小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 侵掠 | しんりゃく

Informacje podstawowe

Kanji

しん りゃく

Znaczenie znaków kanji

napadać, atakować, wykraczać, łamać prawo, gwałcić

Pokaż szczegóły znaku

oszust, oszustwo, zadraśnięcie, draśnięcie, obtarcie, zadrapanie, wskazówka, sugestia, grabież, rabunek, łupiestwo

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しんりゃく

shinryaku


Znaczenie

agresja

inwazja

najazd


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

suru czasownik

alternatywa

侵略, しんりゃく, shinryaku

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

侵掠です

しんりゃくです

shinryaku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

侵掠でわありません

しんりゃくでわありません

shinryaku dewa arimasen

侵掠じゃありません

しんりゃくじゃありません

shinryaku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

侵掠でした

しんりゃくでした

shinryaku deshita

Przeczenie, czas przeszły

侵掠でわありませんでした

しんりゃくでわありませんでした

shinryaku dewa arimasen deshita

侵掠じゃありませんでした

しんりゃくじゃありませんでした

shinryaku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

侵掠だ

しんりゃくだ

shinryaku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

侵掠じゃない

しんりゃくじゃない

shinryaku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

侵掠だった

しんりゃくだった

shinryaku datta

Przeczenie, czas przeszły

侵掠じゃなかった

しんりゃくじゃなかった

shinryaku ja nakatta


Forma te

侵掠で

しんりゃくで

shinryaku de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

侵掠でございます

しんりゃくでございます

shinryaku de gozaimasu

侵掠でござる

しんりゃくでござる

shinryaku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

侵掠がほしい

しんりゃくがほしい

shinryaku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

侵掠をほしがっている

しんりゃくをほしがっている

shinryaku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 侵掠をくれる

[dający] [は/が] しんりゃくをくれる

[dający] [wa/ga] shinryaku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に侵掠をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしんりゃくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shinryaku o ageru


Decydować się na

侵掠にする

しんりゃくにする

shinryaku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

侵掠だって

しんりゃくだって

shinryaku datte

侵掠だったって

しんりゃくだったって

shinryaku dattatte


Forma wyjaśniająca

侵掠なんです

しんりゃくなんです

shinryaku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

侵掠だったら、...

しんりゃくだったら、...

shinryaku dattara, ...

侵掠じゃなかったら、...

しんりゃくじゃなかったら、...

shinryaku ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

侵掠の時、...

しんりゃくのとき、...

shinryaku no toki, ...

侵掠だった時、...

しんりゃくだったとき、...

shinryaku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

侵掠になると, ...

しんりゃくになると, ...

shinryaku ni naru to, ...


Lubić

侵掠が好き

しんりゃくがすき

shinryaku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

侵掠だといいですね

しんりゃくだといいですね

shinryaku da to ii desu ne

侵掠じゃないといいですね

しんりゃくじゃないといいですね

shinryaku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

侵掠だといいんですが

しんりゃくだといいんですが

shinryaku da to ii n desu ga

侵掠だといいんですけど

しんりゃくだといいんですけど

shinryaku da to ii n desu kedo

侵掠じゃないといいんですが

しんりゃくじゃないといいんですが

shinryaku ja nai to ii n desu ga

侵掠じゃないといいんですけど

しんりゃくじゃないといいんですけど

shinryaku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

侵掠なのに, ...

しんりゃくなのに, ...

shinryaku na noni, ...

侵掠だったのに, ...

しんりゃくだったのに, ...

shinryaku datta noni, ...


Nawet, jeśli

侵掠でも

しんりゃくでも

shinryaku de mo

侵掠じゃなくても

しんりゃくじゃなくても

shinryaku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という侵掠

[nazwa] というしんりゃく

[nazwa] to iu shinryaku


Nie lubić

侵掠がきらい

しんりゃくがきらい

shinryaku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 侵掠を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しんりゃくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shinryaku o morau


Podczas

侵掠の間に, ...

しんりゃくのあいだに, ...

shinryaku no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

侵掠の間, ...

しんりゃくのあいだ, ...

shinryaku no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

侵掠のような [inny rzeczownik]

しんりゃくのような [inny rzeczownik]

shinryaku no you na [inny rzeczownik]

侵掠のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しんりゃくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shinryaku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

侵掠のはずです

しんりゃくなのはずです

shinryaku no hazu desu

侵掠のはずでした

しんりゃくのはずでした

shinryaku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

侵掠かもしれません

しんりゃくかもしれません

shinryaku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

侵掠でしょう

しんりゃくでしょう

shinryaku deshou


Pytania w zdaniach

侵掠 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しんりゃく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shinryaku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

侵掠になる

しんりゃくになる

shinryaku ni naru


Słyszałem, że ...

侵掠だそうです

しんりゃくだそうです

shinryaku da sou desu

侵掠だったそうです

しんりゃくだったそうです

shinryaku datta sou desu


Tworzenie czynności

侵掠する

しんりゃくする

shinryaku suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

侵掠みたいです

しんりゃくみたいです

shinryaku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

侵掠みたいな

しんりゃくみたいな

shinryaku mitai na

侵掠みたいに [przymiotnik, czasownik]

しんりゃくみたいに [przymiotnik, czasownik]

shinryaku mitai ni [przymiotnik, czasownik]