだったって

kohitsuji dattatte


Forma wyjaśniająca

羔なんです

こひつじなんです

kohitsuji nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

羔だったら、...

こひつじだったら、...

kohitsuji dattara, ...

羔じゃなかったら、...

こひつじじゃなかったら、...

kohitsuji ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

羔の時、...

こひつじのとき、...

kohitsuji no toki, ...

羔だった時、...

こひつじだったとき、...

kohitsuji datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

羔になると, ...

こひつじになると, ...

kohitsuji ni naru to, ...


Lubić

羔が好き

こひつじがすき

kohitsuji ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

羔だといいですね

こひつじだといいですね

kohitsuji da to ii desu ne

羔じゃないといいですね

こひつじじゃないといいですね

kohitsuji ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

羔だといいんですが

こひつじだといいんですが

kohitsuji da to ii n desu ga

羔だといいんですけど

こひつじだといいんですけど

kohitsuji da to ii n desu kedo

羔じゃないといいんですが

こひつじじゃないといいんですが

kohitsuji ja nai to ii n desu ga

羔じゃないといいんですけど

こひつじじゃないといいんですけど

kohitsuji ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

羔なのに, ...

こひつじなのに, ...

kohitsuji na noni, ...

羔だったのに, ...

こひつじだったのに, ...

kohitsuji datta noni, ...


Nawet, jeśli

羔でも

こひつじでも

kohitsuji de mo

羔じゃなくても

こひつじじゃなくても

kohitsuji ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という羔

[nazwa] というこひつじ

[nazwa] to iu kohitsuji


Nie lubić

羔がきらい

こひつじがきらい

kohitsuji ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 羔を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こひつじをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kohitsuji o morau


Podobny do ..., jak ...

羔のような [inny rzeczownik]

こひつじのような [inny rzeczownik]

kohitsuji no you na [inny rzeczownik]

羔のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

こひつじのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kohitsuji no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

羔のはずです

こひつじなのはずです

kohitsuji no hazu desu

羔のはずでした

こひつじのはずでした

kohitsuji no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

羔かもしれません

こひつじかもしれません

kohitsuji kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

羔でしょう

こひつじでしょう

kohitsuji deshou


Pytania w zdaniach

羔 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

こひつじ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kohitsuji ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

羔になる

こひつじになる

kohitsuji ni naru


Słyszałem, że ...

羔だそうです

こひつじだそうです

kohitsuji da sou desu

羔だったそうです

こひつじだったそうです

kohitsuji datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

羔みたいです

こひつじみたいです

kohitsuji mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

羔みたいな

こひつじみたいな

kohitsuji mitai na

羔みたいに [przymiotnik, czasownik]

こひつじみたいに [przymiotnik, czasownik]

kohitsuji mitai ni [przymiotnik, czasownik]