小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 迯がす | にがす

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

zbiegać, uciekać, ulatniać się, unikać, umykać

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

にがす

nigasu


Znaczenie

wypuszczać


Części mowy

u-czasownik


Dodatkowe atrybuty

czasownik przechodni

alternatywa

逃がす, にがす, nigasu

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

迯がします

にがします

nigashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

迯がしません

にがしません

nigashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

迯がしました

にがしました

nigashimashita

Przeczenie, czas przeszły

迯がしませんでした

にがしませんでした

nigashimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

迯がす

にがす

nigasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

迯がさない

にがさない

nigasanai

Twierdzenie, czas przeszły

迯がした

にがした

nigashita

Przeczenie, czas przeszły

迯がさなかった

にがさなかった

nigasanakatta


Temat czasownika (ang: stem)

迯がし

にがし

nigashi


Forma mashou

迯がしましょう

にがしましょう

nigashimashou


Forma te

迯がして

にがして

nigashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

迯がせる

にがせる

nigaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

迯がせない

にがせない

nigasenai

Twierdzenie, czas przeszły

迯がせた

にがせた

nigaseta

Przeczenie, czas przeszły

迯がせなかった

にがせなかった

nigasenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

迯がせます

にがせます

nigasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

迯がせません

にがせません

nigasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

迯がせました

にがせました

nigasemashita

Przeczenie, czas przeszły

迯がせませんでした

にがせませんでした

nigasemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

迯がせて

にがせて

nigasete


Forma wolicjonalna

迯がそう

にがそう

nigasou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

迯がされる

にがされる

nigasareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

迯がされない

にがされない

nigasarenai

Twierdzenie, czas przeszły

迯がされた

にがされた

nigasareta

Przeczenie, czas przeszły

迯がされなかった

にがされなかった

nigasarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

迯がされます

にがされます

nigasaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

迯がされません

にがされません

nigasaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

迯がされました

にがされました

nigasaremashita

Przeczenie, czas przeszły

迯がされませんでした

にがされませんでした

nigasaremasen deshita


Forma bierna, forma te

迯がされて

にがされて

nigasarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

迯がさせる

にがさせる

nigasaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

迯がさせない

にがさせない

nigasasenai

Twierdzenie, czas przeszły

迯がさせた

にがさせた

nigasaseta

Przeczenie, czas przeszły

迯がさせなかった

にがさせなかった

nigasasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

迯がさせます

にがさせます

nigasasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

迯がさせません

にがさせません

nigasasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

迯がさせました

にがさせました

nigasasemashita

Przeczenie, czas przeszły

迯がさせませんでした

にがさせませんでした

nigasasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

迯がさせて

にがさせて

nigasasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

迯がさせられる

にがさせられる

nigasaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

迯がさせられない

にがさせられない

nigasaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

迯がさせられた

にがさせられた

nigasaserareta

Przeczenie, czas przeszły

迯がさせられなかった

にがさせられなかった

nigasaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

迯がさせられます

にがさせられます

nigasaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

迯がさせられません

にがさせられません

nigasaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

迯がさせられました

にがさせられました

nigasaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

迯がさせられませんでした

にがさせられませんでした

nigasaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

迯がさせられて

にがさせられて

nigasaserarete


Forma ba

Twierdzenie

迯がせば

にがせば

nigaseba

Przeczenie

迯がさなければ

にがさなければ

nigasanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お迯がしになる

おにがしになる

onigashi ni naru

Forma modestywna (skromna)

お迯がしします

おにがしします

onigashi shimasu

お迯がしする

おにがしする

onigashi suru

Przykłady gramatyczne

Być może

迯がすかもしれない

にがすかもしれない

nigasu ka mo shirenai

迯がすかもしれません

にがすかもしれません

nigasu ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

迯がしてある

にがしてある

nigashite aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 迯がしてほしくないです

[osoba に] ... にがしてほしくないです

[osoba ni] ... nigashite hoshikunai desu

[osoba に] ... 迯がさないでほしいです

[osoba に] ... にがさないでほしいです

[osoba ni] ... nigasanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

迯がしたいです

にがしたいです

nigashitai desu


Chcieć (III osoba)

迯がしたがっている

にがしたがっている

nigashitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 迯がしてほしいです

[osoba に] ... にがしてほしいです

[osoba ni] ... nigashite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 迯がしてくれる

[dający] [は/が] にがしてくれる

[dający] [wa/ga] nigashite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に迯がしてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] ににがしてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nigashite ageru


Decydować się na

迯がすことにする

にがすことにする

nigasu koto ni suru

迯がさないことにする

にがさないことにする

nigasanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

迯がさなくてよかった

にがさなくてよかった

nigasanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

迯がしてよかった

にがしてよかった

nigashite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

迯がさなければよかった

にがさなければよかった

nigasanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

迯がせばよかった

にがせばよかった

nigaseba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

迯がすまで, ...

