小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 位置づける | いちづける

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

ranga, pozycja

Pokaż szczegóły znaku

kłaść, umieszczać, zostawiać, pozostawiać

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

いちづける

ichidukeru


Znaczenie

kłaść

położyć

pozować

sadowić

stawiać


Części mowy

ru-czasownik


Dodatkowe atrybuty

czasownik przechodni

alternatywa

位置付ける, いちづける, ichidukeru

alternatywa

位置付ける, いちずける, ichizukeru

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

位置づけます

いちづけます

ichidukemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

位置づけません

いちづけません

ichidukemasen

Twierdzenie, czas przeszły

位置づけました

いちづけました

ichidukemashita

Przeczenie, czas przeszły

位置づけませんでした

いちづけませんでした

ichidukemasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

位置づける

いちづける

ichidukeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

位置づけない

いちづけない

ichidukenai

Twierdzenie, czas przeszły

位置づけた

いちづけた

ichiduketa

Przeczenie, czas przeszły

位置づけなかった

いちづけなかった

ichidukenakatta


Temat czasownika (ang: stem)

位置づけ

いちづけ

ichiduke


Forma mashou

位置づけましょう

いちづけましょう

ichidukemashou


Forma te

位置づけて

いちづけて

ichidukete


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

位置づけられる

いちづけられる

ichidukerareru

位置づけれる

いちづけれる

ichidukereru

Przeczenie, czas teraźniejszy

位置づけられない

いちづけられない

ichidukerarenai

位置づけれない

いちづけれない

ichidukerenai

Twierdzenie, czas przeszły

位置づけられた

いちづけられた

ichidukerareta

位置づけれた

いちづけれた

ichidukereta

Przeczenie, czas przeszły

位置づけられなかった

いちづけられなかった

ichidukerarenakatta

位置づけれなかった

いちづけれなかった

ichidukerenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

位置づけられます

いちづけられます

ichidukeraremasu

位置づけれます

いちづけれます

ichidukeremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

位置づけられません

いちづけられません

ichidukeraremasen

位置づけれません

いちづけれません

ichidukeremasen

Twierdzenie, czas przeszły

位置づけられました

いちづけられました

ichidukeraremashita

位置づけれました

いちづけれました

ichidukeremashita

Przeczenie, czas przeszły

位置づけられませんでした

いちづけられませんでした

ichidukeraremasen deshita

位置づけれませんでした

いちづけれませんでした

ichidukeremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

位置づけられて

いちづけられて

ichidukerarete

位置づけれて

いちづけれて

ichidukerete


Forma wolicjonalna

位置づけよう

いちづけよう

ichidukeyou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

位置づけられる

いちづけられる

ichidukerareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

位置づけられない

いちづけられない

ichidukerarenai

Twierdzenie, czas przeszły

位置づけられた

いちづけられた

ichidukerareta

Przeczenie, czas przeszły

位置づけられなかった

いちづけられなかった

ichidukerarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

位置づけられます

いちづけられます

ichidukeraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

位置づけられません

いちづけられません

ichidukeraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

位置づけられました

いちづけられました

ichidukeraremashita

Przeczenie, czas przeszły

位置づけられませんでした

いちづけられませんでした

ichidukeraremasen deshita


Forma bierna, forma te

位置づけられて

いちづけられて

ichidukerarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

位置づけさせる

いちづけさせる

ichidukesaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

位置づけさせない

いちづけさせない

ichidukesasenai

Twierdzenie, czas przeszły

位置づけさせた

いちづけさせた

ichidukesaseta

Przeczenie, czas przeszły

位置づけさせなかった

いちづけさせなかった

ichidukesasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

位置づけさせます

いちづけさせます

ichidukesasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

位置づけさせません

いちづけさせません

ichidukesasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

位置づけさせました

いちづけさせました

ichidukesasemashita

Przeczenie, czas przeszły

位置づけさせませんでした

いちづけさせませんでした

ichidukesasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

位置づけさせて

いちづけさせて

ichidukesasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

