Szczegóły słowa 天球座標 | てんきゅうざひょう
Informacje podstawowe
Kanji
てん | きゅう | ざ | ひょう | ||
天 | 球 | 座 | 標 |
|
Znaczenie znaków kanji
天 |
niebo, nieboskłon, cesarski, imperialny |
Pokaż szczegóły znaku |
球 |
piłka, kula, sfera |
Pokaż szczegóły znaku |
座 |
przysiad, kucki, kucanie, siedzenie, miejsce, poduszka (do siedzenia) |
Pokaż szczegóły znaku |
標 |
drogowskaz, pieczęć, pieczątka, ślad, odcisk, symbol, znak towarowy, dowód, dowody, pamiątka, cel |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
てんきゅうざひょう |
tenkyuu zahyou |
Znaczenie
współrzędne niebieskie |
współrzędne astronomiczne |
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
天球座標です |
てんきゅうざひょうです |
tenkyuu zahyou desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
天球座標ではありません |
てんきゅうざひょうではありません |
tenkyuu zahyou dewa arimasen |
|
天球座標じゃありません |
てんきゅうざひょうじゃありません |
tenkyuu zahyou ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
天球座標でした |
てんきゅうざひょうでした |
tenkyuu zahyou deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
天球座標ではありませんでした |
てんきゅうざひょうではありませんでした |
tenkyuu zahyou dewa arimasen deshita |
|
天球座標じゃありませんでした |
てんきゅうざひょうじゃありませんでした |
tenkyuu zahyou ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
天球座標だ |
てんきゅうざひょうだ |
tenkyuu zahyou da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
天球座標じゃない |
てんきゅうざひょうじゃない |
tenkyuu zahyou ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
天球座標だった |
てんきゅうざひょうだった |
tenkyuu zahyou datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
天球座標じゃなかった |
てんきゅうざひょうじゃなかった |
tenkyuu zahyou ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
天球座標で |
てんきゅうざひょうで |
tenkyuu zahyou de |
|
Przeczenie
天球座標じゃなくて |
てんきゅうざひょうじゃなくて |
tenkyuu zahyou ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
天球座標でございます |
てんきゅうざひょうでございます |
tenkyuu zahyou de gozaimasu |
|
天球座標でござる |
てんきゅうざひょうでござる |
tenkyuu zahyou de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
天球座標がほしい |
てんきゅうざひょうがほしい |
tenkyuu zahyou ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
天球座標をほしがっている |
てんきゅうざひょうをほしがっている |
tenkyuu zahyou o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 天球座標をくれる |
[dający] [は/が] てんきゅうざひょうをくれる |
[dający] [wa/ga] tenkyuu zahyou o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に天球座標をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にてんきゅうざひょうをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tenkyuu zahyou o ageru |
Decydować się na
天球座標にする |
てんきゅうざひょうにする |
tenkyuu zahyou ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
天球座標だって |
てんきゅうざひょうだって |
tenkyuu zahyou datte |
|
天球座標だったって |
てんきゅうざひょうだったって |
tenkyuu zahyou dattatte |
Forma wyjaśniająca
天球座標なんです |
てんきゅうざひょうなんです |
tenkyuu zahyou nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
天球座標だったら、... |
てんきゅうざひょうだったら、... |
tenkyuu zahyou dattara, ... |
twierdzenie |
|
天球座標じゃなかったら、... |
てんきゅうざひょうじゃなかったら、... |
tenkyuu zahyou ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
天球座標の時、... |
てんきゅうざひょうのとき、... |
tenkyuu zahyou no toki, ... |
|
天球座標だった時、... |
てんきゅうざひょうだったとき、... |
tenkyuu zahyou datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
天球座標になると, ... |
てんきゅうざひょうになると, ... |
tenkyuu zahyou ni naru to, ... |
Lubić
天球座標が好き |
てんきゅうざひょうがすき |
tenkyuu zahyou ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
天球座標だといいですね |
てんきゅうざひょうだといいですね |
tenkyuu zahyou da to ii desu ne |
|
天球座標じゃないといいですね |
てんきゅうざひょうじゃないといいですね |
tenkyuu zahyou ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
天球座標だといいんですが |
てんきゅうざひょうだといいんですが |
tenkyuu zahyou da to ii n desu ga |
|
天球座標だといいんですけど |
てんきゅうざひょうだといいんですけど |
tenkyuu zahyou da to ii n desu kedo |
|
天球座標じゃないといいんですが |
てんきゅうざひょうじゃないといいんですが |
tenkyuu zahyou ja nai to ii n desu ga |
|
天球座標じゃないといいんですけど |
てんきゅうざひょうじゃないといいんですけど |
tenkyuu zahyou ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
天球座標なのに, ... |
てんきゅうざひょうなのに, ... |
tenkyuu zahyou na noni, ... |
|
天球座標だったのに, ... |
てんきゅうざひょうだったのに, ... |
tenkyuu zahyou datta noni, ... |
Nawet, jeśli
天球座標でも |
てんきゅうざひょうでも |
tenkyuu zahyou de mo |
Nawet, jeśli nie
天球座標じゃなくても |
てんきゅうざひょうじゃなくても |
tenkyuu zahyou ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という天球座標 |
[nazwa] というてんきゅうざひょう |
[nazwa] to iu tenkyuu zahyou |
Nie lubić
天球座標がきらい |
てんきゅうざひょうがきらい |
tenkyuu zahyou ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 天球座標を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] てんきゅうざひょうをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tenkyuu zahyou o morau |
Podobny do ..., jak ...
天球座標のような [inny rzeczownik] |
てんきゅうざひょうのような [inny rzeczownik] |
tenkyuu zahyou no you na [inny rzeczownik] |
|
天球座標のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
てんきゅうざひょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
tenkyuu zahyou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
天球座標のはずです |
てんきゅうざひょうなのはずです |
tenkyuu zahyou no hazu desu |
|
天球座標のはずでした |
てんきゅうざひょうのはずでした |
tenkyuu zahyou no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
天球座標かもしれません |
てんきゅうざひょうかもしれません |
tenkyuu zahyou kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
天球座標でしょう |
てんきゅうざひょうでしょう |
tenkyuu zahyou deshou |
Pytania w zdaniach
天球座標 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
てんきゅうざひょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
tenkyuu zahyou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
天球座標であれ |
てんきゅうざひょうであれ |
tenkyuu zahyou de are |
Stawać się
天球座標になる |
てんきゅうざひょうになる |
tenkyuu zahyou ni naru |
Słyszałem, że ...
天球座標だそうです |
てんきゅうざひょうだそうです |
tenkyuu zahyou da sou desu |
|
天球座標だったそうです |
てんきゅうざひょうだったそうです |
tenkyuu zahyou datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
天球座標みたいです |
てんきゅうざひょうみたいです |
tenkyuu zahyou mitai desu |
|
天球座標みたいな |
てんきゅうざひょうみたいな |
tenkyuu zahyou mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
天球座標みたいに [przymiotnik, czasownik] |
てんきゅうざひょうみたいに [przymiotnik, czasownik] |
tenkyuu zahyou mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
天球座標であるな |
てんきゅうざひょうであるな |
tenkyuu zahyou de aru na |