にがすまで, ...

nigasu made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

迯がさなくださって、ありがとうございました

にがさなくださって、ありがとうございました

nigasana kudasatte, arigatou gozaimashita

迯がさなくてくれて、ありがとう

にがさなくてくれて、ありがとう

nigasanakute kurete, arigatou

迯がさなくて、ありがとう

にがさなくて、ありがとう

nigasanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

迯がしてくださって、ありがとうございました

にがしてくださって、ありがとうございました

nigashite kudasatte, arigatou gozaimashita

迯がしてくれて、ありがとう

にがしてくれて、ありがとう

nigashite kurete, arigatou

迯がして、ありがとう

にがして、ありがとう

nigashite, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

迯がすって

にがすって

nigasutte

迯がしたって

にがしたって

nigashitatte


Forma wyjaśniająca

迯がすんです

にがすんです

nigasun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お迯がしください

おにがしください

onigashi kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 迯がしに行く

[miejsce] [に/へ] にがしにいく

[miejsce] [に/へ] nigashi ni iku

[miejsce] [に/へ] 迯がしに来る

[miejsce] [に/へ] にがしにくる

[miejsce] [に/へ] nigashi ni kuru

[miejsce] [に/へ] 迯がしに帰る

[miejsce] [に/へ] にがしにかえる

[miejsce] [に/へ] nigashi ni kaeru


Jeszcze nie

まだ迯がしていません

まだにがしていません

mada nigashite imasen


Jeśli ..., wtedy ...

迯がせば, ...

にがせば, ...

nigaseba, ...

迯がさなければ, ...

にがさなければ, ...

nigasanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

迯がしたら、...

にがしたら、...

nigashitara, ...

迯がさなかったら、...

にがさなかったら、...

nigasanakattara, ...


Kiedy ..., to ...

迯がす時、...

にがすとき、...

nigasu toki, ...

迯がした時、...

にがしたとき、...

nigashita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

迯がすと, ...

にがすと, ...

nigasu to, ...


Lubić

迯がすのが好き

にがすのがすき

nigasu no ga suki


Łatwo coś zrobić

迯がしやすいです

にがしやすいです

nigashi yasui desu

迯がしやすかったです

にがしやすかったです

nigashi yasukatta desu


Mieć doświadczenie

迯がしたことがある

にがしたことがある

nigashita koto ga aru

迯がしたことがあるか

にがしたことがあるか

nigashita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

迯がすといいですね

にがすといいですね

nigasu to ii desu ne

迯がさないといいですね

にがさないといいですね

nigasanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

迯がすといいんですが

にがすといいんですが

nigasu to ii n desu ga

迯がすといいんですけど

にがすといいんですけど

nigasu to ii n desu kedo

迯がさないといいんですが

にがさないといいんですが

nigasanai to ii n desu ga

迯がさないといいんですけど

にがさないといいんですけど

nigasanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

迯がすのに, ...

にがすのに, ...

nigasu noni, ...

迯がしたのに, ...

にがしたのに, ...

nigashita noni, ...


Musieć 1

迯がさなくちゃいけません

にがさなくちゃいけません

nigasanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

迯がさなければならない

にがさなければならない

nigasanakereba naranai

迯がさなければなりません

sければなりません

nigasanakereba narimasen

迯がさなくてはならない

にがさなくてはならない

nigasanakute wa naranai

迯がさなくてはなりません

にがさなくてはなりません

nigasanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

迯がしても

にがしても

nigashite mo

迯がさなくても

にがさなくても

nigasanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

迯がさなくてもかまわない

にがさなくてもかまわない

nigasanakute mo kamawanai

迯がさなくてもかまいません

にがさなくてもかまいません

nigasanakute mo kamaimasen


Nie lubić

迯がすのがきらい

にがすのがきらい

nigasu no ga kirai


Nie robiąc, ...

迯がさないで、...

にがさないで、...

nigasanai de, ...


Nie trzeba tego robić

迯がさなくてもいいです

にがさなくてもいいです

nigasanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 迯がして貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] にがしてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nigashite morau


Po czynności, robię ...

迯がしてから, ...