位置づけさせられる

いちづけさせられる

ichidukesaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

位置づけさせられない

いちづけさせられない

ichidukesaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

位置づけさせられた

いちづけさせられた

ichidukesaserareta

Przeczenie, czas przeszły

位置づけさせられなかった

いちづけさせられなかった

ichidukesaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

位置づけさせられます

いちづけさせられます

ichidukesaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

位置づけさせられません

いちづけさせられません

ichidukesaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

位置づけさせられました

いちづけさせられました

ichidukesaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

位置づけさせられませんでした

いちづけさせられませんでした

ichidukesaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

位置づけさせられて

いちづけさせられて

ichidukesaserarete


Forma ba

Twierdzenie

位置づければ

いちづければ

ichidukereba

Przeczenie

位置づけなければ

いちづけなければ

ichidukenakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お位置づけになる

おいちづけになる

oichiduke ni naru

Forma modestywna (skromna)

お位置づけします

おいちづけします

oichiduke shimasu

お位置づけする

おいちづけする

oichiduke suru

Przykłady gramatyczne

Być może

位置づけるかもしれない

いちづけるかもしれない

ichidukeru ka mo shirenai

位置づけるかもしれません

いちづけるかもしれません

ichidukeru ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

位置づけてある

いちづけてある

ichidukete aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 位置づけてほしくないです

[osoba に] ... いちづけてほしくないです

[osoba ni] ... ichidukete hoshikunai desu

[osoba に] ... 位置づけないでほしいです

[osoba に] ... いちづけないでほしいです

[osoba ni] ... ichidukenai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

位置づけたいです

いちづけたいです

ichiduketai desu


Chcieć (III osoba)

位置づけたがっている

いちづけたがっている

ichiduketagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 位置づけてほしいです

[osoba に] ... いちづけてほしいです

[osoba ni] ... ichidukete hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 位置づけてくれる

[dający] [は/が] いちづけてくれる

[dający] [wa/ga] ichidukete kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に位置づけてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にいちづけてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ichidukete ageru


Decydować się na

位置づけることにする

いちづけることにする

ichidukeru koto ni suru

位置づけないことにする

いちづけないことにする

ichidukenai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

位置づけなくてよかった

いちづけなくてよかった

ichidukenakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

位置づけてよかった

いちづけてよかった

ichidukete yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

位置づけなければよかった

いちづけなければよかった

ichidukenakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

位置づければよかった

いちづければよかった

ichidukereba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

位置づけるまで, ...

いちづけるまで, ...

ichidukeru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

位置づけなくださって、ありがとうございました

いちづけなくださって、ありがとうございました

ichidukena kudasatte, arigatou gozaimashita

位置づけなくてくれて、ありがとう

いちづけなくてくれて、ありがとう

ichidukenakute kurete, arigatou

位置づけなくて、ありがとう

いちづけなくて、ありがとう

ichidukenakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

位置づけてくださって、ありがとうございました

いちづけてくださって、ありがとうございました

ichidukete kudasatte, arigatou gozaimashita

位置づけてくれて、ありがとう

いちづけてくれて、ありがとう

ichidukete kurete, arigatou

位置づけて、ありがとう

いちづけて、ありがとう

ichidukete, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

位置づけるって

いちづけるって

ichidukerutte

位置づけたって

いちづけたって

ichiduketatte


Forma wyjaśniająca

位置づけるんです

いちづけるんです

ichidukerun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お位置づけください

おいちづけください

oichiduke kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 位置づけに行く

[miejsce] [に/へ] いちづけにいく

[miejsce] [に/へ] ichiduke ni iku

[miejsce] [に/へ] 位置づけに来る

[miejsce] [に/へ] いちづけにくる

[miejsce] [に/へ] ichiduke ni kuru

[miejsce] [に/へ] 位置づけに帰る

[miejsce] [に/へ] いちづけにかえる

[miejsce] [に/へ] ichiduke ni kaeru


Jeszcze nie

まだ位置づけていません

まだいちづけていません

mada ichidukete imasen


Jeśli ..., wtedy ...

