小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ハダカムギ

Informacje podstawowe

Czytanie

ハダカムギ

hadakamugi


Znaczenie

żyto


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

はだか麦, はだかむぎ, hadakamugi

alternatywa

裸麦, はだかむぎ, hadakamugi

słowo powiązanie

大麦, おおむぎ, oomugi

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ハダカムギです

hadakamugi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ハダカムギでわありません

hadakamugi dewa arimasen

ハダカムギじゃありません

hadakamugi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ハダカムギでした

hadakamugi deshita

Przeczenie, czas przeszły

ハダカムギでわありませんでした

hadakamugi dewa arimasen deshita

ハダカムギじゃありませんでした

hadakamugi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ハダカムギだ

hadakamugi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ハダカムギじゃない

hadakamugi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ハダカムギだった

hadakamugi datta

Przeczenie, czas przeszły

ハダカムギじゃなかった

hadakamugi ja nakatta


Forma te

ハダカムギで

hadakamugi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ハダカムギでございます

hadakamugi de gozaimasu

ハダカムギでござる

hadakamugi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ハダカムギがほしい

hadakamugi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ハダカムギをほしがっている

hadakamugi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ハダカムギをくれる

[dający] [wa/ga] hadakamugi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にハダカムギをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hadakamugi o ageru


Decydować się na

ハダカムギにする

hadakamugi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ハダカムギだって

hadakamugi datte

ハダカムギだったって

hadakamugi dattatte


Forma wyjaśniająca

ハダカムギなんです

hadakamugi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ハダカムギだったら、...

hadakamugi dattara, ...

ハダカムギじゃなかったら、...

hadakamugi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ハダカムギのとき、...

hadakamugi no toki, ...

ハダカムギだったとき、...

hadakamugi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ハダカムギになると, ...

hadakamugi ni naru to, ...


Lubić

ハダカムギがすき

hadakamugi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ハダカムギだといいですね

hadakamugi da to ii desu ne

ハダカムギじゃないといいですね

hadakamugi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ハダカムギだといいんですが

hadakamugi da to ii n desu ga

ハダカムギだといいんですけど

hadakamugi da to ii n desu kedo

ハダカムギじゃないといいんですが

hadakamugi ja nai to ii n desu ga

ハダカムギじゃないといいんですけど

hadakamugi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ハダカムギなのに, ...

hadakamugi na noni, ...

ハダカムギだったのに, ...

hadakamugi datta noni, ...


Nawet, jeśli

ハダカムギでも

hadakamugi de mo

ハダカムギじゃなくても

hadakamugi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というハダカムギ

[nazwa] to iu hadakamugi


Nie lubić

ハダカムギがきらい

hadakamugi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ハダカムギをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hadakamugi o morau


Podobny do ..., jak ...

ハダカムギのような [inny rzeczownik]

hadakamugi no you na [inny rzeczownik]

ハダカムギのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hadakamugi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ハダカムギなのはずです

hadakamugi no hazu desu

ハダカムギのはずでした

hadakamugi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ハダカムギかもしれません

hadakamugi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ハダカムギでしょう

hadakamugi deshou


Pytania w zdaniach

ハダカムギ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hadakamugi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

ハダカムギだそうです

hadakamugi da sou desu

ハダカムギだったそうです

hadakamugi datta sou desu


Stawać się

ハダカムギになる

hadakamugi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ハダカムギみたいです

hadakamugi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ハダカムギみたいな

hadakamugi mitai na

ハダカムギみたいに [przymiotnik, czasownik]

hadakamugi mitai ni [przymiotnik, czasownik]