小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 寡男 | やもお

Informacje podstawowe

Kanji

やもお
寡男

Znaczenie znaków kanji

kilka, mało, niedużo, wdowa

Pokaż szczegóły znaku

mężczyzna, przyrostek stosowany do liczenia synów

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

やもお

yamoo


Znaczenie

wdowiec


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

鰥, やもお, yamoo

alternatywa

鰥夫, やもお, yamoo

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

寡男です

やもおです

yamoo desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

寡男でわありません

やもおでわありません

yamoo dewa arimasen

寡男じゃありません

やもおじゃありません

yamoo ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

寡男でした

やもおでした

yamoo deshita

Przeczenie, czas przeszły

寡男でわありませんでした

やもおでわありませんでした

yamoo dewa arimasen deshita

寡男じゃありませんでした

やもおじゃありませんでした

yamoo ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

寡男だ

やもおだ

yamoo da

Przeczenie, czas teraźniejszy

寡男じゃない

やもおじゃない

yamoo ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

寡男だった

やもおだった

yamoo datta

Przeczenie, czas przeszły

寡男じゃなかった

やもおじゃなかった

yamoo ja nakatta


Forma te

寡男で

やもおで

yamoo de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

寡男でございます

やもおでございます

yamoo de gozaimasu

寡男でござる

やもおでござる

yamoo de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

寡男がほしい

やもおがほしい

yamoo ga hoshii


Chcieć (III osoba)

寡男をほしがっている

やもおをほしがっている

yamoo o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 寡男をくれる

[dający] [は/が] やもおをくれる

[dający] [wa/ga] yamoo o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に寡男をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にやもおをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yamoo o ageru


Decydować się na

寡男にする

やもおにする

yamoo ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

寡男だって

やもおだって

yamoo datte

寡男だったって

やもおだったって

yamoo dattatte


Forma wyjaśniająca

寡男なんです

やもおなんです

yamoo nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

寡男だったら、...

やもおだったら、...

yamoo dattara, ...

寡男じゃなかったら、...

やもおじゃなかったら、...

yamoo ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

寡男の時、...

やもおのとき、...

yamoo no toki, ...

寡男だった時、...

やもおだったとき、...

yamoo datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

寡男になると, ...

やもおになると, ...

yamoo ni naru to, ...


Lubić

寡男が好き

やもおがすき

yamoo ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

寡男だといいですね

やもおだといいですね

yamoo da to ii desu ne

寡男じゃないといいですね

やもおじゃないといいですね

yamoo ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

寡男だといいんですが

やもおだといいんですが

yamoo da to ii n desu ga

寡男だといいんですけど

やもおだといいんですけど

yamoo da to ii n desu kedo

寡男じゃないといいんですが

やもおじゃないといいんですが

yamoo ja nai to ii n desu ga

寡男じゃないといいんですけど

やもおじゃないといいんですけど

yamoo ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

寡男なのに, ...

やもおなのに, ...

yamoo na noni, ...

寡男だったのに, ...

やもおだったのに, ...

yamoo datta noni, ...


Nawet, jeśli

寡男でも

やもおでも

yamoo de mo

寡男じゃなくても

やもおじゃなくても

yamoo ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という寡男

[nazwa] というやもお

[nazwa] to iu yamoo


Nie lubić

寡男がきらい

やもおがきらい

yamoo ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 寡男を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] やもおをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yamoo o morau


Podobny do ..., jak ...

寡男のような [inny rzeczownik]

やもおのような [inny rzeczownik]

yamoo no you na [inny rzeczownik]

寡男のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

やもおのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

yamoo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

寡男のはずです

やもおなのはずです

yamoo no hazu desu

寡男のはずでした

やもおのはずでした

yamoo no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

寡男かもしれません

やもおかもしれません

yamoo kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

寡男でしょう

やもおでしょう

yamoo deshou


Pytania w zdaniach

寡男 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

やもお か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

yamoo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

寡男になる

やもおになる

yamoo ni naru


Słyszałem, że ...

寡男だそうです

やもおだそうです

yamoo da sou desu

寡男だったそうです

やもおだったそうです

yamoo datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

寡男みたいです

やもおみたいです

yamoo mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

寡男みたいな

やもおみたいな

yamoo mitai na

寡男みたいに [przymiotnik, czasownik]

やもおみたいに [przymiotnik, czasownik]

yamoo mitai ni [przymiotnik, czasownik]