位置づければ, ...

いちづければ, ...

ichidukereba, ...

位置づけなければ, ...

いちづけなければ, ...

ichidukenakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

位置づけたら、...

いちづけたら、...

ichiduketara, ...

位置づけなかったら、...

いちづけなかったら、...

ichidukenakattara, ...


Kiedy ..., to ...

位置づける時、...

いちづけるとき、...

ichidukeru toki, ...

位置づけた時、...

いちづけたとき、...

ichiduketa toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

位置づけると, ...

いちづけると, ...

ichidukeru to, ...


Lubić

位置づけるのが好き

いちづけるのがすき

ichidukeru no ga suki


Łatwo coś zrobić

位置づけやすいです

いちづけやすいです

ichiduke yasui desu

位置づけやすかったです

いちづけやすかったです

ichiduke yasukatta desu


Mieć doświadczenie

位置づけたことがある

いちづけたことがある

ichiduketa koto ga aru

位置づけたことがあるか

いちづけたことがあるか

ichiduketa koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

位置づけるといいですね

いちづけるといいですね

ichidukeru to ii desu ne

位置づけないといいですね

いちづけないといいですね

ichidukenai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

位置づけるといいんですが

いちづけるといいんですが

ichidukeru to ii n desu ga

位置づけるといいんですけど

いちづけるといいんですけど

ichidukeru to ii n desu kedo

位置づけないといいんですが

いちづけないといいんですが

ichidukenai to ii n desu ga

位置づけないといいんですけど

いちづけないといいんですけど

ichidukenai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

位置づけるのに, ...

いちづけるのに, ...

ichidukeru noni, ...

位置づけたのに, ...

いちづけたのに, ...

ichiduketa noni, ...


Musieć 1

位置づけなくちゃいけません

いちづけなくちゃいけません

ichidukenakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

位置づけなければならない

いちづけなければならない

ichidukenakereba naranai

位置づけなければなりません

sければなりません

ichidukenakereba narimasen

位置づけなくてはならない

いちづけなくてはならない

ichidukenakute wa naranai

位置づけなくてはなりません

いちづけなくてはなりません

ichidukenakute wa narimasen


Nawet, jeśli

位置づけても

いちづけても

ichidukete mo

位置づけなくても

いちづけなくても

ichidukenakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

位置づけなくてもかまわない

いちづけなくてもかまわない

ichidukenakute mo kamawanai

位置づけなくてもかまいません

いちづけなくてもかまいません

ichidukenakute mo kamaimasen


Nie lubić

位置づけるのがきらい

いちづけるのがきらい

ichidukeru no ga kirai


Nie robiąc, ...

位置づけないで、...

いちづけないで、...

ichidukenai de, ...


Nie trzeba tego robić

位置づけなくてもいいです

いちづけなくてもいいです

ichidukenakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 位置づけて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いちづけてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ichidukete morau


Po czynności, robię ...

位置づけてから, ...

いちづけてから, ...

ichidukete kara, ...


Podczas

位置づけている間に, ...

いちづけているあいだに, ...

ichidukete iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

位置づけている間, ...

いちづけているあいだ, ...

ichidukete iru aida, ...


Powinnien / Miał

位置づけるはずです

いちづけるはずです

ichidukeru hazu desu

位置づけるはずでした

いちづけるはずでした

ichidukeru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 位置づけさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... いちづけさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... ichidukesasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 位置づけさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... いちづけさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... ichidukesasete kureru