にがしてから, ...

nigashite kara, ...


Podczas

迯がしている間に, ...

にがしているあいだに, ...

nigashite iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

迯がしている間, ...

にがしているあいだ, ...

nigashite iru aida, ...


Powinnien / Miał

迯がすはずです

にがすはずです

nigasu hazu desu

迯がすはずでした

にがすはずでした

nigasu hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 迯がさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... にがさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... nigasasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 迯がさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... にがさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... nigasasete kureru

Pozwól mi

私に ... 迯がさせてください

私に ... にがさせてください

watashi ni ... nigasasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

迯がしてもいいです

にがしてもいいです

nigashite mo ii desu

迯がしてもいいですか

にがしてもいいですか

nigashite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

迯がしてもかまわない

にがしてもかまわない

nigashite mo kamawanai

迯がしてもかまいません

にがしてもかまいません

nigashite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

迯がすかもしれません

にがすかもしれません

nigasu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

迯がすでしょう

にがすでしょう

nigasu deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

迯がしてごらんなさい

にがしてごらんなさい

nigashite goran nasai


Prośba

迯がしてください

にがしてください

nigashite kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

迯がしていただけませんか

にがしていただけませんか

nigashite itadakemasen ka

迯がしてくれませんか

にがしてくれませんか

nigashite kuremasen ka

迯がしてくれない

にがしてくれない

nigashite kurenai


Próbować

迯がしてみる

にがしてみる

nigashite miru


Przed czynnością, robię ...

迯がす前に, ...

にがすまえに, ...

nigasu mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

迯がさなくて、すみませんでした

にがさなくて、すみませんでした

nigasanakute, sumimasen deshita

迯がさなくて、すみません

にがさなくて、すみません

nigasanakute, sumimasen

迯がさなくて、ごめん

にがさなくて、ごめん

nigasanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

迯がして、すみませんでした

にがして、すみませんでした

nigashite, sumimasen deshita

迯がして、すみません

にがして、すみません

nigashite, sumimasen

迯がして、ごめん

にがして、ごめん

nigashite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

迯がしておく

にがしておく

nigashite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 迯がす か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... にがす か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... nigasu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

迯がす か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

にがす か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nigasu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

迯がしたほうがいいです

にがしたほうがいいです

nigashita hou ga ii desu

迯がさないほうがいいです

にがさないほうがいいです

nigasanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

迯がしたらどうですか

にがしたらどうですか

nigashitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

迯がしてくださる

にがしてくださる

nigashite kudasaru


Rozkaz

迯がしなさい

にがしなさい

nigashinasai


Słyszałem, że ...

迯がすそうです

にがすそうです

nigasu sou desu

迯がしたそうです

にがしたそうです

nigashita sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

迯がし方

にがしかた

nigashikata


Starać się regularnie wykonywać

迯がすことにしている

にがすことにしている

nigasu koto ni shite iru

迯がさないことにしている

にがさないことにしている

nigasanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

迯がしにくいです

にがしにくいです

nigashi nikui desu

迯がしにくかったです

にがしにくかったです

nigashi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

迯がしている

にがしている

nigashite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

迯がそうと思っている

にがそうとおもっている

nigasou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

迯がそうと思う

にがそうとおもう

nigasou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

迯がしながら, ...

にがしながら, ...

nigashi nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

迯がすみたいです

にがすみたいです

nigasu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

迯がすみたいな

にがすみたいな

nigasu mitai na

... みたいに迯がす

... みたいににがす

... mitai ni nigasu

迯がしたみたいです

にがしたみたいです

nigashita mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

迯がしたみたいな

にがしたみたいな

nigashita mitai na

... みたいに迯がした

... みたいににがした

... mitai ni nigashita


Zakaz 1

迯がしてはいけません

にがしてはいけません

nigashite wa ikemasen


Zakaz 2

迯がさないでください

にがさないでください

nigasanai de kudasai


Zamiar

迯がすつもりです

にがすつもりです

nigasu tsumori desu

迯がさないつもりです

にがさないつもりです

nigasanai tsumori desu


Zbyt wiele

迯がしすぎる

にがしすぎる

nigashi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 迯がさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... にがさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... nigasaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 迯がさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... にがさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... nigasasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

迯がしてしまう

にがしてしまう

nigashite shimau

迯がしちゃう

にがしちゃう

nigashichau

迯がしてしまいました

にがしてしまいました

nigashite shimaimashita

迯がしちゃいました

にがしちゃいました

nigashichaimashita