小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 映日果 | いちじゅく

Informacje podstawowe

Kanji

いちじゅく
映日果
rzadko używana forma kanji

Znaczenie znaków kanji

odbicie, odbijanie, refleks, odblask, projekcja

Pokaż szczegóły znaku

dzień, słońce, Japonia, klasyfikator na dni

Pokaż szczegóły znaku

owoc, nagroda, rezultat, osiągnięcie, ukończenie, zrealizowanie, zakończenie, koniec, osiągnięcie sukcesu

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

いちじゅく

ichijuku


Znaczenie

1

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

figa

figowiec

figowiec pospolity

pisanie zwykle z użyciem kana; gatunek drzewa lub krzewu należący do rodziny morwowatych, Ficus carica


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

映日果, いちじく, ichijiku

alternatywa

映日果, いちぢく, ichidiku

alternatywa

一熟, いちじゅく, ichijuku

alternatywa

イチジク, ichijiku

alternatywa

イチヂク, ichidiku

alternatywa

無花果, むかか, mukaka

alternatywa

無花果, いちじく, ichijiku

alternatywa

無花果, いちぢく, ichidiku

alternatywa

無花果, いちじゅく, ichijuku

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

映日果です

いちじゅくです

ichijuku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

映日果ではありません

いちじゅくではありません

ichijuku dewa arimasen

映日果じゃありません

いちじゅくじゃありません

ichijuku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

映日果でした

いちじゅくでした

ichijuku deshita

Przeczenie, czas przeszły

映日果ではありませんでした

いちじゅくではありませんでした

ichijuku dewa arimasen deshita

映日果じゃありませんでした

いちじゅくじゃありませんでした

ichijuku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

映日果だ

いちじゅくだ

ichijuku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

映日果じゃない

いちじゅくじゃない

ichijuku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

映日果だった

いちじゅくだった

ichijuku datta

Przeczenie, czas przeszły

映日果じゃなかった

いちじゅくじゃなかった

ichijuku ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

映日果で

いちじゅくで

ichijuku de

Przeczenie

映日果じゃなくて

いちじゅくじゃなくて

ichijuku ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

映日果でございます

いちじゅくでございます

ichijuku de gozaimasu

映日果でござる

いちじゅくでござる

ichijuku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

映日果がほしい

いちじゅくがほしい

ichijuku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

映日果をほしがっている

いちじゅくをほしがっている

ichijuku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 映日果をくれる

[dający] [は/が] いちじゅくをくれる

[dający] [wa/ga] ichijuku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に映日果をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にいちじゅくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ichijuku o ageru


Decydować się na

映日果にする

いちじゅくにする

ichijuku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

映日果だって

いちじゅくだって

ichijuku datte

映日果だったって

いちじゅくだったって

ichijuku dattatte


Forma wyjaśniająca

映日果なんです

いちじゅくなんです

ichijuku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

映日果だったら、...

いちじゅくだったら、...

ichijuku dattara, ...

twierdzenie

映日果じゃなかったら、...

いちじゅくじゃなかったら、...

ichijuku ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

映日果の時、...

いちじゅくのとき、...

ichijuku no toki, ...

映日果だった時、...

いちじゅくだったとき、...

ichijuku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

映日果になると, ...

いちじゅくになると, ...

ichijuku ni naru to, ...


Lubić

映日果が好き

いちじゅくがすき

ichijuku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

映日果だといいですね

いちじゅくだといいですね

ichijuku da to ii desu ne

映日果じゃないといいですね

いちじゅくじゃないといいですね

ichijuku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

映日果だといいんですが

いちじゅくだといいんですが

ichijuku da to ii n desu ga

映日果だといいんですけど

いちじゅくだといいんですけど

ichijuku da to ii n desu kedo

映日果じゃないといいんですが

いちじゅくじゃないといいんですが

ichijuku ja nai to ii n desu ga

映日果じゃないといいんですけど

いちじゅくじゃないといいんですけど

ichijuku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

映日果なのに, ...

いちじゅくなのに, ...

ichijuku na noni, ...

映日果だったのに, ...

いちじゅくだったのに, ...

ichijuku datta noni, ...


Nawet, jeśli

映日果でも

いちじゅくでも

ichijuku de mo


Nawet, jeśli nie

映日果じゃなくても

いちじゅくじゃなくても

ichijuku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という映日果

[nazwa] といういちじゅく

[nazwa] to iu ichijuku


Nie lubić

映日果がきらい

いちじゅくがきらい

ichijuku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 映日果を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いちじゅくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ichijuku o morau


Podobny do ..., jak ...

映日果のような [inny rzeczownik]

いちじゅくのような [inny rzeczownik]

ichijuku no you na [inny rzeczownik]

映日果のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

いちじゅくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ichijuku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

映日果のはずです

いちじゅくなのはずです

ichijuku no hazu desu

映日果のはずでした

いちじゅくのはずでした

ichijuku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

映日果かもしれません

いちじゅくかもしれません

ichijuku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

映日果でしょう

いちじゅくでしょう

ichijuku deshou


Pytania w zdaniach

映日果 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

いちじゅく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ichijuku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

映日果であれ

いちじゅくであれ

ichijuku de are


Stawać się

映日果になる

いちじゅくになる

ichijuku ni naru


Słyszałem, że ...

映日果だそうです

いちじゅくだそうです

ichijuku da sou desu

映日果だったそうです

いちじゅくだったそうです

ichijuku datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

映日果みたいです

いちじゅくみたいです

ichijuku mitai desu

映日果みたいな

いちじゅくみたいな

ichijuku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

映日果みたいに [przymiotnik, czasownik]

いちじゅくみたいに [przymiotnik, czasownik]

ichijuku mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

映日果であるな

いちじゅくであるな

ichijuku de aru na