小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 鋏虫 | はさみむし

Informacje podstawowe

Kanji

はさみ むし

Znaczenie znaków kanji

nożyczki

Pokaż szczegóły znaku

owad, nerwowość

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

はさみむし

hasamimushi


Znaczenie

skorek


Informacje dodatkowe

owad


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

挟み虫, はさみむし, hasamimushi

alternatywa

ハサミムシ, hasamimushi

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

鋏虫です

はさみむしです

hasamimushi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

鋏虫でわありません

はさみむしでわありません

hasamimushi dewa arimasen

鋏虫じゃありません

はさみむしじゃありません

hasamimushi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

鋏虫でした

はさみむしでした

hasamimushi deshita

Przeczenie, czas przeszły

鋏虫でわありませんでした

はさみむしでわありませんでした

hasamimushi dewa arimasen deshita

鋏虫じゃありませんでした

はさみむしじゃありませんでした

hasamimushi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

鋏虫だ

はさみむしだ

hasamimushi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

鋏虫じゃない

はさみむしじゃない

hasamimushi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

鋏虫だった

はさみむしだった

hasamimushi datta

Przeczenie, czas przeszły

鋏虫じゃなかった

はさみむしじゃなかった

hasamimushi ja nakatta


Forma te

鋏虫で

はさみむしで

hasamimushi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

鋏虫でございます

はさみむしでございます

hasamimushi de gozaimasu

鋏虫でござる

はさみむしでござる

hasamimushi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

鋏虫がほしい

はさみむしがほしい

hasamimushi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

鋏虫をほしがっている

はさみむしをほしがっている

hasamimushi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 鋏虫をくれる

[dający] [は/が] はさみむしをくれる

[dający] [wa/ga] hasamimushi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に鋏虫をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にはさみむしをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hasamimushi o ageru


Decydować się na

鋏虫にする

はさみむしにする

hasamimushi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

鋏虫だって

はさみむしだって

hasamimushi datte

鋏虫だったって

はさみむしだったって

hasamimushi dattatte


Forma wyjaśniająca

鋏虫なんです

はさみむしなんです

hasamimushi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

鋏虫だったら、...

はさみむしだったら、...

hasamimushi dattara, ...

鋏虫じゃなかったら、...

はさみむしじゃなかったら、...

hasamimushi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

鋏虫の時、...

はさみむしのとき、...

hasamimushi no toki, ...

鋏虫だった時、...

はさみむしだったとき、...

hasamimushi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

鋏虫になると, ...

はさみむしになると, ...

hasamimushi ni naru to, ...


Lubić

鋏虫が好き

はさみむしがすき

hasamimushi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

鋏虫だといいですね

はさみむしだといいですね

hasamimushi da to ii desu ne

鋏虫じゃないといいですね

はさみむしじゃないといいですね

hasamimushi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

鋏虫だといいんですが

はさみむしだといいんですが

hasamimushi da to ii n desu ga

鋏虫だといいんですけど

はさみむしだといいんですけど

hasamimushi da to ii n desu kedo

鋏虫じゃないといいんですが

はさみむしじゃないといいんですが

hasamimushi ja nai to ii n desu ga

鋏虫じゃないといいんですけど

はさみむしじゃないといいんですけど

hasamimushi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

鋏虫なのに, ...

はさみむしなのに, ...

hasamimushi na noni, ...

鋏虫だったのに, ...

はさみむしだったのに, ...

hasamimushi datta noni, ...


Nawet, jeśli

鋏虫でも

はさみむしでも

hasamimushi de mo

鋏虫じゃなくても

はさみむしじゃなくても

hasamimushi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という鋏虫

[nazwa] というはさみむし

[nazwa] to iu hasamimushi


Nie lubić

鋏虫がきらい

はさみむしがきらい

hasamimushi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 鋏虫を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はさみむしをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hasamimushi o morau


Podobny do ..., jak ...

鋏虫のような [inny rzeczownik]

はさみむしのような [inny rzeczownik]

hasamimushi no you na [inny rzeczownik]

鋏虫のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

はさみむしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hasamimushi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

鋏虫のはずです

はさみむしなのはずです

hasamimushi no hazu desu

鋏虫のはずでした

はさみむしのはずでした

hasamimushi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

鋏虫かもしれません

はさみむしかもしれません

hasamimushi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

鋏虫でしょう

はさみむしでしょう

hasamimushi deshou


Pytania w zdaniach

鋏虫 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

はさみむし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hasamimushi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

鋏虫だそうです

はさみむしだそうです

hasamimushi da sou desu

鋏虫だったそうです

はさみむしだったそうです

hasamimushi datta sou desu


Stawać się

鋏虫になる

はさみむしになる

hasamimushi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

鋏虫みたいです

はさみむしみたいです

hasamimushi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

鋏虫みたいな

はさみむしみたいな

hasamimushi mitai na

鋏虫みたいに [przymiotnik, czasownik]

はさみむしみたいに [przymiotnik, czasownik]

hasamimushi mitai ni [przymiotnik, czasownik]