Szczegóły słowa 橢円 | だえん
Informacje podstawowe
Kanji
だ | えん | ||
橢 | 円 |
|
Znaczenie znaków kanji
橢 |
elipsa |
Pokaż szczegóły znaku |
円 |
koło, jen, okrągły |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
だえん |
daen |
Znaczenie
owal |
elipsa |
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Formy gramatyczne (rzeczownik)
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
橢円です |
だえんです |
daen desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
橢円ではありません |
だえんではありません |
daen dewa arimasen |
|
橢円じゃありません |
だえんじゃありません |
daen ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
橢円でした |
だえんでした |
daen deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
橢円ではありませんでした |
だえんではありませんでした |
daen dewa arimasen deshita |
|
橢円じゃありませんでした |
だえんじゃありませんでした |
daen ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
橢円だ |
だえんだ |
daen da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
橢円じゃない |
だえんじゃない |
daen ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
橢円だった |
だえんだった |
daen datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
橢円じゃなかった |
だえんじゃなかった |
daen ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
橢円で |
だえんで |
daen de |
|
Przeczenie
橢円じゃなくて |
だえんじゃなくて |
daen ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
橢円でございます |
だえんでございます |
daen de gozaimasu |
|
橢円でござる |
だえんでござる |
daen de gozaru |
Przykłady gramatyczne ({0})
Chcieć (I i II osoba)
橢円がほしい |
だえんがほしい |
daen ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
橢円をほしがっている |
だえんをほしがっている |
daen o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 橢円をくれる |
[dający] [は/が] だえんをくれる |
[dający] [wa/ga] daen o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に橢円をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にだえんをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni daen o ageru |
Decydować się na
橢円にする |
だえんにする |
daen ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
橢円だって |
だえんだって |
daen datte |
|
橢円だったって |
だえんだったって |
daen dattatte |
Forma wyjaśniająca
橢円なんです |
だえんなんです |
daen nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
橢円だったら、... |
だえんだったら、... |
daen dattara, ... |
twierdzenie |
|
橢円じゃなかったら、... |
だえんじゃなかったら、... |
daen ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
橢円の時、... |
だえんのとき、... |
daen no toki, ... |
|
橢円だった時、... |
だえんだったとき、... |
daen datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
橢円になると, ... |
だえんになると, ... |
daen ni naru to, ... |
Lubić
橢円が好き |
だえんがすき |
daen ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
橢円だといいですね |
だえんだといいですね |
daen da to ii desu ne |
|
橢円じゃないといいですね |
だえんじゃないといいですね |
daen ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
橢円だといいんですが |
だえんだといいんですが |
daen da to ii n desu ga |
|
橢円だといいんですけど |
だえんだといいんですけど |
daen da to ii n desu kedo |
|
橢円じゃないといいんですが |
だえんじゃないといいんですが |
daen ja nai to ii n desu ga |
|
橢円じゃないといいんですけど |
だえんじゃないといいんですけど |
daen ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
橢円なのに, ... |
だえんなのに, ... |
daen na noni, ... |
|
橢円だったのに, ... |
だえんだったのに, ... |
daen datta noni, ... |
Nawet, jeśli
橢円でも |
だえんでも |
daen de mo |
Nawet, jeśli nie
橢円じゃなくても |
だえんじゃなくても |
daen ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という橢円 |
[nazwa] というだえん |
[nazwa] to iu daen |
Nie lubić
橢円がきらい |
だえんがきらい |
daen ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 橢円を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] だえんをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] daen o morau |
Podobny do ..., jak ...
橢円のような [inny rzeczownik] |
だえんのような [inny rzeczownik] |
daen no you na [inny rzeczownik] |
|
橢円のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
だえんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
daen no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
橢円のはずです |
だえんなのはずです |
daen no hazu desu |
|
橢円のはずでした |
だえんのはずでした |
daen no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
橢円かもしれません |
だえんかもしれません |
daen kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
橢円でしょう |
だえんでしょう |
daen deshou |
Pytania w zdaniach
橢円 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
だえん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
daen ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
橢円であれ |
だえんであれ |
daen de are |
Słyszałem, że ...
橢円だそうです |
だえんだそうです |
daen da sou desu |
|
橢円だったそうです |
だえんだったそうです |
daen datta sou desu |
Stawać się
橢円になる |
だえんになる |
daen ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
橢円みたいです |
だえんみたいです |
daen mitai desu |
|
橢円みたいな |
だえんみたいな |
daen mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
橢円みたいに [przymiotnik, czasownik] |
だえんみたいに [przymiotnik, czasownik] |
daen mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
橢円であるな |
だえんであるな |
daen de aru na |