Pozwól mi

私に ... 位置づけさせてください

私に ... いちづけさせてください

watashi ni ... ichidukesasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

位置づけてもいいです

いちづけてもいいです

ichidukete mo ii desu

位置づけてもいいですか

いちづけてもいいですか

ichidukete mo ii desu ka


Pozwolenie 2

位置づけてもかまわない

いちづけてもかまわない

ichidukete mo kamawanai

位置づけてもかまいません

いちづけてもかまいません

ichidukete mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

位置づけるかもしれません

いちづけるかもしれません

ichidukeru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

位置づけるでしょう

いちづけるでしょう

ichidukeru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

位置づけてごらんなさい

いちづけてごらんなさい

ichidukete goran nasai


Prośba

位置づけてください

いちづけてください

ichidukete kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

位置づけていただけませんか

いちづけていただけませんか

ichidukete itadakemasen ka

位置づけてくれませんか

いちづけてくれませんか

ichidukete kuremasen ka

位置づけてくれない

いちづけてくれない

ichidukete kurenai


Próbować

位置づけてみる

いちづけてみる

ichidukete miru


Przed czynnością, robię ...

位置づける前に, ...

いちづけるまえに, ...

ichidukeru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

位置づけなくて、すみませんでした

いちづけなくて、すみませんでした

ichidukenakute, sumimasen deshita

位置づけなくて、すみません

いちづけなくて、すみません

ichidukenakute, sumimasen

位置づけなくて、ごめん

いちづけなくて、ごめん

ichidukenakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

位置づけて、すみませんでした

いちづけて、すみませんでした

ichidukete, sumimasen deshita

位置づけて、すみません

いちづけて、すみません

ichidukete, sumimasen

位置づけて、ごめん

いちづけて、ごめん

ichidukete, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

位置づけておく

いちづけておく

ichidukete oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 位置づける か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... いちづける か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... ichidukeru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

位置づける か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

いちづける か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ichidukeru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

位置づけたほうがいいです

いちづけたほうがいいです

ichiduketa hou ga ii desu

位置づけないほうがいいです

いちづけないほうがいいです

ichidukenai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

位置づけたらどうですか

いちづけたらどうですか

ichiduketara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

位置づけてくださる

いちづけてくださる

ichidukete kudasaru


Rozkaz

位置づけなさい

いちづけなさい

ichidukenasai


Słyszałem, że ...

位置づけるそうです

いちづけるそうです

ichidukeru sou desu

位置づけたそうです

いちづけたそうです

ichiduketa sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

位置づけ方

いちづけかた

ichidukekata


Starać się regularnie wykonywać

位置づけることにしている

いちづけることにしている

ichidukeru koto ni shite iru

位置づけないことにしている

いちづけないことにしている

ichidukenai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

位置づけにくいです

いちづけにくいです

ichiduke nikui desu

位置づけにくかったです

いちづけにくかったです

ichiduke nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

位置づけている

いちづけている

ichidukete iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

位置づけようと思っている

いちづけようとおもっている

ichidukeyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

位置づけようと思う

いちづけようとおもう

ichidukeyou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

位置づけながら, ...

いちづけながら, ...

ichiduke nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

位置づけるみたいです

いちづけるみたいです

ichidukeru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

位置づけるみたいな

いちづけるみたいな

ichidukeru mitai na

... みたいに位置づける

... みたいにいちづける

... mitai ni ichidukeru

位置づけたみたいです

いちづけたみたいです

ichiduketa mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

位置づけたみたいな

いちづけたみたいな

ichiduketa mitai na

... みたいに位置づけた

... みたいにいちづけた

... mitai ni ichiduketa


Zakaz 1

位置づけてはいけません

いちづけてはいけません

ichidukete wa ikemasen


Zakaz 2

位置づけないでください

いちづけないでください

ichidukenai de kudasai


Zamiar

位置づけるつもりです

いちづけるつもりです

ichidukeru tsumori desu

位置づけないつもりです

いちづけないつもりです

ichidukenai tsumori desu


Zbyt wiele

位置づけすぎる

いちづけすぎる

ichiduke sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 位置づけさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... いちづけさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... ichidukesaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 位置づけさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... いちづけさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... ichidukesasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

位置づけてしまう

いちづけてしまう

ichidukete shimau

位置づけちゃう

いちづけちゃう

ichidukechau

位置づけてしまいました

いちづけてしまいました

ichidukete shimaimashita

位置づけちゃいました

いちづけちゃいました

ichidukechaimashita